Introduction
Introduction Statistics Contact Development Disclaimer Help
# taz.de -- Köşe yazısı
taz.gazete'nin vedası: Hoşça kalın
taz.gazete, üç buçuk yılın ardından yayın hayatına son veriyor.
Meslektaşlarımıza, okurlarımıza ve bağışçılarımıza teşekkürlerimi…
sunarız.
Köşe – Oksijen tüpü: Erdoğan'ın duymak istediği düdük
Üç buçuk yıldır cezaevinde olan gazeteci Nedim Türfent, bekçilere verilm…
planlanan yetkiler ve AKP'nin güvenlikçi politikaları üzerine yazdı.
Köşe yazısı, Lost in Trans*lation: Ben bir ıhlamur ağacıyım
Yazarımız Almanya'ya iltica etmesi hakkında yazdı: „Şimdi yeni bir on y�…
girerken bir kez daha yenileniyorum. Bu özgür ülkede artık bütün bu
hayallerimi gerçekleştirebileceğim.“
2020'ye doğru Türkiye: Hâlâ hareket halinde
taz.gazete, belirsizliklerle dolu yeni bir yılın ufkunda 2019'un öne çıkan
konularını yeniden ziyaret ediyor.
Köşe yazısı, Lost in Trans*lation: 12 Eylül ve aptal erkekler
Yazarımız bir çocuk olarak yaşadığı 12 Eylül askeri darbesini hatırlı…
Aptal bir erkeğin çocukların geleceğini değiştirmesine izin vermeyin.“
Köşe yazısı, Lost in Trans*lation: Sakıncalı annelik
Yazarımız bir göl kenarında çocuklarıyla zaman geçirdiğini hayal ederke…
cis-heteroseksüel toplumun anne olmasına nasıl bakacağını düşünüyor.
15 Temmuz Askeri ve Sivil Darbesi: Siyasi islamın iki yüzü
„Darbe bir tiyatro değildi. Hiyerarşi dışı bir askeri darbeydi.
İslamcıların iki kanadı arasındaki kavganın bir sonucu olarak ülke halk�…
büyük acılar yaşatan bir olaydı.“
14 Şubat erkek şiddetiyle mücadele günü: “Aşkın kanununu yazıyoruz ye…
#14Şubat'taKadınlarSokakta etiketiyle çağrı yapan Kadınlar Birlikte Güç…
Platformu'nun erkeklere bir mesajı var: “Öldüren sevginizi istemiyoruz.“
Köşe Yazısı- Oksijen Tüpü: Kürdün bahçesindeki bostan korkuluğu
Gazeteci Nedim Türfent, tutukluluğunun 900. gününde yolladığı mektupta,
yerel seçimler öncesi HDP'ye uygulanan baskıyı yazdı.
Köşe yazısı, Lost in Trans*lation: Tinderella
Benim için acayip bir tecrübeydi. İster kısa süreli ister uzun olsun, eğer
birini tanımak istiyorsanız lütfen sokağa çıkın.
Köşe yazısı, Lost in Trans*lation: Sessizlik peşimizi bırakmadı
Trans kadınlara yönelik devlet şiddetinin Türkiye'de uzun bir geçmişi var.
Yazarımız, kendi tecrübesini anlatıyor.
Köşe yazısı, Lost in Trans*lation: Geride kalan Hatıralar
„Gündüzle gece gibiydik. Ben haber yazardım, Hati çok iyi yemek yapardı�…
Geçen yaz bir gece Hati beni telefonla aradı; ağlıyordu.“
Yorum: Yoksullar “ekonomik savaşı“ çoktan kaybetti
„AKP’nin bu ‚savaşı‘ kaybetmemek için neler yapabileceğini bilemiyo…
milyonlarca insan ekonomiye karşı verdikleri ‚savaşı‘ çoktan kaybetmiş
görünüyor.“
Türkiye'ye ayarlı yaşamak: “Her nerede değilsem orada mutlu olacakmışı…
Bedeniniz ve ruhunuz ayrı yerde gibidir. Bu yüzden ayrı zamanlar
tutarsınız. Bulunduğunuz yerde bir hayat kurmaya, ayrıldığınız yerdeki
hayatı ise bildiğiniz yöntemlerle tamir etmeye çalışırsınız.
Kalanlar ve gidenler: Sürgün, korkaklık, kahramanlık
Tuhaf bir kafa karışıklığı var. Türkiye’den gitmiş olanların bir kı…
dönmenin, kalanların ise bir kısmı gitmenin yollarını arıyor.
Köşe- Oksijen Tüpü: “‚Atı alan Üsküdar’ı geçti‘ dedirtmemek i�…
2 yılı aşkın süredir tutuklu olan gazeteci Nedim Türfent, cezaevinden
yaklaşan seçimlerle ilgili bir yazı kaleme aldı. Aynı zamanda taz.gazete
okurlarına bir mektup yazdı.
Kolumne Ayol: Ich bin jetzt eine Berlinerin
Berlin'e taşınan Michelle Demishevich, Türkiye'de hissettiği baskıyı
tekrardan yaşadı. Yine de Kreuzberg, onun için „Küçük İstanbul“ değ…
Doğan medya havuza dalarken: Özgür basın için „Yaysat“ tehlikesi
Hürriyet, CNN Türk hatta DHA'dan daha büyük bir risk, özgür ve bağımsız
yayın yapan gazetelerin dağıtıldığı „Yaysat“ şirketinin de iktidar�…
geçmiş olması.
Afrin sessizliği: „IŞİD avcılarının modası mı geçti?“
„Avrupa kamuoyu, Afrin'in TSK ve ÖSO tarafından işgal edilmesine karşı
sessiz kaldı. IŞİD tehditi azaldıkça unutkanlık artıyor mu?“
Fail ile aynı masada: Sürgünde „hainlerin“ karşılaşması
Ülkesini terketmek zorunda kalan gazeteci Eskin'in Diyarbakır'daki evi dün
emniyet güçleri tarafından basıldı. Eskin, geçmişte bölgede „emniyeti
sağlamış olan“ bir subayla şimdi mülteci olduğu Almanya'da bir kampta a…
masayı paylaşmasını yazdı.
Beyhude çaba: „Tek“ Türkiye
„Cumhuriyet tarihi boyunca ‚Tek Türkiye‘ ideali için topluma
giydiremedikleri ‚tek tip kıyafeti‘, cezaevindekilere giydirme denemeleri
de başarısız olacaktır.“
Yeni KHK ile: Kuşlar kadar özgürüz
Bu maddenin “teröristleri“ kendi eliyle cezalandırmak isteyenler için
yakılmış bir yeşil ışık olmadığını söylemek mümkün değil.
HerHAL'de Ayol: Bizımla değılsın!
Amsterdam ve İstanbul. Polis şiddeti ve eşit haklar için mücadele eden
aktivistler; „Mücadele etmeye devam, çünkü barış kazanacak.“
Jilet Ayşe – Almanya seçimleri: Sizin kafanız falan mı iyi?
CDU sol partisi olmuş, solcu SPD'nin de işçi sınfıyla bir alakası kalmam�…
Peki Yeşiller'in atom enerjisinden çıkış talebine ne oldu? Jilet Ayşe'nin
Alman partileriyle derdi büyük.
Jilet Ayşe taz.gazete'de: Valla, diyom bak…
İdil Baydar „Jilet Ayşe“ olarak Kurban Bayramınızı kutlar. El öpmeye,
idam'a ve tatlı kuzulara değinmeden yapamaz.
HerHAL'de Ayol: Sokaklarda olmalıyız
Brüksel'de LGBTİ hakları yasalarla korunuyor. Ama aktivizm kapalı kapılar
ardında yapılan etkinliklerden öteye gidememiş. AB başkentinden gözlemler.
HerHAL'de Ayol: Kiracılarınız hakkında ne biliyorsunuz?
Türkiye'de teröristler bile birden çok ev kiralama hakkına sahipken, trans
kadınların barınma hakkı yok sayılıyor. Fiyatlar „namus“ ve „ahlak�…
hesaplanıyor.
HerHAL'de Ayol: Türkiye bana hazır değil
Trans gazeteci olmak birçok açıdan ayrımcılık yaşamak demektir. Kimlik
mücadelesi gazeteciliği engelliyor.
You are viewing proxied material from taz.de. The copyright of proxied material belongs to its original authors. Any comments or complaints in relation to proxied material should be directed to the original authors of the content concerned. Please see the disclaimer for more details.