| # taz.de -- Grönland entdecken: Endstation Eiskante | |
| > Im Osten verkauft ein Deutscher Briefmarken in alle Welt. Ein Inuit | |
| > verarbeitet das kulturelle Erbe in geschnitztes Walross-Elfenbein. | |
| Bild: Im Osten Grönlands | |
| Tasiilaq war eine bescheuerte Idee. Wer im langen Winter mit Schneeschuhen | |
| und etwas Ausdauer die 679 Höhenmeter über einen steilen Sattel auf den | |
| Hausberg Qaqqartivakajik steigt, der sieht tief unter sich die Holzhäuser | |
| des Dorfes als Ansammlung winziger bunter Punkte in einer endlosen Wildnis | |
| schrundiger Felswände, tief eingeschnittener Fjorde und verkeilter Eisberge | |
| und -schollen auf der Ammassalik-Insel vor der Ostküste Grönlands liegen. | |
| Die enge Hafenzufahrt ist nur von Juni bis November eisfrei. 625 Kilometer | |
| Luftlinie trennen Tasiilaq vom nächsten Flughafen in Islands Hauptstadt | |
| Reykjavík. | |
| Robuste Propellermaschinen starten dort dreimal pro Woche, falls der häufig | |
| heftige Wind, Nebel und Schneefall es zulassen und der Flugplatz auf der | |
| Nachbarinsel Kulusuk mit dem Hubschrauber aus Tasiilaq überhaupt erreichbar | |
| ist. Selbst den Inuit erschien die Ostküste Grönlands über Jahrhunderte so | |
| lebensfeindlich, dass nur wenige Dutzend auf ihren Wanderungen durch das | |
| Gebiet streiften. Doch im 19. Jahrhundert waren weiße Flecken auf der | |
| Weltkarte für die Nationalstaaten ein unhaltbarer Zustand. | |
| Aus Angst vor anderen Interessenten ließ Dänemarks Kolonialregierung 1894 | |
| am König-Oscar-Hafen kurzerhand eine Handelsstation errichten. | |
| Strukturschwaches Gebiet nennt man so etwas in unseren Breiten oder eben | |
| eine bescheuerte Idee, allerdings mit kolossaler Aussicht. Heute ist | |
| Tasiilaq nach ostgrönländischen Verhältnissen so etwas wie eine Boomtown. | |
| Das liegt allerdings nicht daran, dass sich an der Unzugänglichkeit und | |
| Unwirtlichkeit der Gegend etwas geändert hätte. Es sind vielmehr die | |
| Annehmlichkeiten der zwei Supermärkte, des Krankenhauses, der großen | |
| Schule, des Sporthauses und der Pizzeria, die sich in den noch kleineren | |
| Dörfern ringsum herumgesprochen haben. Das alles lockt viele Familien von | |
| dort an die Hänge des Qaqqartivakajik. In den letzten Jahren ist die | |
| Bevölkerung um 300 auf 2.100 Einwohner angestiegen. | |
| ## Ein Schwaben im Auftrag der Post | |
| Auch Volker Nitschmann hat sich hier niedergelassen. Der | |
| Software-Entwickler aus Neuffen von der Schwäbischen Alb kam vor Jahren als | |
| Tourist in die Gegend, um einmal den größten Eisschild außerhalb der | |
| Antarktis zu sehen. Dann wurde er für einen Sommer Reiseleiter für einen | |
| deutschen Veranstalter. Schließlich packte Nitschmann Hab und Gut in einen | |
| Container und übersiedelte ganz. | |
| „Mich hat das gereizt, den Lauf der Jahreszeiten viel intensiver zu erleben | |
| als bei uns in Deutschland“, sagt der 44-Jährige. Seit drei Jahren sorgt | |
| Nitschmann im Auftrag der grönländischen Post mit dafür, dass im Osten der | |
| größten Insel der Welt überhaupt etwas wie Exportwirtschaft existiert. Sein | |
| Büro liegt in einem knallroten Holzhaus aus Fertigteilen. Wer hineinmöchte, | |
| der muss kräftig gegen die Holztür klopfen, denn eine Klingel gibt es | |
| nicht. Dafür aber einen freundlichen Empfang. Schließlich kommen die | |
| wenigsten Kunden tatsächlich leibhaftig vorbei in der Filatelia, die von | |
| einer der isoliertesten Ecken Grönlands Sonderbriefmarken in alle Welt | |
| verkauft. | |
| „Bei Sammlern sind unsere Marken tatsächlich beliebt“, berichtet Jördis, | |
| die von den Färoer-Inseln stammt und die Filatelia leitet. Gut ein Dutzend | |
| Mitarbeiter ist nötig, um die Wünsche nach Markensets, Ersttagsblättern und | |
| gestempelten Umschlägen zu erfüllen. 6.000 Abonnenten gibt es weltweit und | |
| insgesamt mehr als 10.000 Kunden jährlich, die die dreimal im Jahr | |
| aufgelegten Markensets oder Einzelmarken von nordischen Tieren, | |
| traditioneller Kleidung oder Weihnachtsmotiven bestellen. | |
| Grönlands Post verkauft damit mehr Marken an Sammler, als für den Postweg | |
| benötigt werden. Auch originelle Projekte gibt es, etwa einen Sonderdruck | |
| mit Marken von Eisbär und Pinguin zusammen mit der Post Neuseelands. Für | |
| die Kulturschaffenden der Insel ist das auch eine Art Förderprogramm, denn | |
| die Motive werden ausschließlich von nordischen Künstlern gestaltet. | |
| „Gedruckt wird nach einer Ausschreibung allerdings im Ausland, in Kanada, | |
| Skandinavien oder China. Die letzten Marken aus China waren allerdings ein | |
| Flop. Die Gummierung war mangelhaft“, erzählt Volker Nitschmann, der den | |
| Webshop der Filatelia betreut. | |
| ## Der Maskenschnitzer | |
| Per Schiff schon Monate vor dem Ausgabetag angelandet, gehen die bestellten | |
| Marken von Tasiilaq an ihre Besteller. Fast alle anderen Arbeitsplätze im | |
| Ort dienen lediglich zur Versorgung der Einwohner. Weil die nicht einmal | |
| 10.000 Ostgrönländer eine komplizierte eigene Sprache sprechen, die sie | |
| nicht mal in der Hauptstadt Nuuk verstehen, ist es um andere Arbeitsplätze | |
| schlecht bestellt. Um Mehrwert zu schaffen, hat die Kommune unterhalb des | |
| einzigen Hotels eine Künstlerwerkstatt eingerichtet. | |
| Hier schnitzt Bent Kuitse mit einem Kollegen an traditionellen Masken. | |
| „Unsere Großeltern haben damit noch die Kinder erschreckt“, sagt er. Heute | |
| würden die Masken aus Holz und nicht mehr aus Knochen geschnitzt. Aus | |
| Narwal- oder Walross-Elfenbein schleift Kuitse nach alten Vorbildern auch | |
| Tupilaks. Die trollähnlichen Figuren mit übergroßen Gebissen und weit | |
| aufgerissenen Augen steckte man früher Freund und Feind ins Gepäck, konnten | |
| sie doch sowohl beschützen wie auch Unheil verbreiten. „Heute glauben wir | |
| nicht mehr wirklich daran“, sagt Kuitse. Aber es könne natürlich nicht | |
| schaden, draußen auf dem Eis einen Tupilak dabeizuhaben. | |
| Um ein Gefühl für die Größe der Natur Ostgrönlands zu bekommen, empfiehlt | |
| Volker Nitschmann einen Abstecher nach Kuumiut, etwa 40 Kilometer weiter | |
| nördlich. Die Siedlung am Ende des Fjordes liegt viel geschützter und war | |
| früher der Siedlungsschwerpunkt. Heute leben dort noch schätzungsweise 300 | |
| Menschen vom Fischfang und der Jagd. Nachdem der einzige Hubschrauber in | |
| der Region im Sturm vier Tage lang nicht fliegt, ist ein Inuit namens | |
| Ulrich bereit, die Besucher über einen fast 1.000 Meter hohen Pass dorthin | |
| zu fahren. Winkende Kinder empfangen die Ankömmlinge mit ein paar Brocken | |
| Englisch in Kuumiut. Ein Däne stellt seine Hütte zur Verfügung. Fließendes | |
| Wasser gibt es im Dorf nur an einigen blauen Brunnenhäusern. | |
| Die wenigen Leitungen müssen teuer mit dem Dieselaggregat beheizt werden. | |
| Die Toilette hat einen Schlauchbeutel, den man tunlichst alle drei Tage | |
| wechselt, soll das fragile Konstrukt nicht platzen. Die Wäsche trocknet | |
| draußen vor den Häusern neben den Fellen geschossener Eisbären. Wie viele | |
| es davon gibt in der Gegend, wüssten auch Christina und Peter aus Seattle | |
| gerne, die für ein Forschungsprojekt im Auftrag der autonomen | |
| InselregierunDer Maskenschnitzerg seit vier Wochen in Kuumiut ausharren und | |
| zwischendurch auf einen Plausch vorbeischauen. Mit Sendern und Zählungen | |
| wollen sie herausfinden, wie sich die Bestände an der Ostküste entwickeln, | |
| wo traditionell Eisbärenland ist. | |
| ## Draußen stehen die Bären | |
| 25 Bären dürfen die Jäger im Gebiet um Tasiilaq jährlich schießen, wenn die | |
| Räuber den Orten zu nahe kommen. Bislang glaubte man, das zunehmend | |
| schmelzende Meereis bringe sie in Bedrängnis. Doch vor Ort glauben viele, | |
| dass die Bären eher mehr als weniger werden. „Jedenfalls sind sie da | |
| draußen“, sagt Christina, „und es sind nicht nur vorbeiziehende Tiere. | |
| Einige haben hier offenbar ein Revier.“ | |
| Ihre Worte klingen nach, als Bootsführer Eli Ignatiuson die Gäste drei Tage | |
| später mit seinem winzigen Motorboot über den offenen Fjord zurück zur | |
| Flughafeninsel fährt. Das Meer ist ruhig, aber das Boot schlägt im harten | |
| Ritt immer wieder unsanft aufs Wasser. Eisschollen und ein blauer Eisberg | |
| treiben vorüber. Fünf Kilometer vor dem Ziel geht dann gar nichts mehr. Eli | |
| Ignatiuson wendet das Boot und spricht aufgeregt in sein Funktelefon. Der | |
| Hafen ist vom Meereis blockiert. Beherzt rammt er das Boot schließlich mit | |
| Vollgas auf die Eiskante. Hier sei Endstation. Aber wenn man Glück habe, | |
| komme in einer Stunde jemand mit einem Hundeschlitten aus Richtung der | |
| Flughafen-Insel Kulusuk. „Er heißt Mads, aber ihr könnt ihn wohl kaum | |
| verwechseln“, meint Ignatiuson ohne hörbare Ironie zum Abschied. | |
| Augenblicke später stehen zwei Reisetaschen und ein Rucksack gottverlassen | |
| auf der schwankenden Eisdecke. Als Mads mit seinem kleinen Sohn Asger an | |
| Bord eine Stunde später sein Hundegespann an die Eiskante lenkt, ist er | |
| dagegen die Ruhe selbst. Vor der Abfahrt wolle er, wo man doch schon mal da | |
| sei, erst mal seine Fangleinen kontrollieren. „Im Sturm wäre das nachher | |
| schließlich keine gute Idee.“ | |
| 5 Jun 2016 | |
| ## AUTOREN | |
| Martin Wein | |
| ## TAGS | |
| Grönland | |
| Post | |
| Eisbären | |
| Elefanten | |
| Dokumentarfilm | |
| Wüste | |
| Inuit | |
| ## ARTIKEL ZUM THEMA | |
| EU will Elfenbeinhandel nicht stoppen: Gar nicht elefantastisch | |
| Eigentlich ist Elfenbeinhandel verboten, uneigentlich gibt es viele | |
| Ausnahmen. Brüssel will daran nichts ändern. Das düpiert viele Staaten in | |
| Afrika. | |
| Dokumentarfilm „Sumé“: Arktischer Rock | |
| Der Dokumentarfilm „Sumé – The Sound of a Revolution“ über die Band Sum… | |
| erzählt ein wichtiges Kapitel der Kulturgeschichte Grönlands. | |
| Neuer Bildband über Wüsten: Kalte und heiße Extreme | |
| Der neue Bildband von Michael Martin ist ein opulentes Werk über die Wüsten | |
| dieser Erde von Spitzbergen bis zur Sahara. | |
| Inuit-Aktivistin über Klimawandel: „Für ein Recht auf Kälte“ | |
| In der Arktis fängt der Schnee später an zu fallen. Sheila Watt-Cloutier | |
| über eine untergegangene Kultur und das sich verändernde Eis in ihrer | |
| Heimat Kanada. |