Introduction
Introduction Statistics Contact Development Disclaimer Help
# taz.de -- Das Graphic Novel „Ausgeliefert": Zwischen Säuferin und Eierkopf
> Liebesentzug, Fernsehverbot, Alkohol: Die kanadische Autorin Geneviève
> Castrée macht sich daran, ihre schwierige Kindheit zu verarbeiten.
Bild: Ausschnitt aus dem Comicband: Goglu hat es mit Mutter und Vater nicht lei…
„Goglu“. So wurde die Comicautorin Geneviève Castrée von ihrer Mutter
genannt, als sie noch ein Kind war. Was wie eine niedliche Koseform von
Geneviève anmutet, ist in Wirklichkeit der Name eines kleinen Vogels, der
hauptsächlich in Nord- und Südamerika beheimatet ist.
Das wusste die gebürtige Québecerin selbst lange nicht, und sie staunte
nicht schlecht, als sie später von der besonderen Eigenschaft des Goglus
(auf Deutsch: Reisstärling oder Bobolink) erfuhr: Bei der Aufzucht der
Jungen beteiligen sich beide Elterntiere zu gleichen Teilen. Und in der Tat
wirkt es verwunderlich, dass Castrée ausgerechnet diesen Spitznamen bekam,
denn sie wuchs ohne ihren Vater auf. Zwei Jahre alt war sie, als er die
Familie verließ und in das 4.000 Kilometer entfernte Vancouver zog.
Fortan verbringt das Kind seine Zeit zumeist allein. Als dann endlich ein
neuer Partner ins Leben der Mutter tritt, erweist er sich als einfühlsam
wie Stacheldraht: „Nenn mich nicht Stiefvater. Das klingt wie ein halber
Mensch“, sagt er zu Geneviève, als ihre Mutter mit ihr zu ihm nach Montréal
zieht. „Dann Papa?“, fragt das Kind. „Ich bin nicht dein Vater.“ Von ih…
tristen Kindheit erzählt Geneviève Castrée in dem Comicband „Ausgeliefert�…
– chronologisch von ihrer Geburt 1981 bis zu ihrem Auszug aus dem
Elternhaus mit achtzehn.
Castrées gezeichnetes Pendant heißt durchgehend Goglu, und auch alle
anderen Figuren bekommen einen Spitznamen ab: Ihr gezeichneter Vater wird
„Tête d’oeuf“ (Eierkopf) genannt, ihre Mutter und ihr Pseudostiefvater
„Amère“ und „Amer“ (Bitter und Bitter). „Die Namen, die ich mir ausg…
habe, sind nicht gerade schmeichelhaft“, so Castrée zu diesem Kunstgriff.
„Ursprünglich ging es mir darum, meine Eltern zu schützen, denn ich erzähle
ja meine eigene Version der Fakten. Die Geschichte musste zuerst durch all
meine Filter: meine Erinnerungen, meine Handschrift, meine Zeichnungen.
Doch letztlich musste ich lernen, die Idee zu akzeptieren, dass ich
unvermeidlich über sie urteilen würde.“
## Ein sympathischer Chaot
Als Goglu ihren Vater Tête d’oeuf besucht, nachdem sie ihn zehn Jahre lang
nicht mehr gesehen hat, entpuppt er sich als ein sympathischer Chaot. Der
Bärtige lebt in einem laienhaft zusammengebastelten Haus im tiefen Wald,
mag nichts, „was nach 1969 hergestellt wurde, denn das kann man kaum noch
selbst reparieren“, und wirkt auch sonst nicht sonderlich helle. Ihre
Mutter Amère trinkt. Der Alkohol verhilft der verbitterten Frau zu einem
Hauch von guter Laune, mal will sie schmusen, mal mit ihrer Tochter tanzen.
Goglu weigert sich, nennt sie „Säuferin“ – und wird mit drei Wochen
Fernsehverbot bestraft. Als takt- und gefühllos zeichnet Castrée ihre
Mutter – und zugleich auch als verloren und ratlos, so dass man als Leser
gerade noch ein wenig Empathie für sie entwickeln kann.
Die Autorin beschreibt ihre schwierige Kindheit akribisch: wie sie nie
Freunde nach Hause einladen durfte – wenn sie überhaupt welche gehabt
hätte; wie der stete Liebesentzug und die nicht kindgerechten Vorwürfe sie
zu Selbstmordversuch, Anorexie, Depression führten. Und doch ist
„Ausgeliefert“ alles andere als ein platter Racheakt, sondern vielmehr der
aufrichtige und äußerst anspruchsvolle Versuch, die fehlende Kindheit zu
verarbeiten.
Das Buch hält zudem viele alltägliche und weniger gewöhnliche Anekdoten in
Szenen fest, die es fast zu einem Ratgeber für Eltern werden lassen – wenn
auch aus Sicht des Kindes.
## Quälende Erinnerungen
„Ich habe nicht immer verstanden, was meine Eltern tun, warum ihre Augen
komisch glänzen, oder wer dieser nackte Typ war, der mal mitten in der
Nacht mit einem Eimer voller Wasser durch die Wohnung rannte, um den
plötzlich brennenden Fernseher zu löschen“, sagt Castrée. „Aber Kinder
merken sich viel mehr, als Erwachsene für möglich halten. Und sie vergessen
nichts.“
Goglu bekämpft die Einsamkeit vor allem mit Zeichnen und Lesen, auch von
Büchern, die nicht unbedingt kindgerecht sind. Eine ganze Seite widmet
Castrée einem Selbstporträt. Zwischen Stiften und Papierblättern liegt –
unschwer am Cover zu erkennen – „Die Frustrierten“, Claire Brétéchers
Comic-Klassiker für Erwachsene. „Auch ein paar ’Lucky Luke‘ und ein ’T…
und Struppi‘ wurden von der Familie liegen gelassen, die vor uns in der
Wohnung gelebt hat“, erzählt Castrée. „Das waren die einzigen Bücher, die
wir zu Hause hatten. In Brétéchers Band ging es um Mitterrand, Feminismus,
Generationskonflikte, lauter Sachen, die ich nicht verstand. Aber das war
trotzdem ein großer Einfluss.“
Später kauft sie sich „Mafalda“-Bände, in denen ein altkluges Mädchen ü…
argentinische Politik, Kapitalismus und den Weltfrieden sinniert. „Sie war
immer empört“, erinnert sich Castrée. „Diesen Teil zumindest habe ich
damals ganz gut kapiert“, fügt sie mit einem Lächeln hinzu. Hätte sie die
Geschichte ihrer Kindheit mit zwanzig gezeichnet, wäre sie nur voller Wut
gewesen, meint sie. „Als ich aber langsam auf die dreißig zuging, musste
ich feststellen, dass ich mit meinen vorigen, viel abstrakteren und
fantasievollen Arbeiten doch immer nur dieselbe Geschichte zu verarbeiten
versuchte. Und trotzdem quälten mich die Erinnerungen immer weiter.“
Dieses düstere Kapitel hat sie nun endlich beendet.
26 Oct 2013
## AUTOREN
Elise Graton
## TAGS
Comic
Argentinien
Comic
Obelix
Comic
Comic
Comic
Francois Hollande
## ARTIKEL ZUM THEMA
Comicfigur Mafalda wird 50 Jahre alt: Haltet die Welt an, ich will aussteigen
Mafalda stammt aus der argentinischen Mittelschicht, mag keine Suppe und
hinterfragt permanent die Gesellschaft. Ihre Comicstrips sind bis heute
aktuell.
Ausstellung im Cartoonmuseum Basel: Gesucht wird die perfekte Linie
Seit den Neunzigern ist im Comic ein Zeichenstil populär, der Jahrzehnte
zuvor geprägt wurde: die „Ligne claire“. In Basel folgt man ihrer
Geschichte.
Neue Comics: Meister der leisen Töne
Sie handeln von jungen Außenseitern, Dementen und Eremiten, und sie lohnen
die Lektüre: drei Graphic Novels aus Spanien.
Das neue Abenteuer von Asterix & Obelix: Pop, Tattoos und Kilts
Im 35. Band reisen die Gallier nach Schottland. „Asterix bei den Pikten“
plündert eifrig aus dem eigenen Motivfundus – und macht doch vieles
richtig.
Comics: Neue deutsche Novelle
Hamburg ist die heimliche Hauptstadt des Comics: Die Szene an der Elbe
arbeitet hart und hat mit Anke Feuchtenberger eine inspirierende
Hochschulprofessorin. Wie gut die Hamburger Zeichner sind, ist ab
Donnerstag beim internationalen Comic-Festival Hamburg zu sehen.
Comics für Kinder: Farbenpracht und feiner Humor
Ob Ketchup, Duden oder Rotkäppchen: Drei Graphic Novels für junge Leser
beschreiben die Welt auf unkonventionelle Weise.
Comiczeichner auf Reisen: Ein Fotoalbum voller Comics
Emmanuel Guibert verbindet Comiczeichnungen mit Fotografien. Seine Berliner
Reiseeindrücke hält er in Aquarell- und Tuschezeichnungen fest.
Comiczeichner Robert Crumb wird 70: Sex, Drugs und 19. Jahrhundert
Er wrang tatsächlich seine Seele aus. Heute feiert der Amerikaner Robert
Crumb, Schöpfer der genialen Freak-Comics, seinen 70. Geburtstag.
François Hollande als Comicfigur: Le Président im ständigen Fegefeuer
Die Kritik an Frankreichs unnahbarem Präsidenten Hollande treibt
künstlerische Blüten. In zwei neuen Comics wird er genüsslich aufs Korn
genommen.
You are viewing proxied material from taz.de. The copyright of proxied material belongs to its original authors. Any comments or complaints in relation to proxied material should be directed to the original authors of the content concerned. Please see the disclaimer for more details.