Introduction
Introduction Statistics Contact Development Disclaimer Help
# taz.de -- Die Wahrheit: Unser sexy Akzent
> Neues aus Neuseeland: Wer „Fish and Chips“ zu „Fush'n Chups“ mutieren
> lässt, spricht ab sofort den sinnlichsten Akzent der Welt.
Seit der Nominierung der Premierministerin Jacinda Ardern für den
Friedensnobelpreis hat keine Nachricht aus Aotearoa international höhere
Wellen geschlagen als diese. Besser setzen, jetzt kommt’s: Der
neuseeländische Akzent ist sexier als jeder andere der Welt! Das löst
besonders bei Inländern unfassbaren Stolz aus – und Unglauben. Denn bisher
hat uns das noch nie jemand gesagt.
Rund 7.000 Sprachen gibt es derzeit weltweit. Was akustisch schön anmutet
oder heiß macht, ist Geschmackssache, so wie beim Essen: Der Samoaner
schätzt Hund, die Schottin Haggis. In Brasilien sind dicke Popos attraktiv,
bei den Karen in Thailand lange Hälse. In westlichen Ländern ist man sich
einig, dass Italiener und Franzosen verführerisch klingen; einige Dialekte,
zum Beispiel in den neuen Bundesländern, eher nicht so. Das ist natürlich
auch Snobismus. Upper-Class-Briten klangen sexy, bis Jamie Oliver kam.
Bevor Mutter Jacinda das Image-Ruder für uns herumriss und die Weltbühne
eroberte, klangen Kiwis für nichteinheimische Ohren immer komisch.
Irgendwie gequetscht, und am Ende des Satzes zieht die Tonlage hoch, gern
mit einem „aye“ oder „bro“ als Abschluss. „Fish and Chips“ mutieren…
„Fush’n Chups“ und Eier zu „iggs“. Wenn Papa sich ins Bett legt, dann…
„Did to bid“ statt „Dad to bed“.
Diese Verquetschung der Sprache wird extremer, hat Professor Allan Bell von
der Auckland University of Technology festgestellt. Er hat 300 Tonaufnahmen
der letzten 30 Jahre ausgewertet. In den siebziger Jahren klangen
neuseeländische Radiosprecher noch wie von der BBC – das Englisch der Queen
war Norm. „Seit den Achtzigern klingen sie jedoch mehr wie Kiwis“, so Bell.
Auch etwas Cockney hat sich eingeschlichen: Bei „what“ oder „but“ wird …
t am Ende verschluckt.
Außerdem rollen uns mehr Maori-Wörter von der Zunge, von denen die Nachbarn
drüben auf der barbarischen Seite der Tasmanischen See nur träumen können:
iwi, mana, whanau. Bis auf Southland, den Südzipfel der Südinsel, gab es ja
im Land der langen weißen Wolke keine regionalen Unterschiede beim Reden,
nur ethnische. Und niemals, nie, nicht ist der Kiwi-Akzent mit dem
Australischen zu verwechseln. Darauf steht Todesstrafe.
Auf unserem urtypischen Sound darf ab jetzt niemand mehr herumhacken. Die
Webseite Big 7 Travel hat eine unwissenschaftliche Umfrage der 50 „sexiest
accents“ veröffentlicht. Sie krönte den Sound von „Newzild“ als den
verführerischsten: „Es ist offiziell!“ Auf Platz zwei: Südafrika. Die Iren
an dritter, die Australier erst an fünfter Stelle. Bätsch. Mit Ach und
Krach schafften es die Deutschen auf den 46. Platz. „Zuweilen hart, aber
superklar“, so die Bewertung der Teutonensprache.
Die TV-Sendung „Seven Sharp“ hat zur Feier unseres Weltrekords die
romantischsten Szenen aus Filmklassikern wie „Titanic“ oder „Wie ein
einziger Tag“ nachvertont – im Kiwi-Slang. Noch nicht oscar-verdächtig,
aber turnt total an.
16 May 2019
## AUTOREN
Anke Richter
## TAGS
Neuseeland
Jacinda Ardern
Sprache
Neuseeland
Neuseeland
Neuseeland
Neuseeland
Neuseeland
Neuseeland
## ARTIKEL ZUM THEMA
Die Wahrheit: Steilste Straße weg
Neues aus Neuseeland: Bitterlich beklagt man im Örtchen Dunedin den Verlust
eines der vielen verrückten Weltrekorde, die Aotearoa zu bieten hat.
Die Wahrheit: Christchurchs Mauer
Neues aus Neuseeland: Kunst und Kiwis – ein kompliziertes Verhältnis.
Manchmal gar ein brutales, wie Teile der Berliner Mauer zeigen.
Die Wahrheit: Heimlicher Hitler
Neues aus Neuseeland: Auch im Land der weißen Wolke streitet man um das
richtige Gedenken an Anne Frank.
Die Wahrheit: Rugby ohne Kreuzzug
Neues aus Neuseeland: Nur wegen eines einzigen Attentats möchte eine
Traditionsmannschaft Aotearoas nicht ihren klangvollen Namen ändern.
Die Wahrheit: Maori ohne Sieg Heil
Neues aus Neuseeland: Sogar Neonazi-Aufmärsche sind im Land der weißen
Wolke mitunter Multikulti-Veranstaltungen.
Die Wahrheit: Religiöse Veganer
Neues aus Neuseeland: Geldscheine aus Rindertalg müssen nicht sein, meint
der oberste hinduistische Gemüseknabberer in Aotearoa.
You are viewing proxied material from taz.de. The copyright of proxied material belongs to its original authors. Any comments or complaints in relation to proxied material should be directed to the original authors of the content concerned. Please see the disclaimer for more details.