| # taz.de -- Tagung zu syrischen Kulturerbe in Berlin: Gemeinsames gemeinsam bew… | |
| > Die Nachrichten über zerstörtes syrisches Kulturerbe brechen nicht ab. | |
| > Eine UNESCO-Konferenz will den Aktionsplan Syrien nun erweitern. | |
| Bild: Zerstörungen durch den IS in der antiken Stadt Palmyra | |
| „Unsere Augen sind nicht trocken. Wir weinen, wenn die Hängebrücke von Deir | |
| ez-Zor zerstört wird“, sagt ein Archäologe aus Nordsyrien. Dass Hilfe für | |
| Menschen und Hilfe für Steine sich nicht gegenseitig ausschließen, wie oft | |
| behauptet, bringt Staatsministerin Maria Böhmer zum Auftakt der Konferenz | |
| auf den Punkt: „Menschen und Steine – das ist kein Gegensatz.“ | |
| Drei Tage lang berieten auf Einladung von Auswärtigem Amt und UNESCO mehr | |
| als 150 geladene Experten aus 25 Ländern, wie die syrischen und | |
| internationalen Aktivitäten zum Schutz und Erhalt des syrischen Kulturerbes | |
| effektiv zusammengeführt werden können. | |
| Leitmotiv der von der UNESCO in Berlin einberufenen Tagung ‚Emergency | |
| Safeguarding of Syria's Cultural Heritage‘ war der Spirit of Berlin: der | |
| international bewunderte Wiederaufbau Berlins nach den Zerstörungen im 2. | |
| Weltkrieg. | |
| An diesem Ort komme es darauf an, den syrischen Archäologen, Architekten | |
| und Restauratoren zuzuhören und ihnen ein Forum zu geben, um ihre Bedarfe | |
| zu formulieren. „Es gilt zu fragen, was ist getan, was ist nicht getan und | |
| was muss getan werden“, sagte UNESCO-Generaldirektorin Irina Bokova. | |
| ## Kompetenzen im Bereich des Kulturerhalts | |
| Als Auftakt der Tagung wurde ein Memorandum of Understanding zwischen | |
| UNESCO und ArcHerNet (Archaeological Heritage Network) unterzeichnet. | |
| Dieses vom Deutschen Archäologischen Institut begründete, koordinierte und | |
| von Außenminister Frank-Walter Steinmeier Ende April eröffnete | |
| Expertenetzwerk bündelt bereits ausgeprägte Kompetenzen von deutschen | |
| Hochschulen und Forschungseinrichtungen im Bereich des Kulturerhalts, um | |
| Synergieeffekte zu erzielen. | |
| Danach stellten Regierungs- und Nichtregierungs-Vertreter ihre unter | |
| schwierigsten Bedingungen laufenden, höchst beeindruckenden Aktivitäten zum | |
| Schutz und Erhalt des syrischen Erbes vor. „Der Gesamtumfang der Zerstörung | |
| ist noch unbekannt“, sagte eine syrische Expertin. Die syrischen | |
| Archäologen, Bauforscher und Restauratoren wünschen sich Partner, die | |
| verlässlich an ihrer Seite stehen; sie hoffen, in eine neue Phase | |
| international-syrischer Zusammenarbeit einzutreten. | |
| Anschießend ging es zwei Tage in thematischen Workshops etwa um | |
| Identifizierung und Nutzung des Potenzials lokaler Gemeinschaften, | |
| Dokumentation und Archivierung, Schadenskartierung, Einsatz neuer | |
| Technologien und Verfahren, Aus- und Fortbildungsbedarfe und Verfeinerung | |
| der Planung von Notsicherungsmaßnahmen für Kulturerbestätten. | |
| ## Digitale Dokumentation der syrischen Kulturstätten | |
| Deutsche Einrichtungen wie die Stiftung Preußischer Kulturbesitz und das | |
| Deutsche Archäologische Institut wollen sich schwerpunktmäßig in Bereichen | |
| digitaler Dokumentation syrischer Kulturstätten engagieren ebenso wie bei | |
| der Entwicklung von Maßnahmen zur Eindämmung des illegalen Handels mit | |
| syrischen Kulturgütern sowie bei der Ausbildung syrischer Museumsfachleute | |
| und syrischer Experten für den Wiederaufbau. | |
| Konkret bildet das DAI bereits Steinmetze in Jordanien und Libanon aus. Die | |
| Gerda-Henkel-Stiftung finanziert das Forum ‚Unite for Syrian Heritage‘, bei | |
| dem sich 20 junge syrische Experten treffen, um ihre Pläne darzustellen. | |
| Die junge Generation wird – so die Hoffnung – den Wiederaufbau in Syrien | |
| vorantreiben. | |
| Leid und Verlusterfahrung sind unermesslich. Der Weg in die Zukunft muss | |
| jetzt gestaltet werden. Das zeigt sich auch in Initiativen wie ‚Stunde Null | |
| – Eine Zukunft für die Zeit nach der Krise‘ (DAI). Sie ist Plattform und | |
| Rahmen, um syrische Fachleute, Studierende und zukünftige | |
| Entscheidungsträger zusammenzubringen und in den Bereichen Architektur, | |
| Archäologie, Denkmalpflege, Bauforschung und Stadtplanung sowie im Handwerk | |
| in Deutschland, aber auch Ländern der Region aus- und weiterzubilden. Ziel | |
| des DAI-Projekts ‚Stunde Null‘ ist, syrische Fachleute dabei zu | |
| unterstützen, die Zukunft ihres Landes zu planen und zu gestalten. | |
| ## Kommunizieren trotz politischer Divergenzen | |
| Tag für Tag erreichen alarmierende Nachrichten über Zerstörungen des | |
| kulturellen Erbes die internationale Gemeinschaft. Es ist an der Zeit, den | |
| 2014 beschlossenen Aktionsplan Syrien der UNESCO fortzuschreiben und zu | |
| erweitern. | |
| Der Erhalt der kulturellen Identität ist Voraussetzung für ein friedliches | |
| Zusammenleben. Dass an der UNESCO-Konferenz syrische Experten verschiedener | |
| Gruppen trotz aller politischen Divergenzen teilnehmen und länder- und | |
| generationenübergreifend miteinander kommunizieren, kann von epochaler | |
| Bedeutung sein und dazu beitragen, gemeinsame Werte und gemeinsames Erbe zu | |
| bewahren. | |
| 5 Jun 2016 | |
| ## AUTOREN | |
| Paula Paulenberg | |
| ## TAGS | |
| Palmyra | |
| Schwerpunkt Syrien | |
| Unesco | |
| Trier | |
| Runder Tisch | |
| ## ARTIKEL ZUM THEMA | |
| Integration in Trier: Die syrische Weinkönigin | |
| In Trier, das der Legende nach von einem Flüchtling gegründet wurde, wird | |
| nun bald eine gebürtige Syrerin die Winzer vertreten: Ninorta Bahno. | |
| Syrisches Kulturgüterregister: Gemeinsam für den Wiederaufbau | |
| Das „Syrian Heritage Archive“ hat zum runden Tisch nach Berlin geladen. Im | |
| Gespräch ist die Wiederherstellung von Syriens kulturellem Erbe. |