# taz.de -- Refugees in Berlin-Kreuzberg: „We were made almost crazy“ | |
> Mai M., originally from the Sudan explains: For the refugees in a Berlin | |
> school the stand off with police and state was an extreme situation. | |
Bild: A bicycle chain secures the gate of the former school now occupied by ref… | |
taz: Mrs M., you are one of the refugee squatters of the former | |
Gerhart-Hauptmann-Schule, who reached an agreement with the district | |
Friedrichshain-Kreuzberg. One of your most important demands, the right of | |
residence, is not part of the agreement. Why did you sign the paper? | |
Mai M.: This was confusion for all of us, because all the decisions of the | |
district and the senat and Henkel were not clear. That nine days, they said | |
they will evict, sometimes they said no, no eviction. The situation in the | |
school caused health problems. There was confusion and pressure, they put | |
pressure by the police. So we tried to figure out how we can deal with the | |
situation. | |
What do you think about the results of the agreement? | |
Actually, I didn't sign. But if the majority says yes, I don't have a | |
problem to say yes, because if you can support something to save peoples | |
lifes, I can do it. But for me, it's scaring, you know, to put your hand | |
again with those people who tried to put us into a stuck situation and | |
tried to make us crazy almost. You can see what happened at Oranienplatz. I | |
don't trust them. | |
But isn't the agreement a partial success? You are allowed to stay in one | |
section of the building. | |
For me, it now looks like „lager": They made an interim card, and on the | |
card it's written, that this is no legal card. I don´t know why they do it. | |
They do it just to control people. You have to show the card at the door | |
when you go in and out. | |
What about all the people once lived in the school. Does everyone has a | |
place to sleep? | |
I don't know the exact number, but there are more than 15 people, who want | |
to come back to the school. They went on the march for freedom to Brussels, | |
and in the meantime people had to leave the school. So when they came back, | |
they had lost everything. The district refuses to give these people cards | |
for the school. Some of them came to the school and said, we want to get | |
our clothes from inside, but the security refused. They don't have a place | |
to stay. | |
What will happen next? | |
The first step now will be to see how we can organise inside the building. | |
It's clear, that they don't give us papers. But we are not giving up. We | |
will continue the resistance. | |
[1][Zur deutschen Version des Interviews.] | |
13 Jul 2014 | |
## LINKS | |
[1] /Fluechtlingsschule-in-Kreuzberg/!141806/ | |
## TAGS | |
Flüchtlinge | |
Kreuzberg | |
Gerhart-Hauptmann-Schule | |
Flüchtlinge | |
Kreuzberg | |
Flüchtlinge | |
Berlin | |
## ARTIKEL ZUM THEMA | |
Grüner Flüchtlingsstreit: Kopfschütteln über Özdemir | |
Berliner Parteifreunde kritisieren den Grünen-Chef für seine Äußerungen | |
über die Flüchtlinge in der besetzten Schule. Eine Grüne lädt ihn jetzt | |
dorthin ein. | |
Besetzte Schule in Kreuzberg: Flüchtlinge akzeptieren Kompromiss | |
Die Besetzer können in einem Bereich der Schule bleiben, weitere dürfen | |
nicht nachkommen. Dieser Lösung des Bezirks haben die Flüchtlinge | |
zugestimmt. | |
Flüchtlinge in Berlin-Kreuzberg: Im Niemandsland der Rechtsordnung | |
Der Ausnahmezustand als Normalfall: Warum ein Begriff des Philosophen | |
Giorgio Agamben die Lage in Berlin-Kreuzberg erfasst. | |
Flüchtlinge in Berliner Schule: Grüne lassen räumen | |
900 Polizisten sperren die Straßen um die Schule in der Ohlauer Straße ab. | |
Nun will das Bezirksamt räumen lassen. Eine verfahrene Situation. |