# taz.de -- Alleged visa-faking ring in Ghana: The fake fake US embassy | |
> According to the US government a crime ring issued fake US visas out of | |
> an inconspicuous building in Ghana. The people living there are | |
> mystified. | |
Bild: A visa-faking ring allegedly operated out of this house in Accra, Ghana | |
Lesen Sie diesen Text [1][auf Deutsch] | |
Accra taz | „You can go around and search and look. When you came did you | |
see anything? Did you see passports or visa?“ Susanah O. Lamptrey opens the | |
old wooden door of her room. An ancient fridge hums, clothes lie on a | |
chair, a yellow petrol canister sits in the corner. | |
Nowhere is there a smiling Barack Obama or an American flag. But the U.S. | |
State Department, in a report which generated more headlines in the USA and | |
Europe than in Ghana itself, says that this house in Accra, with once | |
bright pink crumbling paintwork, was the centre of a Ghanaian-Turkish | |
forgery ring. One single photo of the house, credited „U.S. State | |
Department“, adorns all international reports about this story. | |
The Stars and Stripes allegedly flew from this building three times a week. | |
Clients allegedly paid $6000 for a visa here. They didn't necessarily come | |
to this building; a clothing store and an apartment block were supposedly | |
involved. But, if the US reports are to be believed, they surely passed by | |
this „fake embassy“, as this house belonging to the Lamptrey family is now | |
known. | |
The story was already making headlines worldwide when Susanah O. Lamptrey | |
first heard about it. An acquaintance phoned her and told her. „Somebody | |
rang me“, she says. „That was what he had seen on TV. He had said that they | |
will come round. The police will come and those who are working with the | |
American embassy.“ | |
On its homepage, the U.S. State Department mentions a police raid. But | |
noone ever came to the house, Susanah O. Lamptrey insists. Not a single | |
policeman. | |
It's one of the many contradictions in this story, which the real US | |
Embassy in Ghana – situated in a high security complex in Cantonments – | |
declines to comment. If this house really was a centre or at least a part | |
of a huge international visa forgery scam over ten years, as alleged, it | |
should at least have been shut down and sealed off. | |
## Afraid of ‚malicious rumours‘ | |
The visa forgery department in the Ghanaian police has no knowledge of this | |
house. It says it was never alerted to this address. Weekly, around 25 | |
people claiming to be victims of visa scams press charges here. Lamptrey's | |
house has never featured. | |
So another conclusion is possible: As the alleged forgery scam remained | |
undiscovered for ten years, perhaps real visas were being sold illegally? | |
Which could only have been done by real US Embassy staff. Is someone trying | |
to cover their tracks? | |
At Susanah O. Lamptrey's house, neighbours are gathering. The significance | |
of the photo circulating worldwide is slowly sinking in. Curious people | |
might pass by, malicious rumours could circulate. Mrs Lamptrey is not | |
amused. „Yes, very, very angry“, she says. „The one who said they are doi… | |
the visa here, I want to see this fellow. He has to apologize.“ | |
## Visa denied | |
The 60-year old woman has nowhere else to live. „This is a family house. My | |
grandfather gave each of his eight children a room. This is my father's | |
room. I was born here.“ | |
Then suddenly she laughs. „If you like I go in and bring you the book so | |
that you can be sure. There was no fake embassy here.“ | |
Sh goes into her room and comes back with a transparent folder, containing | |
a visa rejection letter from the US Embassy in Ghana. „My sister wanted me | |
to come to America. They didn't give me [the visa]. If they are doing | |
American embassy in that house why would I have asked for one at the | |
embassy? By that time I would be in America.“ | |
7 Dec 2016 | |
## LINKS | |
[1] /!5361725/ | |
## AUTOREN | |
Katrin Gänsler | |
## TAGS | |
taz in English | |
Spotlight Populism in Europe | |
Spotlight Populism in Europe | |
taz in English | |
taz in English | |
taz in English | |
taz in English | |
taz international | |
taz international | |
Ghana | |
## ARTIKEL ZUM THEMA | |
Spotlight Populism: Script writer needed | |
Nationalisms in Spain – powerful, bloody till recently and one of the most | |
complex issues for the central government. | |
Spotlight Populism: Politicians should rediscover frugality | |
A great deal of representatives of Italian people have adopted a redundancy | |
lifestyle that reminds of football players or star system VIPs. | |
Spotlight Populism: Stop Using the Word | |
Societies slide towards those who give simplistic explanations and promise | |
easy solutions. Thoughts of a member of political party „To Potami“. | |
Spotlight Populism: The Rage | |
A deep frustration has identified several enemies: the „casta“, the | |
powerful untouchable politicians, the immigrants, Europe, the Euro. | |
Spotlight Populism: Should We Talk About Fascism? | |
The word populism has become a kind of container that serves almost | |
everything you do not like. | |
Spotlight Populism: Enhancement of the EU | |
The defeat of the „wait an see“ politics – can the new populism movement | |
save the European Union? | |
Spotlight Populism: The People Have to Fight | |
How do we survive populism in europe? By ignoring it? By writing about it? | |
By fearing it? By discussing it? How? | |
Spotlight Populism: Step back, reflect and ask | |
There were many factors that facilitated the rise of populism in Britain, | |
but the media has taken much of the blame. | |
Machtwechsel in Ghana: Oppositionsführer vor Wahlsieg | |
Nana Akufo-Addo hat wohl die Präsidentschaftswahl gewonnen – im dritten | |
Anlauf. Ghanas Jugend setzt auf den erfahrenen 72-jährigen. |