| # taz.de -- Kosmopolitismus und Dialekte: Weltbürger sprechen schwäbisch | |
| > Ist Schwäbisch ein bestechend guter Grund, den Dialekt einen langsamen | |
| > Tod sterben zu lassen? Nein. Ganz im Gegenteil. | |
| Bild: „Klingd ganz schregglich“? Winfried Kretschmann spricht | |
| Vor ein paar Jahren stand ich, eingeklemmt zwischen zum Bersten gefüllten | |
| Rucksäcken von Teenies in blau-weißen Schuluniformen, im Bus Nummer 88 | |
| Richtung Zhongshan Park in Shanghai. „Nächster Halt: Gubei Road“, kündigte | |
| die Lautsprecherstimme erst auf Englisch und dann in glockenklarem | |
| Chinesisch an, während ich versuchte, zwischen den Rucksäcken das | |
| Gleichgewicht zu halten. | |
| Dann folgte ein rotziger, mir unverständlicher sprachlicher Brei aus Äs und | |
| Ös, ebenfalls von der eben noch engelsgleichen Lautsprecherstimme. „Die | |
| Haltestellenansagen sind jetzt auch auf Shanghainesisch“, erklärte man mir | |
| später, und dabei klang Stolz durch. Ich war einigermaßen deprimiert. Zehn | |
| Jahre an dem eigenen Chinesisch feilen, um dann doch nicht richtig mitreden | |
| und zuhören zu können? | |
| „Sang-hä-o“, zu Hochchinesisch shang-hai-hua, gehört zur Sprachfamilie des | |
| Wu-Chinesisch und ist für die meisten Mandarin-SprecherInnen fast gänzlich | |
| unverständlich. Trotzdem erlebt der Dialekt seit einigen Jahren eine | |
| Hochphase. Während lokale Schulen Anfang der Neunziger ausschließlich auf | |
| Hochchinesisch unterrichten mussten, gibt es heute Kindergärten, in denen | |
| freitags nur Dialekt gesprochen wird. Im Fernsehen tritt ein beliebter | |
| Komiker auf, der seine Witze auf Shanghainesisch macht. Und von den | |
| dreisprachigen Ansagen im öffentlichen Nahverkehr sollen besonders die über | |
| 60-Jährigen profitieren, die häufig nicht richtig Hochchinesisch sprechen | |
| und noch häufiger mit dem Bus fahren. | |
| Shanghai bemüht sich seit über zehn Jahren, den lokalen Dialekt vor dem | |
| Aussterben zu retten. Auf keinen Fall mit der Absicht, den von | |
| Staatsoberhaupt Xi Jinping so befeuerten Nationalismus durch regionale | |
| Identität zu ersetzen. Aber in dieser Megastadt mit über 24 Millionen | |
| EinwohnerInnen scheint es sinnvoll, nach Ankern für Zusammenhalt Ausschau | |
| zu halten. | |
| Genau das will Winfried Kretschmann jetzt auch. Natürlich nicht in einer | |
| Megastadt und nicht mit einem chinesischen Dialekt, sondern mit Schwäbisch. | |
| Ginge es nach Kretschmann würde das, was 8.873 Kilometer östlich von | |
| Stuttgart passiert, bald auch bei ihm daheim umgesetzt. Der grüne | |
| Ministerpräsident startet eine Initiative zum Erhalt | |
| baden-württembergischer Dialekte. Der Stuttgarter Zeitung [1][sagte | |
| Kretschmann, Dialekt schaffe Bodenhaftung]. Außerdem würden die | |
| verschiedenen Mundarten Vielfalt im Land widerspiegeln. | |
| Gerade bei Schwäbisch lässt sich sofort ein bestechend guter Grund | |
| anführen, den Dialekt einen langsamen Tod sterben zu lassen: Es klingd ganz | |
| schregglich. Schrecklicher als Shanghainesisch. Zumindest für die Ohren | |
| einer Braunschweigerin. | |
| ## Tradition? Zukunft! | |
| Schlimmer als diese Geschmackssache ist aber etwas anderes. Wenn es um den | |
| Erhalt eines Bruchteils der sogenannten deutschen Identität geht, dann | |
| stößt da schnell eine dumpfe Sorge das Gedankenkarussell der modernen | |
| Kosmopolitin an: Rückbesinnung auf Dialekte, auf das Regionale, das | |
| Kleinteilige? Das kann nur ausschließend sein, rückwärtsgewandt, weil es | |
| hier um Tradition geht, um das Konservieren einer lokalspezifischen | |
| „deutschen Identität“, und Konserve kommt von konservativ und konservativ | |
| ist tendenziell rechts und rechts ist man schon nah an Nazi. | |
| Wenn man dann aber die Gedanken in Ruhe und mit ein bisschen Abstand | |
| sortiert, wird klar: Es ist gefährlich, die Suche nach Identität im | |
| Traditionellen und Bekannten reflexartig als rückschrittlich abzutun. | |
| Insofern hat Winfried Kretschmann recht, wenn er sich dafür ausspricht, das | |
| Thema Heimat nicht den Rechten zu überlassen. | |
| Kosmopolitismus ist, zumindest unter denen, die sich gern als | |
| WeltbürgerInnen bezeichnen, zu einer Art neuen Heimat geworden. Da gibt es | |
| etwa die digital nomads: Menschen, die behaupten, sie könnten überall auf | |
| der Welt zu Hause sein. Für die Sesshaftigkeit kein Lebensziel mehr ist, | |
| sondern das Häuschen mit Garten eher ein Verfallssymptom zu sein scheint. | |
| Oder, für die meisten wohl zutreffender: Das Gefühl, StadtbewohnerInnen | |
| irgendwo am anderen Ende der Welt viel näher zu sein als DorfbewohnerInnen | |
| im nahegelegenen Brandenburg. | |
| Ich sehe die Welt gern als Ganzes. Als fluide Gemeinschaft, verbunden durch | |
| Menschliches anstatt getrennt durch Erfindungen wie den Nationalstaat. | |
| Trotzdem ist diese Idee nicht frei von Ausschluss und Grüppchenbildung. Ihr | |
| haftet eine gewisse Arroganz an, eine urbane | |
| Mittelschichts-Überheblichkeit, in der die moderne, polyglotte | |
| Stadtgesellschaft („Einen Flat White und ein Brioche, bitte“) der | |
| hinterwäldlerischen Provinz („’N Kaffe und ’ne Schrippe nehm ick“) | |
| überlegen ist. | |
| Innerhalb dieses WeltbürgerInnentums ist man sehr darauf bedacht, gegen den | |
| Nationalstaat zu sein. Oft so sehr, dass schnell ein Automatismus | |
| mitschwingt, jede identitätsstiftende Ebene unterhalb Europas oder | |
| eigentlich sogar unterhalb der Weltgemeinschaft als schlecht zu verteufeln. | |
| Dabei ist Region nicht gleich Nation und der Erhalt sprachlicher Vielfalt, | |
| mit ihren akustisch angenehmen und weniger erträglichen Seiten, absolut | |
| notwendig. Denn sie macht uns reicher und klüger. | |
| Kosmopolitismus ohne Dialekte ist Schmarrn. Sprachliche Vielfalt schafft | |
| eine weitere Ebene, auf der sich Menschen begegnen können, die sonst eher | |
| weniger gemeinsam haben. Stellen Sie sich vor, es treffen sich eine | |
| Schwäbin und eine Shanghainesin. Die verstehen sich höchstwahrscheinlich | |
| null, wenn sie ihren jeweiligen Dialekt sprechen. Aber was glauben Sie, wie | |
| sich diese zwei Menschen nahe sein können, wenn sie sich in einer | |
| gemeinsamen Sprache darüber austauschen, was ihr Dialekt für sie bedeutet? | |
| Oder wie sich der Rest der umliegenden Nation über die jeweiligen | |
| DialektsprecherInnen lustig macht? Das könnte sie einander näher bringen, | |
| ab von Staatsangehörigkeiten, sozialer Lage oder Religion. Ein bisschen | |
| romantisch finde ich das. | |
| ## Rucola? Dracula! | |
| Die Welt rückt nicht gleich weiter auseinander, wenn an Schulen auch | |
| Dialekte unterrichtet werden. Solange das Prinzip keiner rassistischen und | |
| steifen Logik folgt, in der Schwäbisch und Bayerisch zum wichtigen Merkmal | |
| „unserer Heimat“ werden – der spezifische Sprachgebrauch von ZuwanderInnen | |
| aber als „falsches Deutsch“ abgestempelt wird. Der Fehler liegt also nicht | |
| in der Förderung der Unterschiedlichkeit, im Erhalt des Schwäbischen. Der | |
| Fehler liegt im diskriminierenden Umgang mit neuen Sprachformen. | |
| Manchmal scheint es mir, als gälte für die deutsche Sprache ein ähnlich | |
| penibles Reinheitsgebot wie für deutsches Bier. Jedenfalls für | |
| Zugewanderte. Meine Mutter wird bis heute ständig und ungefragt von ihren | |
| Mitmenschen korrigiert, wenn sie Personalpronomen vertauscht oder Rucola – | |
| zuerst aus Versehen und dann aus Spaß – Dracula nennt. Wenn manche | |
| Jugendliche mit Migrationsgeschichte virtuos Grammatik und Wörter aus zwei | |
| oder mehr Sprachen zusammenbringen, gilt das häufig als Defizit. | |
| Ähnlich verklemmt läuft die öffentliche Debatte über Mehrsprachigkeit ab: | |
| Zwei Muttersprachen zu sprechen ist in der kapitalistischen | |
| Verwertungslogik ein tolles Plus auf dem Lebenslauf. Aber wenn die | |
| Bild-Zeitung titelt, dass nur eines von 103 Kindern zu Hause Deutsch | |
| spreche und das als Untergang des Abendlandes brandmarkt, dann will sie | |
| damit stigmatisieren und skandalisieren. | |
| Und jetzt? Die Schlussfolgerung ist eigentlich ganz einfach: Wenn man das | |
| Alte erhält und das Neue fördert, dann ist das eben nicht mehr rein | |
| konservativ, sondern progressiv. Mehrsprachigkeit ist die logische Realität | |
| einer Welt, die immer näher zusammenrückt und gleichzeitig so komplex ist, | |
| dass wir uns nach dem Altbekannten sehnen. Und wer mehr Sprachen spricht – | |
| auch Dialekte –, versteht die Welt ein bisschen besser. | |
| Deswegen also: Ohne Schwäbisch kein echter Kosmopolitismus. Aber eben auch | |
| kein Kosmopolitismus ohne die Zweideutigkeit von „Kartoffel“, einen | |
| entspannten Umgang mit Personalpronomen oder kiezdeutsche Sätze wie „Lassma | |
| Mauerpark gehen“. | |
| 16 Dec 2018 | |
| ## LINKS | |
| [1] https://www.stuttgarter-zeitung.de/inhalt.projekt-des-ministerpraesidenten-… | |
| ## AUTOREN | |
| Lin Hierse | |
| ## TAGS | |
| schwäbisch | |
| Weltbürgertum | |
| Dialekt | |
| Dialekt | |
| Sachsen | |
| ## ARTIKEL ZUM THEMA | |
| Rettungsversuch für die Mundarten: Guter Dialekt, böser Dialekt | |
| Die Bayern wollen ihre eigene Sprache wieder stärker fördern. Doch was, | |
| wenn in Deutschland plötzlich alle nur noch Mundart sprechen? | |
| Juhu: Es wird weiter berlinert: Aus dem Berliner Dialekt wird ein Regiolekt | |
| Der Berlin-Brandenburger „Regiolekt“ wird nicht aussterben. Schuld daran | |
| sind die Brandenburger, die das Berlinern auch erst vor 500 Jahren lernten. | |
| Die Wahrheit: Nazis ohne Nachtisch | |
| Die Bundesregierung erlässt einen Maßnahmenkatalog gegen sächsische | |
| Verhältnisse und setzt einen Großinquisitor gegen Sachsen-Bashing ein. |