# taz.de -- Offener Brief an Chinas Regierung: "Reformversprechen wahrmachen" | |
> Die Qualifikation des Friedensnobelpreisträgers Liu Xiaobo für den Preis | |
> steht außer Zweifel, sagen Xu Youyu, Cui Weiping und Jia Jia. Ein offener | |
> Brief chinesischer Aktivisten an die Regierung. | |
Bild: Chinesische Menschenrechtler demonstrieren weiterhin für die Befreiung d… | |
Mehr als 100 chinesische Aktivisten haben in einem offenen Brief an die | |
Regierung die Freilassung des inhaftierten Friedensnobelpreisträgers Liu | |
Xiaobo gefordert. Das Schreiben wurde kurz vor dem gestrigen Beginn des | |
jährlichen Treffens der Führung der Kommunistischen Partei Chinas | |
öffentlich. Verfasst wurde es von drei Wissenschaftlern: dem früheren | |
Professor für politische Philosophie, Xu Youyu, der Professorin der | |
Pekinger Film-Akademie, Cui Weiping, und dem Forscher Jia Jia. Die taz | |
dokumentiert den Brief. | |
"Die Auszeichnung des chinesischen Staatsbürgers Liu Xiaobo mit dem | |
Friedensnobelpreis 2010 hat inner- und außerhalb Chinas heftige Reaktionen | |
hervorgerufen. Dies ist ein großes Ereignis in der modernen chinesischen | |
Geschichte. Es bietet der chinesischen Gesellschaft in ihrem friedlichen | |
Übergang in Richtung Demokratie und verfassungsmäßige Regierung die | |
Aussicht auf einen wesentlichen Schritt nach vorn. Im Geiste der | |
Verantwortung für Chinas Geschichte und Zukunftsaussichten möchten wir | |
folgendes erklären: | |
1. Die Entscheidung des Nobelkomitees, den diesjährigen Preis an Liu Xiaobo | |
zu vergeben, steht in vollem Einklang mit den Prinzipien des Preises und | |
den Kriterien seiner Vergabe. In der Welt von heute ist Frieden eng mit | |
Menschenrechten verknüpft. Entrechtung und Zerstörung von Leben geschieht | |
nicht nur auf Schlachtfeldern der Kriege zwischen Nationen; es geschieht | |
auch innerhalb einzelner Nationen, wenn tyrannische Regierungen Gewalt | |
anwenden und das Recht missbrauchen. Das Lob, das wir weltweit für den | |
Beschluss wahrnehmen, den diesjährigen Preis an einen Vertreter von Chinas | |
Menschenrechtsbewegung zu vergeben, zeigt die Weisheit und gute | |
Terminierung des Beschlusses. | |
2. Liu Xiaobo ist eine hervorragende Wahl für den Friedensnobelpreis. Er | |
ist in seinem Streben zum Schutz der Menschenrechte beständig für | |
Gewaltlosigkeit eingetreten und hat sich sozialer Ungerechtigkeit durch | |
vernünftige Argumentation entgegengestellt. Er hat die Ziele der Demokratie | |
und der verfassungsmäßigen Regierung hartnäckig verfolgt und von Zorn | |
selbst gegen seine Verfolger abgesehen. Diese Tugenden stellen seine | |
Qualifikation für den Preis außer Zweifel, und seine Handlungen und | |
Überzeugungen können außerdem anderen in der Lösung politischer und | |
sozialer Konflikte als Vorbild dienen. | |
3. In den Tagen seit Verkündung des Preises haben Führer vieler Nationen, | |
Regionen und wichtiger internationaler Organisationen die chinesischen | |
Behörden aufgerufen, Liu Xiaobo freizulassen. Wir schließen uns an. | |
Zugleich rufen wir die Behörden auf, alle politischen Gefangenen | |
freizulassen, die aus Gründen wie ihre Äußerungen, ihre politischen | |
Ansichten oder ihre religiösen Überzeugungen in Haft sind. Wir bitten, dass | |
juristische Verfahren zur Freilassung Liu Xiaobos unverzüglich eingeleitet | |
werden, und dass Liu und seine Frau nach Oslo reisen dürfen, um den | |
Friedensnobelpreis entgegenzunehmen. | |
4. Als sie von der Nachricht des Preises für Liu Xiaobo erfuhren, | |
versammelten sich Bürger an mehreren Orten Chinas in Restaurants, um über | |
Essen und Wein ihre Begeisterung zu teilen, zu diskutieren, Transparente | |
hochzuhalten und Schriften zu verteilten. So normal und gesund diese | |
Aktivitäten waren, sie stießen auf Störung und Repression seitens der | |
Polizei. Manche Teilnehmer wurden befragt, bedroht und nach Hause | |
begleitet; andere wurden festgenommen; wieder andere, darunter Liu Xiaobos | |
Frau Liu Xia, sind unter Hausarrest gestellt und von Kommunikation | |
abgeschnitten worden. Wir rufen die Polizei auf, diese illegalen Handlungen | |
umgehend einzustellen und die illegal festgenommenen Menschen freizulassen. | |
5. Wir rufen die chinesischen Behörden auf, mit dem Friedensnobelpreis für | |
Liu Xiaobo realistisch und vernünftig umzugehen. Sie sollten die Reaktionen | |
auf den Preis inner- und außerhalb Chinas beachten und in diesen Reaktionen | |
die gegenwärtige Haltung der Welt und auch die tieferen Wünsche unserer | |
Mitbürger erkennen. China sollte sich dem Mainstream der zivilisierten | |
Menschheit anschließen, indem es universelle Werte annimmt. Dies ist der | |
einzige Weg, auf der Weltbühne eine "große Nation" zu werden. Wir sind | |
davon überzeugt, dass jedes Anzeichen von Verbesserung oder guten Willens | |
seitens der Regierung und ihrer Führung auf Verständnis und Unterstützung | |
im chinesischen Volk stoßen wird und dazu beitragen wird, die chinesische | |
Gesellschaft in eine friedliche Richtung zu bewegen. | |
6. Wir rufen die chinesischen Behörden auf, ihre vielfach wiederholten | |
Versprechen zur Reform des politischen Systems wahrzumachen. In einer | |
kürzlichen Serie von Reden hat Premier Wen Jiabao ein starkes Bedürfnis | |
durchblicken lassen, politische Reformen zu fördern. Wir stehen bereit, uns | |
daran aktiv zu beteiligen. Wir erwarten von unserer Regierung, dass sie die | |
Verfassung der Volksrepublik China sowie die Charta der Vereinten Nationen | |
und andere internationale Vereinbarungen einhält, die sie unterschrieben | |
hat. Dies wird es nötig machen, die Rechte chinesischer Bürger zu achten, | |
wenn sie an einem friedlichen Übergang zu einer Gesellschaft arbeiten, die | |
tatsächlich und nicht nur im Namen eine Demokratie und ein Rechtsstaat sein | |
wird." | |
Übersetzung aus dem Englischen: Dominic Johnson. | |
Quelle: [1][http://lawprofessors.typepad.com/china_law_prof_blog/] | |
15 Oct 2010 | |
## LINKS | |
[1] http://lawprofessors.typepad.com/china_law_prof_blog/ | |
## ARTIKEL ZUM THEMA | |
Inhaftierter Friedensnobelpreisträger: Chinesische Aktivisten sollen nach Oslo | |
Liu Xiaobos Frau hat chinesische Aktivisten eingeladen, im Namen ihres | |
Mannes nach Oslo zu reisen, um an der Nobelpreisverleihung teilzunehmen. | |
Sie selbst rechnet nicht mit einer Reisegenehmigung. | |
Nach Friedensnobelpreis für Dissidenten: Protest gegen Hausarrest in China | |
Die Frau des Friedensnobelpreisträgers, Liu Xia, kritisiert die Regierung. | |
Ein Treffen mit zwei norwegischen Diplomaten wird ihr nicht gestattet. | |
Friedensnobelpreisträger in China: Anwälte prüfen Antrag auf neuen Prozess | |
Die Anwälte des chinesischen Dissidenten wollen den Rückenwind durch den | |
Nobelpreis nutzen: Sie erwägen, ein neues Verfahren für ihren Mandanten zu | |
beantragen. | |
Nach Nobelpreis für chinesischen Dissidenten: Ehefrau unter Hausarrest | |
Nach der Auszeichnung des Dissidenten Liu mit dem Friedensnobelpreis hat | |
China ein Treffen mit einer norwegischen Ministerin abgesagt - und wettert | |
gegen den Westen. | |
Nobelpreis für chinesischen Häftling Liu: Sanfter Vorkämpfer für Demokratie | |
Mit Liu Xiaobo wird Pekings Staatsfeind Nummer eins ausgezeichnet. Der seit | |
2008 inhaftierte Philosoph kämpft seit mehr als 20 Jahren für mehr Freiheit | |
in China. |