Introduction
Introduction Statistics Contact Development Disclaimer Help
# taz.de -- Todesdrohungen gegen iranischen Musiker: „Ich habe kein normales …
> Provokation muss sein, findet der iranische Musiker Shahin Najafi. Er
> bricht gezielt Tabus wie Drogensucht, Sexualität, Korruption. Damit macht
> er sich Feinde.
Bild: Shahin Najafi. Die Veröffentlichung seines Liedes „Imam Naghi“ macht…
taz: Herr Najafi, wovon handelt Ihr Song „Imam Naghi“?
Shahin Najafi: Vor rund einem Jahr gab es eine humoristische
Facebook-Kampagne, die sich darum drehte, den 10. Imam der Vergessenheit zu
entreißen. Diesen Imam gibt es in der schiitischen Mythologie, aber er
spielt darin keine große Rolle. Das war eine reine Juxkampagne, die sich
ein paar Leute zum Spaß ausgedacht haben. Ich habe das aufgegriffen und
meinen Song als eine Art Anrufung an den Imam Naghi verfasst, er möge doch
bitte mit einigen politischen und gesellschaftlichen Missständen im Iran
aufräumen. In keiner einzigen Silbe habe ich darin die Religion beleidigt!
Es soll eine Fatwa des Großajatollah Ali Safi-Golpayegani geben, nach der
Sie wegen dieses Lieds den Tod verdient hätten. Welche Folgen befürchten
Sie?
Die Fatwa war ursprünglich gar nicht gegen mich gerichtet, sondern gegen
alle, die sich blasphemisch äußern. Sie hat auch gar kein Datum. Aber
irgendwelche Gruppen aus dem Umfeld des Regimes, genauer gesagt der
Revolutionsgarden, haben das aufgegriffen, und inzwischen wurde sogar ein
Kopfgeld auf mich ausgesetzt. Wer dahintersteht, ist schwer zu sagen. Die
Gefahr ist aber, dass sich jetzt irgendwer berufen fühlt, dieses Urteil
auszuführen.
Für wie akut halten Sie die Gefahr?
Wir nehmen das sehr ernst. Ich kann jetzt kein normales Leben mehr führen
und mich nicht mehr frei bewegen. Mir wurde geraten, die Stadt oder sogar
das Land zu verlassen. Aber wohin soll ich gehen – und wie?
Der Song ist ja recht provokant formuliert. War Ihnen nicht klar, dass er
im Iran harsche Reaktionen provozieren würde?
Ehrlich gesagt, wir haben nicht mit solchen Reaktionen gerechnet. Der Song
war nicht als Provokation gedacht, auch wenn er jetzt zu einer solchen
stilisiert wird. Ich möchte auch betonen, dass ich nichts gegen den Islam
habe. Ich kämpfe nicht gegen eine Religion, sondern gegen dieses Regime.
Und ich finde, dass niemand dem Islam so geschadet hat wie dieses Regime.
Wann und wo ist der Song erschienen?
Er ist am 7. Mai auf meiner Facebook-Seite erschienen, die hat 200.000
Fans. Aber er hat sich in Windeseile weiterverbreitet, und dann kamen auch
schon die ersten Beschimpfungen. Aber das gab es schon bei früheren Songs.
Die sind ja alle eher gesellschaftskritisch.
Wie erklären Sie es sich, dass Sie nun mit dem Tode bedroht werden?
Ich weiß es nicht. Ich denke, sie befürchten, dass ich eine zu große
Wirkung auf die Jugend habe. Sexualität, Homosexualität, Drogensucht – das
sind Themen, über die im Iran nicht geredet werden darf. Ich tue das – und
damit bin ich eine Bedrohung. Das ist wohl der Hauptgrund.
Schon das Bild, das den Song im Internet illustriert, ist provokant: Es
zeigt eine Moscheekuppel, die einer weiblichen Brust gleicht, und darauf
ist die Regenbogenfahne der Homosexuellenbewegung gehisst. Was haben Sie
sich dabei gedacht?
Das hat sich ein Zeichner ausgedacht, der sich das Lied angehört hat. Es
ist seine Interpretation – und eine Anspielung auf die Praxis der Zeitehe
im Iran, die nichts anderes als staatlich sanktionierte Prostitution ist.
Auch normale Muslime könnten das als Provokation empfinden. Musste das denn
sein?
Ja, es musste sein. Weil: Wenn man die Probleme im Iran nicht anspricht,
dann bleiben sie. Man muss aber auch dazu sagen, dass es ein persisches
Lied ist, dass sich an Iraner richtet. Dass es über diese Kreise hinaus
bekannt werden würde, war ja nicht abzusehen.
Sehen Sie Parallelen zwischen ihrem Fall und dem des britischen
Schriftstellers Salman Rushdie?
Ich sehe da wenig Parallelen. Der größte Unterschied für mich ist: Rushdie
konnte noch Bücher schreiben, nachdem er untergetaucht war. Ich dagegen
kann meine Arbeit nicht mehr fortsetzen, denn als Sänger und Musiker muss
ich auftreten. Unsere Europatournee haben wir jetzt abgesagt. Und ich habe
keine Ahnung, wie es jetzt weitergehen soll.
In deutschsprachigen Medien wurden Sie als „iranischer Eminem“ bezeichnet.
Ist das eine treffende Bezeichnung?
Nein, denn ich bin kein Rapper, schon gar kein Gangsta-Rapper. Ich mache
Jazz, Rock und mache eben auch Rap. Ich sehe mich als
gesellschaftskritischen, nicht als politischen Musiker, denn ich fühle mich
keiner politischen Gruppierung zugehörig.
12 May 2012
## AUTOREN
Daniel Bax
## TAGS
HipHop
## ARTIKEL ZUM THEMA
Gangsta-Rap und Dschihadismus: Das Gespenst des Salafisten-MCs
Angeblich sympathisieren viele Gangsta-Rapper mit der Terrormiliz IS. Das
ist Schwachsinn. Drei Probleme, mit denen die Debatte zu kämpfen hat.
Günter Wallraff über iranische Repression: "Die meinen es todernst"
Stille Diplomatie werde nicht weiterhelfen, sagt Günter Wallraff. Der
Publizist fordert für verfolgte Künstler mehr Solidarität. Er unterstützt
derzeit den bedrohten Musiker Shahin Najaf.
Lehrer in Online-Netzwerken: „Facebook nimmt mir Arbeit ab“
Immer mehr LehrerInnen kommunizieren in sozialen Netzwerken mit ihren
Schülern. Diese „Freundschaften“ haben Vorteile. Und sie können gefährli…
werden.
Von iranischen Ajatollahs bedrohter Musiker: Hilfe für Shahin Najafi
Mehrere deutsche Künstler und Kulturschaffende wollen dem bedrohten Musiker
Shahin Najafi helfen. Grünen-Politiker Nouripour nimmt die Bundesregierung
in die Pflicht.
Weitere Fatwa sieht Rapper als Abtrünnigen: Neue Bedrohung für Shahin Najafi
Gegen den Rapper Shahin Najafi ist ein weiteres islamisches Rechtsgutachten
erschienen, das ihn als Abtrünnigen bezeichnet. Der Musiker bleibt im
Untergrund.
Iranische Todesdrohung wegen Satiresong: Der Imam versteht keinen Rap
Lebensgefahr wegen eines Raps: Weil er Ärger mit dem iranischen Regime
hatte, floh Shahin Najafi nach Deutschland. Jetzt erhält er Todesdrohungen.
You are viewing proxied material from taz.de. The copyright of proxied material belongs to its original authors. Any comments or complaints in relation to proxied material should be directed to the original authors of the content concerned. Please see the disclaimer for more details.