| # taz.de -- Kung-Fu-Darsteller Tony Leung: „Bruce-Lee-Fan seit der Kindheit“ | |
| > In „Grandmaster“ spielt Tony Leung Bruce Lees Meister. Er erzählt, warum | |
| > man früher dachte, dass nur Polizisten und Gangster Kung-Fu lernen – und | |
| > wie das heute ist. | |
| Bild: Filmplakat mit böse blickendem Tony Leung (2.v.r.). | |
| taz: Herr Leung, was bedeutet Ihnen persönlich Yip Man, der „Großmeister“ | |
| des Kung-Fu, den Sie in Wong Kar-Wais „The Grandmaster“ spielen? | |
| Tony Leung: Seit meiner Kindheit bin ich ein großer Fan von Bruce Lee, der | |
| mein absoluter Actionheld ist. Als ich mit sieben, acht Jahren die ersten | |
| Filme mit ihm sah, wusste ich nicht viel von Kung-Fu. Yip Man war Bruce | |
| Lees Meister, er brachte ihm Wing Chun bei, das Kung-Fu, das im Süden | |
| gelehrt wird. Lange Zeit hielt ich Kung-Fu nur für eine Kampftechnik. | |
| Erst als Kar-Wai mit seinem Filmprojekt ankam, erkannte ich plötzlich den | |
| größeren Zusammenhang. Mit ihm zu arbeiten ist ganz anders als mit anderen | |
| Regisseuren, das geht jetzt schon seit zwanzig Jahren so und ist schwer zu | |
| erklären. Unsere Beziehung beruht auf Chemie, wir reden kaum am Set. | |
| Mittlerweile habe ich mich daran gewöhnt. Ich stelle keine Fragen, ich | |
| mache nur, was er von mir verlangt. | |
| Wie kam er darauf, wieder zu Martial Arts zurückzukehren nach den großen | |
| Schwierigkeiten, die es rund um „Ashes of Time“ (1994) gab? | |
| Als wir in Buenos Aires „Happy Together“ (1997) drehten, sahen wir Bruce | |
| Lee auf einem Magazin-Cover. Und da fragten wir uns natürlich: Wie kann das | |
| sein, dass er immer noch so berühmt ist? Das brachte ihn dazu, einen Film | |
| über Bruce Lee machen zu wollen, und das entwickelte sich weiter zu dem | |
| Porträt eines Martial-Arts-Zirkels in der Zeit vor der japanischen | |
| Invasion. Grundlage für den Film wurde ein Roman von Xu Haofeng, der genau | |
| das zum Ausdruck brachte, was ihn und mich interessierte – ich bin übrigens | |
| ein großer Fan dieser martial arts novels. | |
| Für ein Publikum im Westen hat „The Grandmaster“ beinahe die Anmutung eines | |
| Lexikons: Kung-Fu mit zahlreichen Unterkapiteln. | |
| Selbst für mich ist das so. Für den Film habe ich viel gelesen, es gibt | |
| eine reiche Theorie zu Kung-Fu, erst jetzt verstehe ich das alles besser. | |
| Meine Eltern waren noch der Meinung, dass nur zwei Sorten Leute Kung-Fu | |
| lernen: Polizisten und Gangster. Sie sahen das nur als ein Kampfmittel. Die | |
| viertausendjährige Tradition des Trainings des Geistes war ihnen so gut wie | |
| unbekannt. | |
| Können Sie versuchen zu erklären, was das Besondere an den „64 Händen“ i… | |
| die besondere Bewegung, die in „The Grandmaster“ nur Gong Er (Zhang Ziyi) | |
| wirklich beherrscht? | |
| Leider nicht, denn das gehört nicht zu meinem System. Ich habe ja das | |
| nördliche System nicht gelernt. | |
| Bezieht sich das Thema von Norden und Süden nur auf Kung-Fu, oder steckt da | |
| auch ein Gedanke über das geeinte Großchina dahinter? | |
| Ich glaube, wir haben keine Absicht, etwas über das Land zu implizieren. | |
| Aber Kung-Fu ist wirklich grundsätzlich in eine nördliche und eine südliche | |
| Variante unterschieden, mit ganz spezifischen Übungen. Nur Jet Li hat mit | |
| seiner Filmreihe über den Wuxia-Heroen Wong Fei Hung eine Schule | |
| thematisiert, in der alle Stile zusammengeführt werden sollten. | |
| Wie realistisch sind die Szenen in den Bordellen, in denen eine | |
| geschlossene Gesellschaft sich auf sehr stilisierte Weise mit Kung-Fu | |
| beschäftigt? | |
| Wir müssen uns das ein wenig vorstellen wie einen Gentlemen’s Club, einen | |
| sozialen Ort, an dem man sich mit diesen Dingen beschäftigen konnte. | |
| Kung-Fu wird in „The Grandmaster“ als eine Essenz chinesischer Tradition | |
| gezeigt, als ein Moment bedrohter Identität in der Zeit der japanischen | |
| Invasion und der Kollaboration. | |
| Wir begreifen gerade wieder neu, dass Kung-Fu immer zum chinesischen Leben | |
| gehört hat – als Element der Lebensführung. Man kann Kung-Fu rein | |
| körperlich betreiben, dann ist es gut für die Gesundheit. Es ist aber auch | |
| eine Philosophie, die lehrt, wie man das Leben zu führen hat. Bruce Lee | |
| etwa hat chinesische Philosophie studiert und dabei gelernt, Kung-Fu in | |
| einer taoistischen Weise zu erklären. | |
| Gibt es da nicht ein Moment der Verklärung? Vor dem Hintergrund der rapiden | |
| Modernisierung Chinas wird Kung-Fu so etwas wie die lateinische Liturgie | |
| für manche Katholiken? | |
| Glauben Sie mir, viele müssen erst begreifen, dass Kung-Fu nichts für den | |
| schnellen Konsum ist. Viele Leute zahlen 1.000 Dollar und wollen in einer | |
| Woche mit zehn Leuten kämpfen. Sie sehen das wie ein Pauschalarrangement. | |
| Dabei geht es um geduldige Selbstkultivierung. Wenn man Bilder von Yip Man | |
| betrachtet, dann sieht er nicht aus wie ein Kämpfer, sondern mehr wie ein | |
| Gelehrter, ein bescheidener, eleganter Mann. | |
| Im Westen verbanden wir Kung-Fu, nicht zuletzt wegen Bruce Lee, lange Zeit | |
| mit Hongkong und dem Kantonesischen. Nun wurde in den letzten Jahren das | |
| gesamte Genre in gewisser Weise „mandarinisiert“ und mit Prestige, nicht | |
| zuletzt mit nationalem, festlandchinesischem Prestige aufgeladen. Ist das | |
| nicht auch ein Verlust? | |
| Das Hongkong-Kino, mit dem ich aufwuchs, existiert nicht mehr. Die | |
| Vergangenheit ist vergangen. Manchmal vermisse ich das, dann lege ich eine | |
| DVD ein. Aber die Welt geht weiter, und wir müssen auch weitergehen. Die | |
| Filmindustrie in Hongkong muss sich umstellen, denn wir haben lange Zeit | |
| die asiatischen Länder mit Unterhaltung versorgt. Jetzt schrumpfen die | |
| Märkte, der Wettbewerb wird härter. Zum Glück hat China sich geöffnet, es | |
| gibt nun viele Koproduktionen mit China, hauptsächlich im | |
| Unterhaltungsbereich. Viele übersiedeln sogar nach China: Tsui Hark Peter | |
| oder Jackie Chan etwa, eine gute Sache, von der beide Seiten profitieren. | |
| Haben Sie auch schon einen Wohnsitz in Peking? | |
| Ich? Nein. Ich gehöre nach Hongkong, ich könnte mir nicht vorstellen, von | |
| da wegzugehen. | |
| Glauben Sie, dass China irgendwann eine freie Gesellschaft haben wird? | |
| Das braucht Zeit. Ich empfinde es jetzt schon als viel offener. | |
| 14 Feb 2013 | |
| ## AUTOREN | |
| Bert Rebhandl | |
| ## TAGS | |
| Schwerpunkt Iran | |
| Schwerpunkt Berlinale | |
| ## ARTIKEL ZUM THEMA | |
| Iranischer Film „Pardé“ auf der Berlinale: Hundstage am Kaspischen Meer | |
| Großer Auftritt des Schoßhündchens: Jafar Panahi und Kamboziya Partovi | |
| karikieren mit „Pardé“ die Zensoren und Sittenwächter im Iran. | |
| Before Midnight: Schicksalsfragen auf dem Peloponnes | |
| Die dritte „Before“-Runde: Richard Linklater schickt in „Before Midnight�… | |
| Julie Delpy und Ethan Hawke ins ruinöse Griechenland. | |
| Berlinale Staralbum: Veerle Baetens: Die Nachtigall | |
| In „The Broken Circle Breakdown“ kann man eigentlich 111 Minuten | |
| durchheulen. Nicht zuletzt wegen Veerle Baetens brauner Augen – und ihrer | |
| tollen Stimme. | |
| Berlinale-Film über Roland Klick: Held und Außenseiter | |
| Das Porträt eines großen, getriebenen und vergessenen deutschen | |
| Kino-Enthusiasten: „Roland Klick – The Heart Is a Hungry Hunter“ von Sand… | |
| Prechtel. | |
| Ausblick auf die 63. Berlinale: Ein Ende den Eintrübungen | |
| „The Grandmaster“ von Wong Kar-Wai eröffnet die 63. Berlinale. Das | |
| diesjährige Programm ist vielversprechend, die Flaute der letzten Jahre | |
| scheint vorbei. |