# taz.de -- Kosovos Regierungschef Thaci in Bedrängnis: Vorwurf des Organhande… | |
> In einer Klinik sollen Gefangenen des Kosovokriegs Organe entnommen und | |
> auf dem Schwarzmarkt verkauft worden sein. War Kosovos Regierungschef | |
> Thaci beteiligt? | |
Bild: In Bedrängnis: Kosovos Regierungschef Hashim Thaci. | |
In einem Bericht an den Europarat erhebt das Schweizer Europaratsmitglied | |
Dick Marty schwere Vorwürfe gegenüber dem Regierungschef des Kosovo, Hashim | |
Thaci. Der Wahlsieger vom Wochenende soll in schwerste Verbrechen und | |
Menschenrechtsverletzungen verwickelt sein. Thaci und andere Mitglieder der | |
"Drenica-Gruppe" sollen während des Kosovokrieges 1998/99 direkt und | |
indirekt an illegalem Organhandel beteiligt gewesen sein, erklärt Marty und | |
spricht von erheblichen Beweisen. | |
Während des Krieges, aufgrund der chaotischen Verhältnissen nach dem Abzug | |
der serbischen Truppen und dem Einmarsch der Nato, existierte die Grenze zu | |
Albanien praktisch nicht mehr. Diesen Umstand konnten sich kriminelle | |
Mitglieder der Kosova-Befreiungsorganisation UCK zunutzemachen und im | |
Norden Albaniens Serben sowie einige Kosovoalbaner in geheimen Gefängnissen | |
"unmenschlicher und erniedrigender Behandlung aussetzen, bevor sie | |
schließlich verschwanden". In einer Klinik seien Gefangenen Organe | |
entnommen worden, die dann auf dem internationalen Schwarzmarkt an | |
ausländische Kliniken verkauft worden seien. | |
Diese Anschuldigungen waren bereits im Februar 2004 erhoben worden, als | |
eine Gruppe von Ermittlern des UN-Kriegsverbrechertribunals ICTY und der | |
UN-Mission im Kosovo das "Gelbe Haus" in Rripe bei Burrel in | |
Zentralalbanien besuchte. Dort sollen, Gerüchten zufolge, Gefangenen Organe | |
entnommen worden sein. | |
Dutzende von internationalen Journalisten verfolgten diese Spur, konnten | |
jedoch keine Beweise für die Anschuldigungen del Pontes finden. Es wurden | |
zwar Blutspuren entdeckt, jedoch Marty zufolge nicht mit aller forensischen | |
Sorgfalt untersucht. Vor allem blieb ungeklärt, wie die Organe, von denen | |
manche nach wenigen Stunden transplantiert werden müssen, von den | |
albanischen Bergen zu den Empfängern transportiert werden konnten. Marty | |
erklärt jedoch, er habe nach intensiven Recherchen mit internationalen und | |
albanischen Akteuren - darunter auch einige der damaligen Mittäter - | |
gesprochen und Beweismaterial zusammengestellt. | |
Im April 2008 hatte die ehemalige Chefanklägerin des | |
UN-Kriegsverbrechertribunals in Den Haag, Carla del Ponte, ihre Memoiren | |
herausgegeben, in denen diese Geschichte aufgegriffen wird. Wie gefährlich | |
Recherchen in diesem Bereich sein können, zeigt das Beispiel des | |
französischen Journalisten Xavier Gautier. Er wollte beweisen, dass in | |
bosnischen Lagern und Gefängnissen 1994 Organe entnommen und mit | |
UN-Flugzeugen von Mostar nach Genf gebracht worden sein sollen. Er wolle | |
ein Buch darüber schreiben, erklärte er dem Verfasser in Mostar im Frühjahr | |
1994. Vier Wochen später wurde Gautier in dem Haus seiner Eltern in Spanien | |
erhängt aufgefunden, sein gesamtes Material war verschwunden. Alle Freunde | |
und Verwandte bestritten Selbstmordabsichten des Journalisten, wie von den | |
Behörden behauptet. | |
Der Fall Gautier beweist, dass auch internationale Akteure an solchen | |
Aktivitäten beteiligt sein können. Marty erklärt aber lediglich, die | |
diplomatische und politische Unterstützung der USA und anderer westlicher | |
Länder habe bei Thaci nach dem Kosovokrieg den Eindruck entstehen lassen, | |
"unantastbar" zu sein. Die EU, die USA und die UN hätten aus Sorge um die | |
Stabilität des Landes nichts unternommen. Organhandel im Kosovo gebe es | |
aber bis heute. erklärt er und verweist auf Ermittlungen der EU-Mission | |
Eulex. Diese hatte im Oktober in der Medicus-Klinik in Prishtina fünf | |
Personen, darunter Ärzte und einen Beamten des Gesundheitsministeriums, | |
unter dem Vorwurf des Organhandels und illegaler medizinischer Tätigkeiten | |
festgenommen. | |
Der Bericht Martys wurde am Dienstagabend auf der Website des Europarats | |
veröffentlicht. Der Rechtsausschuss der parlamentarischen Versammlung will | |
mit Marty am heutigen Donnerstag in Paris dazu Stellung nehmen. In | |
Prishtina wies die Regierung die Vorwürfe scharf zurück und sprach von | |
Lügen. | |
16 Dec 2010 | |
## AUTOREN | |
Erich Rathfelder | |
## ARTIKEL ZUM THEMA | |
Regierung im Kosovo: Eine Polizistin wird Präsidentin | |
Mit der Wahl von Atifete Jahjaga wird eine Verfassungskrise beigelegt. Ihr | |
gescheiterter Vorgänger verfügte nicht über das notwendige Quorum. | |
Regierungsbildung im Kosovo: Hashim Thaci findet Koalitionspartner | |
Die neue Regierung verfügt im Parlament des Kosovo nur über eine knappe | |
Mehrheit. Und ein Vertreter der serbischen Minderheit wird als Vizepremier | |
gehandelt. | |
Arzt aus dem Kosovo über Vorwürfe: "Es gab keinen Handel mit Organen" | |
Shaip Muja, Arzt und Regierungsberater, weist Anschuldigungen des Schweizer | |
Juristen Dick Marty zurück, die UCK habe im Kosovo-Krieg Gefangenen Organe | |
entnommen und verkauft. | |
Kommentar Organhandel im Kosovo: Apokalypse in Prishtina | |
Es wäre eine politische Apokalypse, sollten sich die Waffen ehemaliger | |
albanischer Guerillakommandanten gegen die Verbündeten drehen, die dem | |
Kosovo zur Unabhängigkeit verhalfen. | |
Demokraten gewinnen Wahl im Kosovo: "Der Sieg gehört uns" | |
Im Kosovo hat sich die Demokratische Partei Kosova unter Hashim Thaci zum | |
Wahlsieger erklärt. "Democracy in Action" vermutet aber Wahlbetrug in einer | |
Thaci-Hochburg. |