| # taz.de -- Alle Artikel von Olena Makarenko | |
| Krieg in der Ukraine: Nach den Russen die Flut | |
| In den ersten Kriegstagen versuchte die russische Armee, Kyjiw in einem | |
| Blitzangriff von Norden aus einzunehmen. Im Weg lag ihnen das Dorf Demydiw. | |
| Повседневная жизнь в Украине: Успеть до ком… | |
| Кино, спортзал, озеро – это часть жизни, по �… | |
| комендантскими часами. Взгляд на повседнев… | |
| Alltag in der Ukraine: Ausgangssperren und Maulbeeren | |
| Kino, Fitnessstudio und der See gehören in der Ukraine noch zum Leben dazu | |
| – zumindest zwischen den Sperrstunden. Ein Blick in den Alltag in Kyjiw. | |
| 1Экономика в условиях войны в Украине: Соль … | |
| Экономические лишения во время войны часто… | |
| действия в регионе. Это касается и соляной �… | |
| Украины. | |
| Wirtschaft im Ukraine-Krieg : Leere Regale sind nur ein Symptom | |
| Wirtschaftlicher Mangel im Krieg weist häufig auf starke Kämpfe in einer | |
| Region hin. So ist es auch bei der Salzmine Artemsol in der Ostukraine. | |
| Финансовая поддержка украинской армии: Укр… | |
| Почта Украины выпустила почтовые марки с в�… | |
| выстраиваются в очередь, чтобы купить их. Д�… | |
| вооруженных сил. | |
| Finanzhilfe für ukrainische Streitkräfte: Briefmarken als Bitcoins | |
| Die ukrainische Post hat mehrere Briefmarken mit Kriegsmotiven | |
| herausgebracht. Die Menschen stehen dafür Schlange – und finanzieren damit | |
| die Armee. | |
| Нехватка топлива: Заветные литры | |
| Бензин не всегда в продаже. Это неудобно дл�… | |
| проблемa – oт эти литров зависит чья-то жизн… | |
| Treibstoff-Engpässe im Ukraine-Krieg: Begehrte Liter | |
| Benzin ist schwer erhältlich. Das ist für Zivilisten schon lästig. Für | |
| Armee und kritische Infrastruktur aber ist es hochproblematisch. | |
| Бородянка после вывода российских войск: Ж�… | |
| Как справиться с ужасом российской оккупац… | |
| безопасности? | |
| Borodjanka nach dem russischen Abzug: Menschliche Schutzschilde | |
| Wie verhält man sich gegenüber Menschen, die wochenlang unter russischer | |
| Besatzung gelitten haben? Während man selbst in Sicherheit war? | |
| На западе Украины: Кусочек балыка из Киева | |
| Каково это покинуть родной город? И: разреш�… | |
| парикмахерскую во время войны? | |
| Flucht in die Westukraine: Von Kiew bleibt Trockenfisch | |
| Wie fühlt es sich an, plötzlich von zu Hause fort zu müssen? Und was tut | |
| man am neuen Ort, um nicht die Nerven zu verlieren? |