Introduction
Introduction Statistics Contact Development Disclaimer Help
# taz.de -- Migration&Lyrik: Die Verdichterin
> Inge Buck stammt aus dem Hohenlohischen und ist Bremens spannendste
> Poetin. Ihr Verleger ist ein Perser, der Bremen zu einem guten
> Lyrik-Verlag verholfen hat.
Bild: Hohenloher Lyrikstyle für Bremen: Inge Buck
Dass die große alte Dame der Bremer Lyrikszene eine Sprachmelodie hat, die
dezent zwischen schwäbisch und ostfränkisch oszilliert, zeigt Zweierlei:
Die Kultur des calvinistischen Bremen lebt noch immer von Zuwanderung aus
dem Katholischen. Und: Inge Buck hat sprachliche Qualitäten, die sich
überall durchsetzen.
Die beweist sie zum wiederholten Mal in einem Band, der „Oktoberlicht“
heißt, aber Mitte Juli vorgestellt wird. Ist das die subtile Art, in der
zeitgenössische Lyrik auf den Klimawandel reagiert? Tatsächlich reflektiert
Buck in einigen ihrer Texte das Aufweichen der Jahreszeiten. Doch beim
Erscheinungsdatum hat sie sich eher den Verlagsbedürfnissen angepasst. Sie
war eine der ersten Bremer Autorinnen, die den von Madjid Mohit gegründeten
Sujet Verlag unterstützten: Der iranische Asylbewerber begann mit dem Druck
von Pizzaflyern, heute ist er Bremens wichtigster Verleger unter anderem
für Lyrik – nicht zuletzt dank Inge Buck.
Buck mag Beharrlichkeit, Widerständiges. Ihr Stil ist konzentriert, teils
stenografisch bis hin zur Stichworthaftigkeit – und trifft dennoch ganze
Stimmungs- und Lebenswelten. Etwa die des Dichters Montaigne, der erst nach
einem fast tödlichen Reitunfall zu schreiben begann. Buck taucht tief in
Biografien ein, wie die der 116-jährigen Japanerin Misao Okawa, deren Leben
sie zu einem intensiven Achtzehnzeiler kondensiert.
Bucks Heimat ist flach wie die hiesige Tiefebene, nur 600 Meter höher
gelegen. Das Hohenloher Land, durch das sie in ihren Texten mit ihrem
betagten Vater wandert: „Ich brauche keinen Stock“, sagt der, „das ist was
für alte Leute.“ Da war er bald 101.
Bis dahin hat seine Tochter noch ein Vierteljahrhundert. Sie wird Krähen
bewundern und Kakteen gießen. Und tief eindringende Texte schreiben. HB
3 Jul 2014
## AUTOREN
Henning Bleyl
## TAGS
Lyrik
Verlagswesen
Lyrik
## ARTIKEL ZUM THEMA
Marginalisierte Lyrik: Angebot einer Denkweise
Lyrik gedeiht. Derzeit erscheinen viele bemerkenswerte Gedichtbände. Was
muss getan werden, damit sie auch bei den Lesern ankommen?
Ein guter Platz in der Literatur: Vom Flüchtling zum Verleger
Madjid Mohit hat es geschafft: Vor 20 Jahren kam er als Asylbewerber nach
Deutschland, jetzt ist er mit seinem Sujet-Verlag bei der Leipziger
Buchmesse dabei. Und hat sich einen guten Platz erkämpft.
You are viewing proxied material from taz.de. The copyright of proxied material belongs to its original authors. Any comments or complaints in relation to proxied material should be directed to the original authors of the content concerned. Please see the disclaimer for more details.