# taz.de -- Brief an Deniz Yücel: „Mit der Rückkehr der Kraniche“ | |
> Doğan Akhanlı war zweimal in der Türkei inhaftiert und kennt die | |
> Haftbedingungen, auch für deutsche Staatsbürger. Im März schrieb er Deniz | |
> Yücel einen Brief ins Gefängnis. | |
Bild: „Die Gefängniszellen sind für deutsche Staatsbürger nicht mit Blumen… | |
Am Wochenende wurde der türkeistämmige deutsche Schriftsteller Doğan | |
Akhanlı auf Betreiben der Türkei während seines Urlaubs in Spanien | |
festgenommen. Inzwischen wurde er aus der Haft entlassen, doch darf er | |
Madrid nicht verlassen, bis ein Gericht über seine Auslieferung | |
entscheidet. | |
Akhanlı ist einer der ersten Autoren in der Türkei, der den Genozid an der | |
armenischen Bevölkerung mit seiner Romantrilogie „Die verlorenen Meere“ | |
literarisch verarbeitet hat. Die Türkei hatte Akhanlı, der bereits zweimal | |
in türkischer Haft gesessen hat, mehrfach wegen angeblicher | |
Terrorunterstützung im Visier. 1992 floh der Schriftsteller nach | |
Deutschland, wo er seither in Köln lebt. | |
Nach der Festnahme von Deniz Yücel schrieb der Schriftsteller dem | |
inhaftierten Journalisten am 1. März 2017 einen Brief ins Gefängnis. Wir | |
veröffentlichen den Brief mit freundlicher Genehmigung des Autors. | |
Lieber Deniz, | |
wie viele andere hatte auch ich angenommen, dass du aus der Polizeistation, | |
in die du dich freiwillig begeben hattest, wieder als freier Mann entlassen | |
würdest. Doch leider habe ich mich geirrt. Als jemand, der den Ort, den sie | |
als Sicherheitswache bezeichnen, seit den 70er Jahren kennt, kann ich mir | |
gut vorstellen, welch schwierige Zeiten du durchlebst. | |
Die Gefängniszellen sind für deutsche Staatsbürger nicht mit Blumenbouquets | |
bestückt, das weiß ich aus eigener Erfahrung aus dem Jahr 2010, als ich | |
verhaftet wurde. In den vergangenen sechs Jahren haben viele Dinge in der | |
Türkei eine beunruhigende Wendung genommen. Zuvor befand sich das Land in | |
einer Phase ernsthafter Veränderungen. Und trotz allem was bisher passiert | |
ist, war es die hoffnungsvolle Atmosphäre dieser Zeit, die mein Leben | |
geprägt hat. | |
Seit dem Tag deiner Verhaftung bist du täglich in den Nachrichten, | |
sicherlich ist hast du davon erfahren. Ich weiß aber nicht, ob dir bewusst | |
ist, dass deine Verhaftung der Grund für eine sich anbahnende Staatskrise | |
zwischen Deutschland und der Türkei ist. Mehr noch, es scheint, als würde | |
es sich zu einem Problem zwischen ganz Europa und der Türkei entwickeln – | |
und ob das zu einer Verkürzung oder gar Verlängerung deiner Haftzeit führt, | |
kann ich gerade auch nicht einschätzen. | |
Auf deinem Weg ins Metris-Gefängnis habe ich versucht, dich in Gedanken zu | |
begleiten. (Metris ist eine Haftanstalt in Istanbul, in der tausende | |
politische Gefangene nach dem Putschversuch am 12. September 1980 | |
inhaftiert wurden. Im Jahr 1988 gelang 29 Insassen, Mitglieder | |
verschiedener linker Organisationen, die Flucht durch einen Tunnel. | |
Anm.d.Red.) | |
Falls ihr euch über die Vatan-Straße aufgemacht habt, dann weiß ich ganz | |
genau über welche Straßen ihr zum Gefängnis gefahren sein müsst. Der Weg | |
dorthin ist mir gut bekannt. Ich weiß natürlich nicht, ob die Bürokraten, | |
denen man beim Haftantritt in der Gefängnisaufnahme begegnet, noch so gut | |
drauf sind, wie im Jahr 2010. | |
Als ich nach Metris gebracht wurde, kam es zu diversen Schwierigkeiten, an | |
die ich mich heute mit einem Lächeln erinnere. Ich musste Mitglied einer | |
verbotenen Organisation sein, damit sie mich registrieren und in die Zelle | |
werfen konnten. Weil ich „deutscher Staatsbürger“ war, machten sie mir | |
zusätzlich Schwierigkeiten. Ich habe eine Kurzgeschichte darüber | |
geschrieben, die der WDR veröffentlicht hat. Falls ich diese finde, schicke | |
ich dir gerne die türkische Version. | |
Während meiner beiden Gefängnisaufenthalte, zwischen denen 25 Jahre liegen, | |
habe ich im selben Block gesessen: 1986 bis 1987 und 2010. Als ich | |
denselben Block, genannt Sibirien, gebracht wurde, fühlte ich mich wie ein | |
Zeitreisender. Was mir im Gefängnis am wenigsten gefiel, waren die | |
Transportwagen. Mir scheint, dir geht es ähnlich. Je moderner, desto | |
unerträglicher. Die bequemsten waren doch die Cemses der 70er Jahre (steht | |
für GMC, die Marke der Militärfahrzeuge, in denen viele Oppositionelle | |
abgeführt wurden, im Volksmund Cemse ausgesprochen, Anm.d.Red.). | |
Ich wurde nach Tekirdağ gebracht und hatte angenommen, dass sie auch dich | |
dorthin verlegen würden. Doch mir scheint, sie haben Silivri bevorzugt, | |
weil du so prominent bist. Na immerhin wirst du dich dort nicht so einsam | |
fühlen. Ahmet Şık und viele deiner Kolleg*innen befinden sich auch dort. | |
Seit deiner Verhaftung ist es überall in Deutschland wie auf einer | |
türkischen Hochzeit. Fast in jeder Stadt fahren wöchentlich Autos hupend | |
durch die Stadt und verlangen deine Freilassung. Ich denke, so eine | |
Aktionsform hat es vorher nicht gegeben. Die meisten deiner Freunde | |
erweisen dir auf Facebook die Ehre, indem sie ihre Seiten mit deinem | |
Schnäuzerfoto schmücken. | |
Wir sind sehr verärgert über die unangemessenen Angriffe auf deine Person | |
durch manche Politiker und Medien. Trotz dieser Unachtsamkeit gehe ich doch | |
davon aus, dass die politischen Verantwortlichen dich nicht sehr lange in | |
Haft halten wollen werden. Letztendlich bist du der Staatsbürger eines | |
anderen Landes und unsere türkische Heimat – DAS THEMA IST EINE ANALYSE | |
WERT – schert sich nicht um seine eigenen Bürger. | |
Auch wenn dein Name Deniz Yücel lautet, die Tatsache, dass du ein deutscher | |
Staatsbürger bist und damit auch dem Schutz eines anderen Staates | |
unterstehst, ist derzeit dein einziger Vorteil. Selbst wenn die | |
Bundesrepublik nicht in allem deiner Meinung ist, ist sie eines der Länder, | |
das sich bestmöglich um seine Bürger kümmert. Und im Moment bist du ihr | |
bekanntester Bürger. | |
In den 24 Jahren, die ich in Deutschland lebe, habe ich noch nicht erlebt, | |
dass sich die Bundesrepublik so sehr um einen im Ausland inhaftierten | |
Deutschen bemüht hat. Vom Staatspräsidenten zur Kanzlerin gibt es keine | |
Person in Politik, Kunst oder einer anderen Institution, die sich nicht | |
bereits für deine Freilassung ausgesprochen hätte, und ich vermute, dass | |
wird so weitergehen, bis du entlassen wirst und nach Deutschland | |
zurückkehrst. | |
Wir alle vermissen deine Artikel und hoffen, dass du mit der Rückkehr der | |
Kraniche im Frühling wieder bei uns bist. | |
In Liebe und Freundschaft, Doğan Akhanlı | |
21 Aug 2017 | |
## AUTOREN | |
Doğan Akhanlı | |
## TAGS | |
taz.gazete | |
Doğan Akhanlı | |
Doğan Akhanlı | |
Schwerpunkt Türkei | |
Doğan Akhanlı | |
Schwerpunkt Deniz Yücel | |
taz.gazete | |
## ARTIKEL ZUM THEMA | |
Von der Türkei gesuchter Schriftsteller: Akhanlı nach Rückkehr bedroht | |
Der türkischstämmige Schriftsteller Doğan Akhanlı kritisiert die | |
Zusammenarbeit von Interpol mit der Türkei. Das Land sei kein Rechtsstaat. | |
Schriftsteller Akhanlı zurückgekehrt: Ende eines Zwangsaufenthalts | |
Die Türkei hatte Doğan Akhanlı in Spanien festsetzen lassen. Nun kehrte der | |
in Köln lebende Schriftsteller nach Deutschland zurück. | |
Deutscher Aktivist: Seit Monaten in türkischer Haft | |
Ein weiterer Deutscher sitzt seit Monaten in der Türkei fest. Er habe auf | |
Minderheiten und Verfolgte aufmerksam machen wollen, berichten seine | |
Freunde. | |
Günter Wallraff über Doğan Akhanlı: „Er lehnt Gewalt ab, er ist Pazifist�… | |
Doğan Akhanlı wurde auf Wunsch Erdoğans in Spanien festgenommen. Der Kölner | |
Journalist Günter Wallraff kennt den Schriftsteller schon lange. | |
Inhaftierte Deutsche in der Türkei: Botschafter besucht Deniz Yücel | |
Am Dienstag erhält Yücel zum zweiten Mal Besuch vom deutschen Botschafter | |
in der Türkei, Martin Erdmann. Bei Mesale Tolu steht eine Haftprüfung an. |