| # taz.de -- Musikmesse auf der Insel La Réunion: Am Ende tanzen alle mit | |
| > Métissage, Maloya, Misere: Die Messe „Indian Ocean Music Market“ auf der | |
| > Insel La Réunion schafft viele Verbindungen über die Meere in der Musik. | |
| Bild: Deltino Guerreiro | |
| Dann springen doch alle von ihren Sitzen auf. Grèn Sémé sind die dritte | |
| Band des Abends. Und sie haben ein Heimspiel, kommen die fünf Musiker doch | |
| direkt aus der unmittelbaren Nachbarschaft des Theaters in den Bergen. | |
| Trotzdem dauert es, bis sich das Publikum im ehrwürdigen Théâtre Luc Donat | |
| von seinen Plätzen erhebt. | |
| Die Vielvölkerinsel La Réunion ist ein i-Tüpfelchen zwischen Madagaskar und | |
| den Malediven inmitten des Indischen Ozeans, gehört aber zu Frankreichs | |
| Überseegebieten – und damit zur EU. Die Menschen legen hier zu diesem | |
| Konzertabend eine vornehme Etikette wie in der „métropole“, der Hauptstadt | |
| Paris, an den Tag. Was für das sonst eher tanzfreudige Publikum | |
| ungewöhnlich ist. | |
| Der zweite Abend beim „Indian Ocean Music Market“ (IOMMA) ist Bands aus La | |
| Réunion gewidmet. Und die beste ist zweifellos Grèn Sémé. Erst im | |
| Trance-Rhythmus des Maloya, dann greifen sie den Chanson auf und verbinden | |
| die poetische Kraft des Französischen mit jener des Kreolischen, bevor es | |
| Keyboard-getrieben in psychedelische Bahnen driftet. Vor seiner Band steht | |
| Sänger Carlo de Sacco in einem flammend roten Hemd und reißt das Publikum | |
| mit einem konzentrierten Auftritt ohne jede Pose mit. Am Ende tanzen alle. | |
| ## Mit Finanzhilfe der Europäischen Union | |
| IOMMA – das sind vier intensive Tage im Juni vorwiegend im ziemlich | |
| entspannten Küstenort St. Pierre; Gespräche mit einem Teil der rund 400 | |
| „Delegierten“ aus dem Musikgeschäft und mehr als 30 Showcases von Bands aus | |
| La Réunion über Ostafrika und den Nachbarinseln bis nach Indien im Osten, | |
| für die Einheimischen überwiegend zu freiem Eintritt. Das bei nahezu | |
| traumhaften Temperaturen im Frühwinter Réunions, wenngleich das Wetter | |
| unberechenbar ist. Die Elemente spielen verrückt, Wind, Sonne, Wolken und | |
| Regen wechseln sich beständig ab. Es gibt Momente, wo feiner Regen | |
| horizontal in der Luft steht, während die Sonne scheint. | |
| Von Beginn an sei die IOMMA sehr gut darin gewesen, „Menschen | |
| zusammenzubringen und Erfolge bei der Vermittlung von KünstlerInnen für | |
| Konzerte und Tourneen zu erzielen“, sagt Jérôme Galabert, der die Messe | |
| 2011 ins Leben gerufen hat. Ein Künstler wie der Südafrikaner Nakhane habe | |
| hier etwa einen Booking-Agenten gefunden und seither rund 200 Konzerte in | |
| Europa und Übersee gespielt. Stemmen kann die gemeinnützige IOMMA das | |
| Budget von rund 700.000 Euro aber nur mit Finanzhilfe der Europäischen | |
| Union: Rund zwei Drittel stammen aus EU-Töpfen. Deren Wirken merkt man auch | |
| daran, dass die Infrastruktur auf der Insel ausgesprochen gut ist. | |
| In den Heimatländern hat es anspruchsvolle Popmusik, wie bei der IOMMA | |
| vorrangig präsentiert, manchmal schwer – etwa der Sound der | |
| Gitarren-Postrock spielenden und Hindi-singenden Band Aswekeepsearching aus | |
| Indien; einige Musiker:innen verdienen ihr Geld darum hauptsächlich mit | |
| Auftritten im Ausland, vorzugsweise in Übersee. | |
| ## Der afrikanische Festivalmarkt wächst | |
| In den letzten Jahren gastiert man auch mehr und mehr in Afrika. Grèn Sémé | |
| sind etwa in einem Monat durch 13 Länder Afrikas getourt. Auch der | |
| afrikanische Festivalmarkt wächst und Kooperationen werden wichtiger. So | |
| hat sich IOMMAs Partner, das Sakifo-Festival, mit vier weiteren Festivals | |
| in Ostafrika zusammengeschlossen, um dadurch bessere Gagen zahlen zu | |
| können. | |
| Ignacio Priego warnt jedoch vor einer „Festivalisierung“ des Musiksektors. | |
| Der Projektkoordinator der Stiftung Concerts SA hält es für weitaus | |
| wichtiger, dass kleine Auftrittsorte staatlich mehr gefördert werden. | |
| „Kleine Bühnen, das ist der Grassroots-Bereich, in dem sich Bands | |
| ausprobieren und ein Publikum finden können.“ | |
| ## Proteste der „gilets jaunes“ und Sieg von Marie Le Pen | |
| Was in St. Pierre immer wieder beeindruckt, ist die Mischung der Menschen, | |
| die eigentümliche „métissage“ Réunions aus Nachfahren von Sklaven, | |
| französischen Kolonialisten, Indern, Chinesen und all den | |
| Festlandfranzosen. Schon die ersten französischen Siedler zeugten in den | |
| späten 1660er Jahren mit ihren madagassischen Hausangestellten die ersten | |
| Mischlingskinder – was zugleich ein Hinweis darauf ist, dass die Geschichte | |
| der métissage bereits vor dem massenhaften Sklavenhandel auch durch Zwang | |
| und (sexuelle) Gewalt geprägt war: Sobald ein Mädchen die Pubertät erreicht | |
| hatte, wurde es verheiratet, oft an deutlich ältere Partner. | |
| Dass es heute trotz – vielleicht auch wegen – der Zugehörigkeit zur EU | |
| gleichwohl erhebliche gesellschaftliche Spannungen gibt, zeigte sich im | |
| November 2018, als die Proteste der „gilets jaunes“, der Gelbwesten, auch | |
| das mehr als 9.000 Kilometer von Paris entfernte Überseedépartement | |
| erreichten, und es zu gewaltsamen Zusammenstößen mit der Polizei kam und | |
| der Ausnahmezustand wurde verhängt. Vordergründig ging es um die Erhöhung | |
| der Benzinpreise, doch dahinter steht die wirtschaftlich eher lamentable | |
| Lage vieler InselbewohnerInnen – die Jugendarbeitslosigkeit soll bei gut 50 | |
| Prozent liegen und rund 40 Prozent der Bevölkerung unter der Armutsgrenze | |
| leben. | |
| Und im Mai gewann schließlich Marie Le Pens „Rassemblement National“ bei | |
| den Europawahlen nicht nur in Festlandfrankreich die Mehrheit, sondern auch | |
| auf La Réunion. Dass die Parolen der Rechtsextremen selbst in einer solch | |
| hybriden Gesellschaft fruchten, mag erschrecken. Die Jungs von Grèn Sémé | |
| zucken die Achseln: Rechtspopulisten hätten die Angstmacherei wie | |
| vielerorts eben auch hier erfolgreich betrieben, andere hätten aus Protest | |
| für die RN gestimmt. Zudem habe es rund 70 Prozent Nichtwähler gegeben und | |
| die Linke immerhin auch gut abgeschnitten. | |
| In St. Pierre bekommt man von derlei Verwerfungen jedoch so gut wie nichts | |
| mit. La Réunion ist keine Insel, wo einem an jeder Ecke laute Musik | |
| entgegenschallt. Aber die ruhige Atmosphäre wird gelegentlich durchbrochen. | |
| Mal laufen Kids in T-Shirts mit „Soweto“-Aufdruck stolz mit ihrer Boombox | |
| durch die Gegend. Dann lässt der Subwoofer eines vorbeifahrenden Autos die | |
| Straße erzittern – Bässe eines Raggaloya-Songs, der den Maloya mit | |
| jamaikanischen Dancehall-Elementen und indischen Bhangra-Muffin kreuzt. | |
| ## Der Maloya entstand auf den Zuckerrohrfeldern | |
| In der Tradition des Maloya stehen die meisten der heimischen Acts bei der | |
| IOMMA. Entstanden auf den Zuckerrohrfeldern zu Zeiten der Sklaverei wird er | |
| auch „Kréol Blouz“ genannt, obwohl der Maloya meist viel schneller ist als | |
| sein US-Pendant und geradewegs in die Trance führt. Meist wird er in einem | |
| für uns etwas gewöhnungsbedürftigen 6/8-Rhythmus und mit einigen typischen | |
| Instrumenten gespielt – darunter die tief dröhnende Roulèr-Trommel und die | |
| Kayamb, eine mit Samen gefüllte Rassel aus Schilfrohr, die so sanft tönt | |
| wie am Strand auslaufende Wellen. | |
| Maloya sei der Schrei nach Freiheit, sagen die Musiker von Grèn Sémé im | |
| Gespräch. Früher hätten die in Ketten gelegten Sklaven ihr Leid mit dem | |
| Maloya in etwas Positives transformiert. Und heute bräuchten sie ihn, um | |
| ihren Geist zu befreien und sich etwa aus den Klauen der Technologie zu | |
| lösen, die ihr Leben kontrolliert. | |
| Außerdem sei der Maloya im gewissen Sinne ein junges Genre, weil die | |
| französischen Autoritäten ihn bis 1980 unterdrückten, galt er doch als | |
| Sprachrohr der – am Ende erfolglosen – Unabhängigkeitsbewegung. Erst danach | |
| sei es zu einer Maloya-Renaissance gekommen. | |
| Der „rebellische“ Maloya bediene die Bedürfnisse eines westlichen Publikums | |
| am Besten, kritisieren andere diese Identitätskonstruktion. Darum werde er | |
| protegiert, während der Séga, ein Stil mit ähnlichen Wurzeln, kaum mehr | |
| Unterstützung erhalte. Jedenfalls ist die Musik bei der IOMMA nicht die, | |
| die die Jugend mehrheitlich hört – den Bongo-Flava-HipHop des tansanischen | |
| Rappers Diamond Platnumz und den eingängigen Afro-Electro von DJ Sebb aus | |
| La Réunion. Dessen Song „Nou ariv“ hat fast 6 Millionen YouTube-Clicks. | |
| ## Eigensinnige Künstler | |
| Trotzdem relativieren sich solche Fragen, wenn man sieht, was für tolle, | |
| eigensinnige KünstlerInnen sich heute noch auf den Maloya beziehen – etwa | |
| die Newcomerin Anna O’Aro: Nur von einem Posaunisten und einem | |
| Piker-Trommler begleitet legt sie einen sinneraubenden lyrischen | |
| Spoken-Word-Auftritt hin. | |
| Daneben fallen vor allem die zahlreichen arabischen Einflüsse in der Musik | |
| aus Ostafrika auf. Bei Siti & the Band um die charismatische Sängerin Siti | |
| Amina Omar aus dem zu Tansania gehörenden Sansibar, die den Taarab-Stil mit | |
| modernen Einflüssen verbinden, ebenso in der Melodik Deltino Guerreiros aus | |
| Mosambik. Der smarte junge Sänger stammt aus dem arabisch geprägten Norden | |
| seines Landes und singt seinen weichen, funkigen Afro-Samba-Pop nicht nur | |
| auf Portugiesisch, sondern auch in seinem Heimatdialekt Macua. | |
| Ungewöhnliche Klänge wie die vom Duo Continuadores, ebenfalls aus Mosambik, | |
| sind die Ausnahme: Ihre ätherischen Stücke, zu denen Ailton José Matavela | |
| mal rappt, mal als Bariton singt, erinnern manchmal an die britische Band | |
| Radiohead. Es ist aus der Zeit gefallene Musik, für die sich Matavela und | |
| sein Partner Tiago Correia Paulo in ihre Kindheit zurückversetzt haben. | |
| Verstärkt wird der nostalgische Touch durch Visuals, die auf die | |
| namensgebende Jugendorganisation Continuadores verweisen: In den | |
| euphorischen Jahren nach der mosambikanischen Unabhängigkeit 1975 vom | |
| Präsidenten Samora Machel gegründet, bemühte sich die Organisation darum, | |
| Werte wie Solidarität und die Rechte von Kindern zu stärken. | |
| Zum Abschluss, draußen auf der Straße in einer lauen tropischen Nacht, | |
| räumt dann ein Projekt ab, das bereits 2018 Premiere feierte: Unter dem | |
| anspielungsreichen Namen Pigment erzählen La Reúnions große Diva Nathalie | |
| Nathiembé und Gitarrist Mounawar von den Komoren die Geschichte einer | |
| menschlichen Kreatur, weder Mann noch Frau, von seiner Geburt bis zum | |
| Selbstmord. Das entwickelt sich von einem dubbigen Einstieg mit viel Groove | |
| zum zunehmend düsteren Metalcoregewitter. Und endet – mit dem Leben nach | |
| dem Tode – in einer Rückkopplungsorgie. | |
| 18 Jun 2019 | |
| ## AUTOREN | |
| Ole Schulz | |
| ## TAGS | |
| La Réunion | |
| Musikmesse | |
| Schwerpunkt Frankreich | |
| Sklavenarbeiter | |
| Musikfestival | |
| Parlamentswahlen Frankreich | |
| Nola is Calling | |
| Elfenbeinküste | |
| Schwerpunkt Emmanuel Macron | |
| Musikfestival | |
| ## ARTIKEL ZUM THEMA | |
| Parlamentswahlen in Frankreich: Rückkehr nach Réunion | |
| Auf La Réunion sind im ersten Gang der französischen Parlamentswahlen nur | |
| wenige wählen gegangen. Das liegt auch am Verhältnis zum Mutterland. | |
| Musikprojekt Nola is Calling: Im Bouncesound steckt Geschichte | |
| Das Projekt Nola is Calling mit französischen, afrikanischen und | |
| US-Musikern vergegenwärtigt die Geschichte der Sklaverei in New Orleans. | |
| Musikfestival in der Elfenbeinküste: Zwischen Rhythmen und Fakten | |
| Die Elfenbeinküste in Westafrika ist ein boomendes Land. Eindrücke von | |
| einem Musikfestival, das die Gleichstellung von Frauen fördern will. | |
| Der Gelbe-Westen-Aufstand in Frankreich: Nächste Kraftprobe in Paris | |
| Die Bewegung „Gilets jaunes“ ruft abermals zu Protesten gegen | |
| Preiserhöhungen für Treibstoff auf. Die Regierung antwortet mit Repression. | |
| Culture Clash im Indischen Ozean: Was verbindet uns mit anderen? | |
| Roulèr-Trommeln, Future-Kwaito und ein japanisches Spaceship: Eindrücke von | |
| der IOMMA-Musikmesse und dem Sakifo-Festival auf La Réunion. |