| # taz.de -- Britische Indie-Musik durch Brand zerstört: When the music is over | |
| > Im Nord-Londoner Stadtteil Enfield ging während der aktuellen Krawalle in | |
| > Großbritannien ein Sony-Lagerhaus mit hunderttausenden von | |
| > Indie-Tonträgern in Flammen auf. | |
| Bild: Alles Schutt und Asche - hier ein Möbelhaus. | |
| LONDON taz | "Wo zum Teufel sind die Bullingdon Boys?", schimpfte ein | |
| stinksaurer Alex Kapranos von der britischen Indie-Band Franz Ferdinand auf | |
| der Social-Networking-Webseite Twitter, "oder kommt ihr nur aus den Ferien | |
| zurück, wenn Fortnum & Mason ausgeraubt wird?" | |
| Der Grund für den Wutausbruch des Sängers und Gitarristen: Im Nord-Londoner | |
| Stadtteil Enfield ging während der aktuellen Krawalle in Großbritannien ein | |
| dreistöckiges, 20.000 Quadratmeter großes Lagerhaus des Elektronikkonzerns | |
| Sony in Flammen auf und mit ihm hunderttausende von CDs, DVDs und | |
| Schallplatten von | |
| [1][//spreadsheets.google.com/spreadsheet/ccc?key=0ArWCHu2wAZl6dFVqd1EybjMw | |
| eWo3LWhhYV80Q1VGQ2c&hl=en_GB#gid=0:unabhängigen, kleinen Musiklabels und | |
| Filmverleihs] im Vertrieb der britischen Pias-Entertainment-Gruppe - Pias | |
| steht für Play it again, Sam, und ist der größte unabhängige Musik-Vertrieb | |
| im Vereinigten Königreich. Unter dem Dach der Sony-Lagerhalle in Enfield | |
| sind etwa 150 Indie-Labels vereint. | |
| Für viele dieser Plattenfirmen dürfte das katastrophale Folgen haben, denn | |
| solche Labels operieren oft am Rande des Existenzminimums. Was mit einer | |
| Veröffentlichung verdient wird, muss sofort in die nächste investiert | |
| werden. Mit den "Bullingdon Boys" sind im übrigen der britische Premier | |
| David Cameron und Finanzminister George Osborne gemeint, die während ihrer | |
| Studienzeit in Oxford dem extrem exklusiven Bullingdon Club angehörten. | |
| Unter den Schallplatten, die den Flammen zum Opfer fielen, befand sich auch | |
| die neue 7-Inch-Single der Arctic Monkeys "The Hellcat Spangled Shalalala", | |
| die am 15. August in die Läden kommen sollte. Das unabhängige britische | |
| Label Domino, bei dem die Brit-Rocker unter Vertrag sind, bestätigte, dass | |
| alle Singles vernichtet wurden. Ein Sprecher von Domino erklärte, man habe | |
| "einen Großteil" seiner CD- und Schallplatten-Vorräte in dem Feuer | |
| verloren: "Wir sind sehr verärgert über den Verlust und die Zerstörung | |
| unseres Bestands." | |
| ## Ohne Ware kein Merchandise | |
| Zu diesen Indie-Labels gehören neben anderen auch die britischen | |
| Plattenfirmen 4AD (Bon Iver), Warp und die Beggars Group (Adele, Vampire | |
| Weekend, Radiohead). Martin Mills, Gründer von Beggars, sprach von 750.000 | |
| verlorenen Tonträgern und nannte das Unglück einen "entsetzlichen | |
| Rückschlag" für den britischen Indie-Sektor. | |
| Der Brite glaubt, dass viele kleinere Plattenfirmen Probleme mit der | |
| Wiederbeschaffung der zerstörten Bestände haben dürften. "Physischer Handel | |
| ist immer noch absolut entscheidend für den unabhängigen Bereich", erklärte | |
| der britische Musikexperte Paul Scaife, "und vermutlich dürften viele | |
| kleinere Labels nicht versichert sein – das könnte der Unterschied zwischen | |
| Überleben und Konkurs sein." | |
| Das Indie-Label Sunday Best Recordings kam mit einem blauen Auge davon, | |
| aber spürte die Auswirkungen der Katastrophe doch gewaltig: "Es wird uns | |
| nicht in den Ruin treiben", sagte Sunday-Best-Boss und Festival-Promoter | |
| Rob Da Bank, "aber wir haben eine Tour von ‘Kitty, Daisy and Lewis Tour’ | |
| geplant und wollten auf den Gigs CDs und Merchandise an den Mann bringen." | |
| Das dürfte ohne Ware allerdings schwierig werden. | |
| Ebenfalls stark betroffen von dem vernichtenden Brand sind britische | |
| Filmverleihe aus dem Arthouse-Sektor wie Artifial Eye, das British Film | |
| Institute (BFI) und Dogwoof. Das British Film Institute – eine führende | |
| Vereinigung der britischen Filmindustrie, die unter anderem Editionen von | |
| Kinoklassikern vertreibt – beklagte den kompletten Verlust seiner Bestände, | |
| insgesamt rund 120.000 Einheiten. Der daraus resultierende Umsatzverlust | |
| dürfte beträchtlich sein. | |
| "Uns ist ein großer Schaden entstanden", resümierte auch Tom Abell, | |
| Geschäftsführer von Peccadillo Pictures, "die Bestände können ersetzt | |
| werden, aber wir haben nichts mehr zu verkaufen und das bedeutet | |
| Cash-Flow-Probleme. Peccadillo füllt seine Kassen vor allem Geld mit dem | |
| Absatz von DVDs. Es macht gerade keinen Sinn, neue Filme auf den Markt zu | |
| bringen, wenn wir keine DVDs haben." Peccadillos gesamter DVD-Bestand von | |
| 50.000 bis 60.000 Stück ging in Flammen auf. | |
| ## Entlassungen möglich | |
| Wie das BFI vor kurzem berichtete, sind trotz sinkender Verkaufszahlen DVDs | |
| und Blue-Ray Discs immer noch die wichtigste Einkommensquelle der | |
| britischen Filmindustrie. | |
| "Unser gesamter Fundus befand sich in Enfield", sagte Steve Lewis, Home | |
| Entertaining Manager von Artifical Eye, "mehr als 300 Titel aus unserem | |
| Katalog, aber zum Glück sind wir versichert." Der Filmverleih hat unter | |
| anderem Klassiker wie Krzysztof Kieślowskis Drei-Farben-Trilogie und Xavier | |
| Beauvois’ "Von Menschen und Göttern" im Programm. Bei dem britischen | |
| Vertrieb Dogwoof, der sich auf Dokumentarfilme wie "Food In" und "Restrepo" | |
| spezialisiert, befürchtet man allerdings empfindliche Umsatzeinbussen. | |
| "DVDs sind immer noch unser Haupt-Broterwerb", sagte Anna Godas, | |
| Mitarbeitern von Dogwoof, "und wir haben 50.000 DVDs im Wert von 340.000 | |
| Euro verloren." | |
| "Fast jeder in der unabhängigen Filmwelt ist betroffen", sagte David | |
| Wilkinson, Chef des Verleihs Guerilla Films. "60.000 unserer DVDs fielen | |
| dem Brand zum Opfer. Ich habe mit Kollegen gesprochen, die von Entlassungen | |
| sprachen, denn vor allem der DVD-Verkauf hielt ihre Läden am Laufen." | |
| Laut Sony ist das Feuer inzwischen unter Kontrolle, aber es hieß niemand | |
| könne bislang das Gebäude betreten. Genauere Angaben über die entstandenen | |
| Sachschäden liegen laut dem Unternehmen noch nicht vor. | |
| 11 Aug 2011 | |
| ## LINKS | |
| [1] http://https | |
| ## AUTOREN | |
| Frank Heinz Diebel | |
| ## ARTIKEL ZUM THEMA | |
| Junge deutsche Singer-Songwriter: Liedermacher 2.0 | |
| Polit-Barden wie Hannes Wader oder Konstantin Wecker haben Nachwuchs | |
| bekommen. Junge deutsche Singer-Songwriter feiern Publikumserfolge. | |
| Neues Album von Hans Nieswandt: Unglaubliches Discostück | |
| Der Kölner Hans Nieswandt legt ein neues Album mit 14 geremixten Songs vor. | |
| Die Originaltitel sind kaum bekannt, aber zumindest bei Nieswandt klingen | |
| sie super. | |
| Riots in London: "Kein Polizist ist verurteilt worden" | |
| In Croydon brannte alles, vom traditionsreichen Möbelgeschäft bis zum | |
| afrokaribischen Laden. Viele Anwohner erlebten die Riots als Krieg und | |
| Verbrechen. | |
| Kommentar Krawalle in Großbritannien: Mit Härte in den Klassenkampf | |
| Der britische Premier schließt nicht aus, auch die Armee im Landesinneren | |
| einzusetzen. Für Cameron ist die Kultur der Unterschicht Schuld. | |
| Krawalle in London: Keine Ideen außer Chaos | |
| In den 80ern richteten sich die Krawalle gegen rassistische Polizeigewalt. | |
| Heute kennen weder Polizei noch Mob den Unterschied zwischen Politik und | |
| Niedertracht. | |
| Sondersitzung des britischen Parlaments: Polizei bekommt mehr Spielraum | |
| Premierminster David Cameron bekräftigte, dass gegen die Randalierer hart | |
| durchgegriffen werde. Zudem werde geprüft, ob soziale Online-Netzwerke | |
| eingeschränkt werden könnten. | |
| Schnellverfahren in England: Erste Haftstrafen verhängt | |
| Nach den Krawallen arbeiten nun Staatsanwaltschaften und Gerichte in großer | |
| Eile. In den englischen Städten blieb es in der Nacht weitgehend ruhig. | |
| Premier Cameron gerät unter Druck. | |
| Kommentar Plünderungen: Power Shopping | |
| Der chinesische Künstler Ai Wei Wei beschreibt einen Aufruhr in der | |
| Provinz, an den die Unruhen in England erinnern. Hier wie dort geht es um | |
| ein Gefühl der Ohnmacht. | |
| Straßenschlachten in Großbritannien: "Aufstand der Konsumgesellschaft" | |
| Großbritannien wartet darauf, ob Gewalt und Plünderungen in der Nacht | |
| weitergehen. Ladenbesitzer in London wappnen sich mit Holzscheiten und | |
| Metallstangen. | |
| Vom Statussymbol zum Revolutionstool: Ein Mensch, ein Staat, ein Blackberry | |
| Der Blackberry war lange ein Statussymbol von Eliten und anderen Angebern. | |
| Nun nutzen die Plünderer in England das Gerät, um sich zu organisieren. | |
| Straßenschlachten in britischen Städten: Cameron will härter durchgreifen | |
| Gegen die Krawalle könnten jetzt auch Wasserwerfer eingesetzt werden, sagt | |
| Premierminister David Cameron. Es herrsche "vollkommene | |
| Verantwortungslosigkeit" in Teilen der Gesellschaft. |