| # taz.de -- Wahlkampf in Großbritannien: Beide mögen den „Boris“ | |
| > Die Wahl in Großbritannien rückt näher. Im Flutgebiet von South Yorkshire | |
| > schwanken Labour-Wähler zwischen den Tories und der Brexit Party. | |
| Bild: Boris Johnson bei seinem Besuch in Stainforth/Yorkshire | |
| Doncaster North taz | Schlamm liegt auf den kleinen Landstraßen. Nach | |
| Fishlake in South Yorkshire geht es nur über Umwege. | |
| Vor zwei Wochen stand den Menschen hier das Wasser bis zur Hüfte. Nach | |
| starken Regenfällen überflutete die Don, ein kleiner Fluss, das Dorf mit | |
| 700 Einwohnern. Drei Tage später kam sogar [1][der britische | |
| Premierminister Boris Johnson], um den Schaden zu begutachten und die Armee | |
| in einen Hilfseinsatz zu schicken. | |
| Wieso dauerte das drei Tage, fragten viele. Dennoch scheint Johnsons | |
| Anwesenheit so manchen hier besänftigt zu haben. „Johnson versprach uns, | |
| dass alle Geschädigten 500 Pfund von der Regierung erhalten, etwas wird | |
| wohl auch von der Versicherung kommen“, sagt Helen Copley, deren | |
| Friseursalon zeitweise unter Wasser stand. | |
| Im Keller ihrer Kollegin Georgina Holling steht es immer noch. Heute Abend | |
| haben sie sich ein kleines Gläschen eingeschenkt und machen sich | |
| gegenseitig für den Abend hübsch, trotz der Flut, wegen der immer noch | |
| Straßen im Dorf gesperrt sind. | |
| ## „Unglaublich, dass sich Johnson traute, dort aufzutreten“ | |
| Beide mögen „Boris“, beide plädieren für den Brexit. „Johnson ist lust… | |
| Ich musste lachen, als er Schwule als Arschjungs mit Tanktops bezeichnete“, | |
| behauptet Copley. Dass er Frauen mit der Nikab-Vollverschleierung mit | |
| Briefkästen verglich, findet Holling ulkig. | |
| „Er sagt es, wie es ist, ohne ein Blatt vor den Mund zu nehmen“, meint die | |
| 25-Jährige. Johnson sei außerdem gut für das Land, weil er in London | |
| Großartiges erreicht habe. Von dem Dorf in Yorkshire aus mag das so | |
| aussehen. | |
| Beim 73-jährigen John Waite kam die Flut nicht an. Johnson hat er bei | |
| seinen Besuch dennoch getroffen, verkündet der pensionierte Ingenieur | |
| stolz. Er ist lebenslanger Konservativer und selbstverständlich steht er | |
| zum Brexit. „Sie wissen aber, dass es drüben in Stainforth anders ist, ja? | |
| Es ist unglaublich, dass sich Johnson traute, dort aufzutreten.“ | |
| Stainforth ist eine Kleinstadt mit etwa 6.500 Einwohnern auf der anderen | |
| Seite des Flusses, etwa drei Kilometer entfernt. Wieso ist es anders? Nicht | |
| nur, weil Stainforth trocken blieb und so eine Notstelle für die Flutopfer | |
| von Fishlake einrichten konnte. Es ist auch eine alte Kohlebergbausiedlung. | |
| „Die Leute hier haben den Konservativen nie die Schließung der Bergwerke in | |
| den Thatcher-Jahren vergeben“, erzählt der 37-jährige John Hemmant, DJ bei | |
| Nacht und Elektriker am Tag. | |
| ## Eine uneindeutige Haltung | |
| Stainforth blieb [2][jahrzehntelang Labour treu]. Hemmants Mutter war sogar | |
| 30 Jahre Mitglied und diente in der Kommunalverwaltung. Nach dem | |
| Brexit-Referendum trat sie aus Protest über die uneindeutige Haltung | |
| Labours zum Ergebnis aus. „So ist es mit vielen hier“, berichtet Hemmant | |
| und streichelt dabei seinen kleinen Hund. | |
| Er selber hat nichts gegen die Politik Labours, die die Austerität beenden | |
| möchte, aber erst mal geht es einfach um den Brexit. Und warum? „Um die | |
| Einwanderung nach Großbritannien zu regeln“, antwortet Hemmant. Er habe | |
| viele Freunde aus Polen, die seien voll okay, in den Nachtklubs erlebe er | |
| aber immer wieder, wie Rumänen Sachen klauten. | |
| Wählt John Hemmant jetzt also konservativ? Nein. „Das bringe ich nicht | |
| fertig, genauso wenig wie andere hier im Dorf. Wir werden nie Tories | |
| wählen.“ Vielleicht aber die Brexit Party. | |
| Ihren Kandidaten Andy Stewart hat er sich auf Facebook angeschaut. Dort | |
| betont Stewart seinen schwarzen Großvater. Hemmant glaubt, dass Stewart den | |
| aktuellen Labour-Abgeordneten schlagen könnte – den ehemaligen Parteichef | |
| Ed Miliband. Der hält diesen Wahlkreis, Doncaster North, derzeit mit 60 | |
| Prozent. | |
| 27 Nov 2019 | |
| ## LINKS | |
| [1] /Wahlprogramm-der-Konservativen-in-UK/!5640374 | |
| [2] /Wahlkampf-in-Grossbritannien/!5640661 | |
| ## AUTOREN | |
| Daniel Zylbersztajn | |
| ## TAGS | |
| Schwerpunkt Brexit | |
| Labour | |
| South Yorkshire | |
| Boris Johnson | |
| Parlamentswahl | |
| Schwerpunkt Brexit | |
| Wahlen in Großbritannien | |
| London | |
| Großbritannien | |
| Labour Party | |
| Großbritannien | |
| Großbritannien | |
| Schwerpunkt Brexit | |
| ## ARTIKEL ZUM THEMA | |
| Wahlkampf in Großbritannien: Hoffnungen in Hastings | |
| Die Tories gewannen den Wahlkreis Hastings und Rye – doch deren Abgeordnete | |
| trat aus der Partei aus. Jetzt hofft Labour, übernehmen zu können. | |
| Wahlkampf in Großbritannien: Zwischen Brexit und Klimaschutz | |
| Im Wahlkreis Bristol West kämpfen Labour und Grüne um die Vormacht. Weder | |
| Konservative noch Brexit-Partei spielen eine Rolle. | |
| Nach dem Terrorangriff in London: Steilvorlage für Johnson | |
| Der Terrorist von der London Bridge nahm an einem Resozialisierungsprogramm | |
| teil. Jetzt ist der liberale Strafvollzug unter Beschuss geraten. | |
| Wahlkampf in Großbritannien: Erdbeben verhindern | |
| Im Wahlkreis des ältesten Labour-Abgeordneten ist Kohlebergbau passé. Statt | |
| Kohle droht Fracking, statt Labour die Tories. | |
| Wahlkampf in Großbritannien: Labour sucht Basis | |
| Im Nordosten Englands wählt man Labour. Aber diese Wahl ist anders. Eine | |
| Spurensuche bei einer Partei, die sich ihrer selbst nicht mehr sicher ist. | |
| Wahlkampf in Großbritannien: Corbyn? Oder lieber Brexit? | |
| In Northfield am Rand von Birmingham stand einst das große Autowerk | |
| Longbridge. Dort steht das Wahlvolk im Dezember vor klaren Alternativen. | |
| Wahlkampf in Großbritannien: Tories auf Arbeiterstimmenfang | |
| Dudley North ist ein Labour-Wahlkreis, den Boris Johnson gewinnen muss. Den | |
| früheren Labour-Abgeordneten hat er schon überzeugt. Wie kann das sein? | |
| Wahlkampf in Großbritannien: Brexit Party verpufft | |
| Um Boris Johnson zu helfen, zieht Nigel Farage seine Partei aus allen | |
| Wahlkreisen der Konservativen zurück. Er will nur noch Labour schlagen. |