Introduction
Introduction Statistics Contact Development Disclaimer Help
# taz.de -- Ukrainischer Kriegsdichter: Schüsse sind sein Versmaß
> Erst auf dem Maidan, später Soldat: Beim ersten Einsatz setzte sich eine
> Gottesanbeterin auf den Gewehrlauf. Da begann er, Gedichte zu schreiben.
Bild: Ukrainische Soldaten bei der Rast
Kiew taz | Übersetzt bedeutet sein Name: Musiker. Neuerdings nennt man ihn
Dichter. Kriegsdichter Maxim Musyka. Als er das hört, lacht er auf.
„Krieger ja, Dichter nein!“
Seit anderthalb Jahren kämpft Kapitän-Leutnant der ukrainischen
Seestreitkräfte Maxim Musyka im ostukrainischen Kriegsgebiet Donbass. In
Momenten der Ruhe entstehen in seinem Zelt „stille Schöpfungen“ – seine …
Verse und Strophen gefassten Erlebnisse und Gefühle. Unter diesem Titel kam
im Februar Musykas erster Gedichtband heraus.
Musyka ist für wenige Tage in Kiew. Er braucht nach einer Verwundung ein
ärztliches Attest. Für das Gespräch mit ihm wählte er ein kleines
Restaurant im Kiewer Stadtzentrum, wo Kriegsveteranen mit Töpfen und
Pfannen hantieren. Nach der Rückkehr aus dem Osten versuchen sie, hier
einen Weg ins friedliche Leben zu finden. An den Wänden hängen
Erinnerungsstücke vom Militär, im Saal essen Uniformierte zu Mittag.
Es ist ein soziales Projekt, die Einnahmen kommen den Verletzten und den
Familien der Gefallenen zugute. Viele im Saal kennt Musyka, er grüßt sie,
gibt ihnen die Hand, der Chef wird herzlich umarmt. Im Gespräch fallen
Namen der Militärpositionen, die mir nichts sagen. Er, kampferfahren, mit
kurzen Haaren, breiten Schultern, festem Händedruck. Ich, ein Zivilist ohne
Armee-Erfahrung: Zwischen uns liegen Welten.
## Surreales unter Beschuss
„Mein erster Kampf war der Sturm von Sawur-Mohyla in der Ostukraine. Die
Aufgabe: ein leeres Gebäude besetzen und unsere Position dort sichern. Als
wir rauswollten, gerieten wir unter Artilleriebeschuss. Ich versteckte mich
hinter einem Betonblock und hielt mein Gewehr bereit. Plötzlich sah ich
darauf eine riesige Gottesanbeterin sitzen. Stell dir vor: Du liegst im
Versteck, und auf deinem Gewehr sitzt eine grüne Gottesanbeterin und schaut
dich an. Das war surreal.“
Musyka ist 36. Vor dem Krieg arbeitete er in einer Bank, in der IT-Branche,
war Meister für asiatische Kampfkünste. Bevor der Krieg im Osten losbrach,
war er bereits an der anderen „Front“ – auf dem Euromaidan in Kiew.
Den Platz der Unabhängigkeit betrat er am 1. Dezember 2013. An dem Tag kam
es zu ersten schweren Kämpfen zwischen Protestierenden und den
Streitkräften. Nachdem in Kiew die ukrainische Aktivistin Tatiana
Tschernowol von Unbekannten zusammengeschlagen wurde, bot Musyka kostenlose
Selbstverteidigungskurse an.
In der Nacht zum 11. Dezember initiierte er mit seinen Freunden eine
Menschenkette zwischen den Protestierenden und der Kolonne junger Kadetten
der Regierung. „Wir stellten uns mit unserem Rücken gegen die Kolonne, um
ihnen zu zeigen, dass wir friedlich sind, gleichzeitig wollten wir
vermeiden, dass aus der Menschenmenge in ihre Richtung geworfen wird. Die
geringste Provokation hätte Blut zu Folge haben können. Sehr viel Blut. So
standen wir sechs Stunden. Nach einiger Zeit haben die Kadetten ihre
Schilder gesenkt, die Knüppel eingesteckt, die Helmscheiben nach oben
geklappt. Wir unterhielten uns mit ihnen, legten ihnen Karton unter die
Füße, damit sie nicht erfroren“, erzählte er in einem Zeitungsinterview.
Wir könnten den Kindern
Märchen vorlesen
Wir könnten ins Kino gehen
Aber nun sind wir
Kundschafter
Und wir töten
Seit August 2014 kämpft Musyka in der Ostukraine, erst als Freiwilliger,
später als Gruppenführer in der Spezialeinheit Speznas. Fotos auf Musykas
Facebook-Seite zeigen den Alltag eines Soldaten an der Front –
Schützengraben, Zeltfenster, improvisierter Sportplatz, eine aus
Holzscheiben und einer Stange gebastelte Langhantel, immer wieder eine
Bambusflöte. Seine alten Freizeitbeschäftigungen bringen ihn durch den
Krieg.
Wusstest du,
dass geplatzter Bambus
unglaublich traurig klingt
besonders sämiger Ton
fließt daraus
Seine Fotos fangen auch witzige, friedliche, poetische Augenblicke ein: auf
einer Waldlichtung eingepflanzte Frühlingszwiebeln, spielende Welpen,
einander zuprostende Finger mit Likörpralinen bei einer Geburtstagsfeier.
Was sich in der Zeit dazwischen ereignet, steht in seinen Gedichten:
Keine Nacht bringt Ruhe
mag man schreien
oder weinen
oder wie ein Wolf heulen
ein gelbes Band um
meinen Oberarm
ich renne
und krieche
und schieße
Blut
Erst im Krieg hat Musyka angefangen zu dichten. Seine Gedichte sagen das
Unaussprechbare. Es ist eine Möglichkeit „auszuatmen“. Er schreibt, wenn
nicht geschossen wird, in Momenten der Stille und nennt das Geschriebene
„stille Schöpfungen“ oder „tichotworenija“ – ein russisches Wortspie…
Lässt man im Wort „Gedicht“ – „stichotworenije“ den ersten Buchstabe…
so bekommt das Wort eine neue Bedeutung und wird zur „stillen Schöpfung“.
Gedichte zu schreiben sei für ihn, wie ein Neugeborenes in die Hände zu
nehmen. „Ja, es ist rot, nass, mit Schleim bedeckt, aber lebendig, warm,
nicht wie auf einem Bild. Ich glaube, ebendeswegen finden sie eine solche
Resonanz beim Leser“, sagt Maxim Musyka.
Das Geschriebene wird sogleich auf seiner Facebook-Seite veröffentlicht,
einer Art digitales lyrisches Tagebuch. Das soziale Netzwerk ist für ihn
ein Fenster in die Welt aus seinem „verrotteten Zelt“, hier postet er seine
Werke, unterhält sich mit denen, die seine Sachen lesen: 25. März 2016,
17.26 – „Regen… Weg-Schmeiß-Tag… Lasst uns doch Frage-und-Antwort spie…
Äußerste Aufrichtigkeit wird garantiert.“ – „Max, was ist Glück?“ �…
bewusste Sein im Jetzt.“ Manchmal sperrt Musyka sein Facebook-Account – das
bedeutet, er ist in einem gefährlichen Einsatz.
Umarme mich,
möchte fühlen,
dass ich noch meine
Haut habe
Küss mich,
damit ich weiß,
dass meine Lippen
noch da sind
Als die Zahl der Leser 20.000 überstieg, sammelte Musyka seine Werke in
einem Band und unterschrieb ihn mit seinem Kampfnamen Zoran. Was der Name
bedeutet, wofür er steht, will er nicht erklären, „dies ist persönlich und
nicht mehr wichtig“, sagt er.
Als die Zeit zu kämpfen kam
nahm er ihren Namen
neben sein Herz
auf die Uniform
um es warm zu halten …
Musyka nennt sein Buch „Samisdat“, es ist größtenteils aus Vorauszahlungen
seiner Facebook-Fans finanziert. Manche Bestellungen seien aus den von
prorussischen Kämpfern kontrollierten Gebieten gekommen. Die Frage sei nur,
wie man diese Exemplare an die andere Seite der Front schicken solle.
Kämpfen muss er manchmal auch hinter der Front. Etwa, wenn ihm vorgeworfen
wird, auf Russisch und damit in der Sprache der Okkupanten zu schreiben.
Dann wird er emotional. „Mehrmals war ich drauf und dran, nur auf
Ukrainisch zu schreiben, aber ich will nicht das tun, wozu ich gezwungen
werde“, erklärt Musyka.
Genauso wenig kann er mit denen anfangen, die einen Sieg um jeden Preis
fordern, „bis der Kreml in Schutt und Asche liegt“. Sieg ist für ihn gleich
Krieg, und Krieg ist gleich Tod.
Wie viele Leben
bist du bereit zu geben
für den Sieg
unsere Leben
und die deiner Familie
schreibe mir
all die Namen auf
wen bist du bereit
in die Liste der Helden
einzutragen
Neulich kündigte Musyka eine Sammlung „stiller Märchen“ an. „In den let…
27 Monaten hatte ich kaum Gelegenheit, meinen Kindern Märchen vorzulesen.
Maidan. Dann Krieg. Sie wachsen unaufhaltsam.“
Zurückzukehren
fällt immer schwerer,
dahin, wo auf dich
keiner wartet
alle Lieder so schal
in friedlichen Städten …
Als dieser Text druckfertig war, kam von Musyka die Nachricht, dass er
demobilisiert wird.
Der Weg –
gern hätte ich gesagt –
nach Hause
wenn ich denn wüsste
wo mein Haus liegt
Übersetzung: Irina Serdyuk und Katja Blazheichuk
17 Apr 2016
## AUTOREN
Grigori Pyrlik
## TAGS
taz на русском языке
Ostukraine
Dichter
Lyrik
Schwerpunkt Krieg in der Ukraine
Ukraine-Konflikt
Schwerpunkt Krieg in der Ukraine
Ukraine
## ARTIKEL ZUM THEMA
Ein Jahr „Minsk II“ in der Ostukraine: Vermintes Terrain, verlorenes Land
Von „Neurussland“ ist keine Rede mehr – aber Frieden finden die Menschen
nicht. Die Umsetzung von „Minsk II“ kommt nach einem Jahr kaum voran.
Orthodoxe Weihnachten in der Ukraine: Hass und Weihrauch
In Kiew liefern sich zur orthodoxen Weihnacht zwei Kirchenfürsten ein
Fernduell. Patriarch Filaret wettert heftig gegen die Moskautreuen.
Bücher über die Ukraine: Und plötzlich ist Krieg in Europa
Deutsch-ukrainische Geschichte: Der Historiker Karl Schlögel und die
Bürgerrechtlerin Irina Scherbakowa suchen nach Ursachen des Konflikts.
Die Ukraine vor der Kommunalwahl: Die Wacht an der Donau
Lenin steht fest auf dem Sockel und Maidan-Aktivisten haben wenig Einfluss,
dafür manch seltsame Idee. Ein Besuch im ukrainischen Donaudelta.
You are viewing proxied material from taz.de. The copyright of proxied material belongs to its original authors. Any comments or complaints in relation to proxied material should be directed to the original authors of the content concerned. Please see the disclaimer for more details.