Introduction
Introduction Statistics Contact Development Disclaimer Help
# taz.de -- Brief an Deniz Yücel: „Mit der Rückkehr der Kraniche“
> Doğan Akhanlı war zweimal in der Türkei inhaftiert und kennt die
> Haftbedingungen, auch für deutsche Staatsbürger. Im März schrieb er Deniz
> Yücel einen Brief ins Gefängnis.
Bild: „Die Gefängniszellen sind für deutsche Staatsbürger nicht mit Blumen…
Am Wochenende wurde der türkeistämmige deutsche Schriftsteller Doğan
Akhanlı auf Betreiben der Türkei während seines Urlaubs in Spanien
festgenommen. Inzwischen wurde er aus der Haft entlassen, doch darf er
Madrid nicht verlassen, bis ein Gericht über seine Auslieferung
entscheidet.
Akhanlı ist einer der ersten Autoren in der Türkei, der den Genozid an der
armenischen Bevölkerung mit seiner Romantrilogie „Die verlorenen Meere“
literarisch verarbeitet hat. Die Türkei hatte Akhanlı, der bereits zweimal
in türkischer Haft gesessen hat, mehrfach wegen angeblicher
Terrorunterstützung im Visier. 1992 floh der Schriftsteller nach
Deutschland, wo er seither in Köln lebt.
Nach der Festnahme von Deniz Yücel schrieb der Schriftsteller dem
inhaftierten Journalisten am 1. März 2017 einen Brief ins Gefängnis. Wir
veröffentlichen den Brief mit freundlicher Genehmigung des Autors.
Lieber Deniz,
wie viele andere hatte auch ich angenommen, dass du aus der Polizeistation,
in die du dich freiwillig begeben hattest, wieder als freier Mann entlassen
würdest. Doch leider habe ich mich geirrt. Als jemand, der den Ort, den sie
als Sicherheitswache bezeichnen, seit den 70er Jahren kennt, kann ich mir
gut vorstellen, welch schwierige Zeiten du durchlebst.
Die Gefängniszellen sind für deutsche Staatsbürger nicht mit Blumenbouquets
bestückt, das weiß ich aus eigener Erfahrung aus dem Jahr 2010, als ich
verhaftet wurde. In den vergangenen sechs Jahren haben viele Dinge in der
Türkei eine beunruhigende Wendung genommen. Zuvor befand sich das Land in
einer Phase ernsthafter Veränderungen. Und trotz allem was bisher passiert
ist, war es die hoffnungsvolle Atmosphäre dieser Zeit, die mein Leben
geprägt hat.
Seit dem Tag deiner Verhaftung bist du täglich in den Nachrichten,
sicherlich ist hast du davon erfahren. Ich weiß aber nicht, ob dir bewusst
ist, dass deine Verhaftung der Grund für eine sich anbahnende Staatskrise
zwischen Deutschland und der Türkei ist. Mehr noch, es scheint, als würde
es sich zu einem Problem zwischen ganz Europa und der Türkei entwickeln –
und ob das zu einer Verkürzung oder gar Verlängerung deiner Haftzeit führt,
kann ich gerade auch nicht einschätzen.
Auf deinem Weg ins Metris-Gefängnis habe ich versucht, dich in Gedanken zu
begleiten. (Metris ist eine Haftanstalt in Istanbul, in der tausende
politische Gefangene nach dem Putschversuch am 12. September 1980
inhaftiert wurden. Im Jahr 1988 gelang 29 Insassen, Mitglieder
verschiedener linker Organisationen, die Flucht durch einen Tunnel.
Anm.d.Red.)
Falls ihr euch über die Vatan-Straße aufgemacht habt, dann weiß ich ganz
genau über welche Straßen ihr zum Gefängnis gefahren sein müsst. Der Weg
dorthin ist mir gut bekannt. Ich weiß natürlich nicht, ob die Bürokraten,
denen man beim Haftantritt in der Gefängnisaufnahme begegnet, noch so gut
drauf sind, wie im Jahr 2010.
Als ich nach Metris gebracht wurde, kam es zu diversen Schwierigkeiten, an
die ich mich heute mit einem Lächeln erinnere. Ich musste Mitglied einer
verbotenen Organisation sein, damit sie mich registrieren und in die Zelle
werfen konnten. Weil ich „deutscher Staatsbürger“ war, machten sie mir
zusätzlich Schwierigkeiten. Ich habe eine Kurzgeschichte darüber
geschrieben, die der WDR veröffentlicht hat. Falls ich diese finde, schicke
ich dir gerne die türkische Version.
Während meiner beiden Gefängnisaufenthalte, zwischen denen 25 Jahre liegen,
habe ich im selben Block gesessen: 1986 bis 1987 und 2010. Als ich
denselben Block, genannt Sibirien, gebracht wurde, fühlte ich mich wie ein
Zeitreisender. Was mir im Gefängnis am wenigsten gefiel, waren die
Transportwagen. Mir scheint, dir geht es ähnlich. Je moderner, desto
unerträglicher. Die bequemsten waren doch die Cemses der 70er Jahre (steht
für GMC, die Marke der Militärfahrzeuge, in denen viele Oppositionelle
abgeführt wurden, im Volksmund Cemse ausgesprochen, Anm.d.Red.).
Ich wurde nach Tekirdağ gebracht und hatte angenommen, dass sie auch dich
dorthin verlegen würden. Doch mir scheint, sie haben Silivri bevorzugt,
weil du so prominent bist. Na immerhin wirst du dich dort nicht so einsam
fühlen. Ahmet Şık und viele deiner Kolleg*innen befinden sich auch dort.
Seit deiner Verhaftung ist es überall in Deutschland wie auf einer
türkischen Hochzeit. Fast in jeder Stadt fahren wöchentlich Autos hupend
durch die Stadt und verlangen deine Freilassung. Ich denke, so eine
Aktionsform hat es vorher nicht gegeben. Die meisten deiner Freunde
erweisen dir auf Facebook die Ehre, indem sie ihre Seiten mit deinem
Schnäuzerfoto schmücken.
Wir sind sehr verärgert über die unangemessenen Angriffe auf deine Person
durch manche Politiker und Medien. Trotz dieser Unachtsamkeit gehe ich doch
davon aus, dass die politischen Verantwortlichen dich nicht sehr lange in
Haft halten wollen werden. Letztendlich bist du der Staatsbürger eines
anderen Landes und unsere türkische Heimat – DAS THEMA IST EINE ANALYSE
WERT – schert sich nicht um seine eigenen Bürger.
Auch wenn dein Name Deniz Yücel lautet, die Tatsache, dass du ein deutscher
Staatsbürger bist und damit auch dem Schutz eines anderen Staates
unterstehst, ist derzeit dein einziger Vorteil. Selbst wenn die
Bundesrepublik nicht in allem deiner Meinung ist, ist sie eines der Länder,
das sich bestmöglich um seine Bürger kümmert. Und im Moment bist du ihr
bekanntester Bürger.
In den 24 Jahren, die ich in Deutschland lebe, habe ich noch nicht erlebt,
dass sich die Bundesrepublik so sehr um einen im Ausland inhaftierten
Deutschen bemüht hat. Vom Staatspräsidenten zur Kanzlerin gibt es keine
Person in Politik, Kunst oder einer anderen Institution, die sich nicht
bereits für deine Freilassung ausgesprochen hätte, und ich vermute, dass
wird so weitergehen, bis du entlassen wirst und nach Deutschland
zurückkehrst.
Wir alle vermissen deine Artikel und hoffen, dass du mit der Rückkehr der
Kraniche im Frühling wieder bei uns bist.
In Liebe und Freundschaft, Doğan Akhanlı
21 Aug 2017
## AUTOREN
Doğan Akhanlı
## TAGS
taz.gazete
Doğan Akhanlı
Doğan Akhanlı
Schwerpunkt Türkei
Doğan Akhanlı
Schwerpunkt Deniz Yücel
taz.gazete
## ARTIKEL ZUM THEMA
Von der Türkei gesuchter Schriftsteller: Akhanlı nach Rückkehr bedroht
Der türkischstämmige Schriftsteller Doğan Akhanlı kritisiert die
Zusammenarbeit von Interpol mit der Türkei. Das Land sei kein Rechtsstaat.
Schriftsteller Akhanlı zurückgekehrt: Ende eines Zwangsaufenthalts
Die Türkei hatte Doğan Akhanlı in Spanien festsetzen lassen. Nun kehrte der
in Köln lebende Schriftsteller nach Deutschland zurück.
Deutscher Aktivist: Seit Monaten in türkischer Haft
Ein weiterer Deutscher sitzt seit Monaten in der Türkei fest. Er habe auf
Minderheiten und Verfolgte aufmerksam machen wollen, berichten seine
Freunde.
Günter Wallraff über Doğan Akhanlı: „Er lehnt Gewalt ab, er ist Pazifist�…
Doğan Akhanlı wurde auf Wunsch Erdoğans in Spanien festgenommen. Der Kölner
Journalist Günter Wallraff kennt den Schriftsteller schon lange.
Inhaftierte Deutsche in der Türkei: Botschafter besucht Deniz Yücel
Am Dienstag erhält Yücel zum zweiten Mal Besuch vom deutschen Botschafter
in der Türkei, Martin Erdmann. Bei Mesale Tolu steht eine Haftprüfung an.
You are viewing proxied material from taz.de. The copyright of proxied material belongs to its original authors. Any comments or complaints in relation to proxied material should be directed to the original authors of the content concerned. Please see the disclaimer for more details.