Introduction
Introduction Statistics Contact Development Disclaimer Help
# taz.de -- Mobile Kinderbücherei in Uganda: Lesestoff per Boda-boda
> Kinderliteratur ist in Uganda teuer. Deshalb hat Rosey Sembatya eine
> Bibliothek gegründet. Die Bücher verschickt sie mit dem Motorrad.
Bild: Neue Bücher für Kampalas Kinder: Rosey Sembatya übergibt Moses Muribu …
Auf dem Parkplatz draußen hört Rosey Sembatya schon das Motorrad knattern.
Sie guckt aus dem Fenster ihres kleinen Büros im zweiten Stock des
Teacher’s House im Zentrum von Ugandas Hauptstadt Kampala und lächelt. Dann
packt sie weiter Bücher in die bunten Plastikordner mit den Comicfiguren.
Freitag ist ein besonderer Tag für die 35-jährige Lehrerin. Statt in ihrer
Sekundarschule englische Literatur zu unterrichten, stellt sie im Teacher’s
House Bücherpakete zusammen. Rund um ihren Schreibtisch türmen sich Comics,
Märchen, Abenteuer- und Science-Fiction-Romane, Bilder-, Pferde- und
Puzzlebücher – alles Raritäten in Uganda.
Sembatya ist Gründerin von Ugandas erster und einziger Leihbibliothek für
Kinder. Sie hat sich ein Konzept ausgedacht, wie sie die Bücher den Kindern
nach Hause schicken kann: per „Boda-boda“. So werden die wendigen
Motorradtaxis genannt, die nach dem Auto das Hauptverkehrsmittel in Ugandas
staugeplagter Hauptstadt sind. Immer freitags fährt Motorradfahrer Moses
Muribu für Sembatya die Pakete aus, in jedem drei sorgfältig ausgewählte
Bücher.
Die Pakete unter den Arm geklemmt, hastet Sembatya die Treppen hinunter auf
den Parkplatz. Dort begrüßt sie Muribu mit einem lockeren Handschlag und
erklärt ihm die heutige Route. Denn selbst in der Hauptstadt gibt es nur
selten Straßennamen, geschweige denn Hausnummern.
## Kampalas aufstrebende Mittelschicht
Meist wohnen die Kinder mit ihren Familien weit außerhalb des Zentrums, auf
einem der zahlreichen Hügel, wo die aufstrebende Mittelschicht in neu
gebauten Villen residiert. Ihre Eltern arbeiten in den Ministerien,
Behörden oder Bürogebäuden der Innenstadt. Dorthin liefert Motorradfahrer
Muribu freitags dann die Bücher, damit die Kinder zu Hause am Wochenende
etwas zu lesen haben. Die bereits gelesenen Bücher nimmt er wieder mit.
Die Idee zur Leihbücherei kam Sembatya vor zwei Jahren, als sie ihrer
Nichte zum 6. Geburtstag ihr erstes Buch schenkte. „Kinderbücher sind so
teuer in Uganda“, sagt sie, „Und ich konnte doch nicht die einzige Tante
mit dem Problem sein, viel Geld ausgeben zu müssen, um meiner Nichte das
Lesen nahezubringen.“ Sie fragte sich, ob es nicht Leihbibliotheken für
Kinder gäbe. Von ihren Kollegen in der Schule wusste niemand von einer.
Also entschied Sembatya sich für einen Testlauf: Sie kaufte ein paar bunte
Bilderbücher und lud alle ihre Freunde mit Kindern zu sich nach Hause zum
Tee ein. „Die Kinder haben sich um die Bücher schier gezankt“, sagt
Sembatya und lacht. Damals erzählte sie ihren Freunden auch von der Idee
mit der Leihbücherei. Ihre beste Freundin, Mutter von drei Kindern, wurde
sofort Abonnentin. Heute beliefert Rosey Sembatya wöchentlich fast 200
Kinder rund um Kampala.
Während Moses Muribu losbraust, um die ersten Bücher auszuliefern, packt
Sembatya weitere Pakete. Immer wieder guckt sie in ihren Laptop und auf ihr
Smartphone. Per WhatsApp ist sie stetig mit den Eltern in Kontakt: „Das
Puzzlebuch hat ihr Spaß gemacht, bitte wieder eines einpacken“, schreibt
ihr die Mutter der 5-jährigen Grace. „Ich glaube, das waren zu wenige
Bilder und zu viel Text, er hat es kaum angefasst“, schreibt die Mutter des
9-jährigen Moses.
## Vorfreude auf den nächsten Harry Potter
Zu jedem Kind hat Sembatya eine Akte mit Alter, Vorlieben, Interessen und
den bereits gelesenen Büchern angelegt. Manchmal bekommt sie mit den
Büchern auch Briefe ihrer Leser direkt zurück. Diese pinnt sie an ihr
schwarzes Brett über dem Schreibtisch, um die Wünsche in der nächsten Woche
zu berücksichtigen: „Ich bin so gespannt auf den nächsten Teil von Harry
Potter“, schreibt ihr der 13-jährige Kyla. „Du schickst mir immer Bücher
für Kinder unter sechs Jahren, die ich nicht mag“, beschwert sich hingegen
die 6-jährige Catherine. Sembatya lacht, als sie auf den Brief guckt: „Sie
ist sehr fortgeschritten und verschlingt sehr viele Bücher pro Woche –
manchmal packe ich ihr sogar mehr ein.“
Das ist in Uganda nicht üblich. Eine ausgeprägte Lesekultur gibt es nicht,
vor allem nicht bei Kindern. Uganda hat eine der höchsten Geburtenraten
weltweit, mehr als die Hälfte der Bevölkerung ist im schulpflichtigen
Alter. Doch nur die wenigsten Schulen verfügen über eine Bibliothek – und
wenn, dann stehen da nur Lehrbücher, keine Romane, Abenteuerserien oder
Science-Fiction.
Auch lebt die Mehrheit der Bevölkerung unter der Armutsgrenze, kann sich
nicht einmal die Schulgebühren für ihre fünf, sechs oder gar zehn Kinder
leisten. „Ein einziges buntes Kinderbuch kostet schon fast die Gebühr für
ein Trimester“, sagt Sembatya. Und Eltern, die genug Geld haben, kaufen
ihren Kindern lieber Smartphones oder Computerspiele, um sie zu
beschäftigen.
„Sehr schade“, findet das Sembatya. „Wenn man Kinder nicht früh für Bü…
begeistert, dann lesen sie als Erwachsene auch nicht viel.“ Deswegen zielt
sie mit ihrer Leihbibliothek schon auf die Kleinkinder. Gern denkt sie an
ihre eigene Kindheit zurück: „Meine Mutter hat uns immer Geschichten
erzählt oder vorgelesen – aber meist in unserer lokalen Sprache Luganda.“
## Buchspenden aus Europa
Sembatya zieht ein Buch aus dem Regal für die Zweijährigen hervor:
Elefanten, Löwen, Affen sind darauf – ausgestanzt zu Puzzleteilen. Manche
sind etwas verschmiert und fettig von klebrigen Kinderhänden. Über 1.500
Bücher lagern in Sembatyas kleinem Büro, alle sorgfältig katalogisiert, mit
einer Seriennummer am Buchrücken. Rund hundert hat Sembatya als Spenden
erhalten, die meisten hat sie von ihrem Geld gekauft. Jeden Schilling der
Leihgebühr investiert sie in den Kauf neuer Bücher, meist lässt sie sie von
Freunden aus Europa einfliegen.
„In den Buchläden hier gibt es kaum Kinderbücher und wenn, dann sind sie
ebenfalls importiert“, so Sembatya. Die ugandischen Verlage veröffentlichen
fast nur akademische Titel, denn da sei die Nachfrage groß. Kinderbücher
hat noch kein Verlag als Marktnische für sich entdeckt.
Die Lehrerin schreibt daher in ihrer Freizeit an kurzen Kindergeschichten.
Ihr heimlicher Traum sei es, einen Kinderbuchverlag zu gründen, vielleicht
sogar in den zahlreichen ethnischen Sprachen Ugandas zu veröffentlichen,
damit diese nicht verloren gehen. Denn in den Schulen lesen und schreiben
die Kinder nur in der Amtssprache Englisch.
## Expansionspläne, online wie offline
Doch Rosey Sembatyas nächstes Ziel ist erst einmal, eine richtige Bücherei
aufzumachen, mit Regalen, wo die Kinder sich selbst ihre Bücher aussuchen
können. Auch einen Onlinekatalog plant sie, damit Eltern und Kinder gezielt
bestellen können, auch von außerhalb Kampalas.
Wieder knattert vor dem Gebäude auf dem Parkplatz das Motorrad. Sembatya
rafft ihre Pakete zusammen, um Moses Muribu den nächsten Stapel zu
übergeben. Ein Päckchen hat sie besonders dick gemacht: sechs Bücher und
ein Puzzle. Es ist verschnürt mit dickem Klebeband, mit Filzstift hat
Sembatya einen Namen und eine Telefonnummer draufgeschrieben; darunter
„Gulu“, der Name einer Stadt im Norden Ugandas, über 400 Kilometer
entfernt. „Das hier muss zum Busbahnhof, und zwar vor 12 Uhr, denn dann
fährt der Überlandbus ab“, sagt Sembatya dem Motorradfahrer. In Golo lebt
eine Familie mit drei Kindern, die alle gerne lesen. Seit wenigen Wochen
hat Sembatya auch Abonnenten außerhalb Kampalas.
Muribu nickt und gibt ihr die ausgelesenen Bücherpakete zurück, die er
eingesammelt hat. „Ich soll dich von der Mutter von Moses grüßen“, sagt e…
„Sie meint, der Junge sei viel besser in der Schule geworden und kann sich
besser konzentrieren, seitdem er liest.“ Rosey Sembatya lächelt über das
ganze Gesicht. Solche Nachrichten machen glücklich.
13 Oct 2017
## AUTOREN
Simone Schlindwein
## TAGS
Uganda
Bibliothek
Kinderbücher
Kampala
Motorrad
Schwerpunkt Frankfurter Buchmesse 2024
Afrika
## ARTIKEL ZUM THEMA
Autorin über afrikanische Literatur: „Die meisten Leser sind in Schulen“
In Afrika gelten Bücher als etwas Fremdes, Importiertes, sagt Hilda
Twongyeirwe. Mit dem Verband für Autorinnen will sie das zu ändern.
You are viewing proxied material from taz.de. The copyright of proxied material belongs to its original authors. Any comments or complaints in relation to proxied material should be directed to the original authors of the content concerned. Please see the disclaimer for more details.