# taz.de -- Wahlkampf in Nigeria: Kleine Partei im Höhenflug | |
> Am 25. Februar wird in Nigeria gewählt. Das Land steckt in einer tiefen | |
> Krise. Nun mischt Peter Obi den Wahlkampf auf. | |
Bild: Eunice Atuejide will für die Labour Party ins Parlament einziehen: Wahlr… | |
LAGOS taz | Eunice Atuejide ist seit sieben Uhr morgens auf dem Tafawa | |
Balewa Square (TBS) in Lagos unterwegs. Die 43-jährige Rechtsanwältin | |
begrüßt Mitglieder der Labour Party (LP), telefoniert, verschickt | |
Kurznachrichten und hofft, dass alles funktioniert, wenn Peter Obi hier | |
seinen großen Auftritt hat. Der große Platz im Zentrum von Afrikas größter | |
Stadt, auf dem vor 50 Jahren Pferderennen stattfanden, fasst 50.000 | |
Menschen. | |
Seit Tagen betonen LP-Funktionäre: Selbstverständlich werde man TBS füllen | |
und es damit dem omnipräsenten All Progressives Congress (APC) – die Partei | |
von Präsident Muhammadu Buhari, die bei der Wahl am 25. Februar mit dem | |
ehemaligen Gouverneur von Lagos, Bola Tinubu, ins Rennen geht – zeigen. | |
Nigerias Jugend habe die alten Männer und etablierten Parteien satt, Obi | |
sei ihr Kandidat. | |
Peter Obi ist 61 Jahre alt und selbst Teil des Establishments. Er leitete | |
eine Bank, war von 2007 bis 2014 Gouverneur des Bundesstaates Anambra und | |
kandidierte bei der letzten Wahl in Nigeria 2019 für die People’s | |
Democratic Party (PDP), die das Land von 1999 bis 2015 regierte, als Vize | |
ihres Spitzenkandidaten Atiku Abubakar. Als PDP vergangenes Jahr den | |
mittlerweile 76-jährigen Atiku erneut zum Spitzenkandidaten kürte, | |
wechselte Obi zur kleinen Labor Party, die nun einen nie dagewesenen | |
Höhenflug erlebt. | |
Daran arbeitet Eunice Atuejide, die für die LP ins Parlament einziehen | |
will. Seit Wochen ist sie mitten im Wahlkampf, Tag und Nacht, sie schläft | |
manchmal gerade einmal zwei Stunden pro Nacht. In ihrem Wahlkreis Apapa | |
liegen Teile des Hafens von Lagos, einer der größten Afrikas, aber die | |
Straßen dorthin sind wegen des Schwerlastverkehrs voller großer | |
Schlaglöcher. „Die Menschen haben nicht einmal Wasser“, berichtet sie. „… | |
habe schon abgepacktes gekauft und verteilen lassen. Es gibt so viel zu | |
tun.“ | |
120.000 Euro hat sie bereits für ihren Wahlkampf ausgegeben, selbst | |
finanziert, mindestens 100.000 Euro seien bis zur Wahl noch notwendig. | |
„Mich unterstützen viele Menschen, die in England oder Dubai leben“, sagt | |
Eunice Atuejide und betont: Es gehe nicht darum, Stimmen zu kaufen, sondern | |
Wahlhelfer*innen zu bezahlen, die Haustürwahlkampf betreiben und | |
Plakate kleben, welche ebenfalls bezahlt werden müssen. | |
## Benzin- und Bargeldmangel | |
Atuejide ging als 19-Jährige zum Studium nach Frankreich und lernte dort | |
ihren ersten Mann kennen, einen Deutschen. Viele Jahre lebte sie im | |
westfälischen Siegen und später in Würzburg, sie ist Mutter von fünf | |
Kindern und Großmutter eines Enkels, alle leben in England. 2016 hörte sie | |
eine Rede von Peter Obi und war fasziniert: „In einem Land, in dem | |
Politiker eigentlich Diebe sind, gibt es trotzdem eine Chance für jene, die | |
auf anderen Wegen etwas erreichen wollen. Eine Karriere in der Politik ist | |
möglich.“ | |
Ein Jahr später fasste die Juristin den Entschluss, nach Nigeria | |
zurückzugehen, und zog nach Lagos. Zunächst gründete sie ihre eigene | |
Partei, die National Interest Party (NIP), wechselte dann aber zu Labour. | |
„Ich bin glücklich, dass ich hier bin. Nigeria muss dringend geholfen | |
werden. Sonst wird es gefährlich.“ | |
Afrikas Riesenstaat mit 220 Millionen Einwohner*innen ist angespannt | |
wie selten, die Wirtschaftskrise und die Sicherheitslage sind desaströs. | |
[1][Aktuell kommen Benzin- und Bargeldmangel hinzu.] Viele Menschen wissen | |
nicht, wie sie das nächste Essen bezahlen sollen. Generell ist die Stimmung | |
rund um Wahlen in Nigeria ohnehin aufgeheizt. Politische Ämter bringen | |
Einfluss und viel Geld, der Kampf um die Macht ist hart und gnadenlos. | |
Tafawa Balewa Square will sich an diesem Samstagmittag einfach nicht | |
füllen. Nur wenige „Obidiants,“ wie der Spitzname der | |
Obi-Unterstützer*innen lautet, sind schon gekommen und haben sich einen | |
Platz im Schatten gesucht. Die Tribünen bleiben leer. Die | |
Organisator*innen kritisieren, Leute würden daran gehindert, | |
überhaupt nach Lagos Island zu kommen. Die Straßen seien dicht. | |
Ben Iyoha hat es geschafft. An Stirn und Knie des 30-Jährigen kleben | |
Pflaster. Das Auto, mit dem er gekommen ist, steht wie ein Mahnmal in der | |
Nähe der Tribüne: Die Scheiben sind zersprungen, die Spiegel abgebrochen. | |
Das sei auf dem Weg von Ajah hierher passiert, erzählt Iyoha. | |
„In einem Autokorso wollten wir Anhänger von Obi herfahren. Doch dann kamen | |
plötzlich zwei Busse auf uns zugerast und stoppten uns. Menschen sprangen | |
heraus, sie hatten Macheten und Waffen und zerschlugen die Scheiben.“ Iyoha | |
wurde aus dem Auto gezerrt und getreten. „Wenn die Polizei nicht gekommen | |
wäre, würde ich vielleicht gar nicht mehr leben.“ Die Polizeibehörde von | |
Lagos hat den Überfall bestätigt. | |
## „Viele sind müde“ | |
Solche politischen Gewalttaten erleben junge Menschen in Lagos nicht zum | |
ersten Mal. Als sie landesweit im Oktober 2020 gegen die Brutalität der | |
Polizei-Sondereinheit SARS demonstrierten, starben allein in einer Nacht an | |
der Mautstelle Lekki zwölf Menschen durch das Vorgehen der Polizei. Obi | |
verurteilte damals die Polizeigewalt. Heute unterstützen ihn eine Reihe | |
bekannter Demonstrant*innen aus dieser Bewegung. | |
Für Ben Iyoha ist Obi ein Hoffnungsträger. „Viele sind müde, wollen nur | |
noch das Land verlassen und üben viel Druck auf europäische Staaten, die | |
USA und Kanada aus. Das ist nicht gut“, findet er. Mit den | |
Spitzenkandidaten der beiden großen Parteien, Bola Tinubu (APC) und Atiku | |
Abubakar (PDP), träten zwei wohlhabende Über-70-Jährige an, die seit | |
Jahrzehnten zur politischen Elite gehören. Obi sei anders: „Er hat uns | |
versprochen, kein Geld zu stehlen und aus Nigeria eine Wirtschaft zu | |
machen, die produziert und nicht bloß konsumiert.“ Denn es fehlt an | |
Arbeitsplätzen. Schätzungsweise jede*r zweite junge Erwachsene unter 30 | |
Jahren hat keine bezahlte Arbeit. | |
Mittlerweile ist es 15 Uhr. Ganz voll ist der Platz noch immer nicht, aber | |
für die Kundgebung reicht es. Nach mehreren Eingangsreden ist Obi an der | |
Reihe. „Das, was dieses Land in den vergangenen 20 Jahren hervorgebracht | |
hat, ist Arbeitslosigkeit, Hochschulstreiks, Benzinknappheit“, ruft er den | |
Leuten zu. „Ich verspreche euch: Wir arbeiten hart daran, Menschen aus der | |
Armut zu holen.“ Auch wolle er das ethnisch und religiös gespaltene Nigeria | |
einen. | |
Wahlen werden in afrikanischen Staaten häufig auf dem Land gewonnen. In | |
großen Städten wie Lagos wird zwar eifrig debattiert, letztendlich gehen | |
viele Menschen aber nicht zur Wahl. In den Dörfern haben APC und PDP | |
stärkere Netzwerke als LP. Ist Obis Höhenflug also ein Strohfeuer? | |
„Dieses Mal ist alles anders“, ist Eunice Atuejide sicher. Sie steht auf | |
der Ehrentribüne, fotografiert mit ihrem Smartphone und lässt sich | |
fotografieren. Die Wahl am 25. Februar hält sie für eine einmalige Chance. | |
„Wenn wir die verpassen, müssen wir wieder vier Jahre warten.“ | |
12 Feb 2023 | |
## LINKS | |
[1] /Bargeld--und-Benzinknappheit-in-Nigeria/!5914969 | |
## AUTOREN | |
Katrin Gänsler | |
## TAGS | |
Nigeria | |
Nigeria | |
Nigeria | |
Schwerpunkt Berlinale | |
Muhammadu Buhari | |
Nigeria | |
## ARTIKEL ZUM THEMA | |
Umweltaktivist über Wahlen in Nigeria: „Diese Wahl wird vieles klären“ | |
Am Samstag findet die Präsidentschaftswahl in Nigeria statt. Der bekannte | |
Umweltaktivist Nnimmo Bassey äußert sich dazu und zum Klimawandel. | |
Enviromental activist about elections in Nigeria: „Many Nigerians are tired“ | |
Nigeria's foremost environmental activist Nnimmo Bassey talks about the | |
upcoming elections. He also speaks about the need for change and the | |
climate issue. | |
Queere Selbstsuche auf der Berlinale: Mal im Geheimen, mal in Freiheit | |
Queere Selbstsuche in konträren Realitäten: „All the Colours of the World | |
Are Between Black and White“ aus Nigeria und der Berlin-Film „Drifter“. | |
Bargeld- und Benzinknappheit in Nigeria: Kämpfen um den letzten Schein | |
In Nigeria gelten die alten Geldscheine nur noch bis Mitternacht. Neue gibt | |
kaum. Menschen können keine Lebensmittel mehr kaufen. | |
Präsidentschaftswahlen in Nigeria: Schlammschlacht auf Nigerianisch | |
Einen Monat vor den Wahlen treibt der Wahlkampf bizarre Blüten. Der | |
Dachverband der politischen Parteien fordert den Rückzug der beiden | |
Spitzenreiter. |