# taz.de -- Die Wahrheit: Kein Pākehā-Schwein | |
> Neues aus Neuseeland: Im neuen Computerspiel „Red Dead Redemption II“ ist | |
> ein geschichtsträchtiges Maori-Wort verboten . | |
Du hast Lust auf eine Runde Computerballerei, loggst dich in das neue | |
Western-Spiel „Red Dead Redemption II“ ein und taufst dein virtuelles | |
Pferd, um loszugaloppieren. Brrr, halt! Komm nicht auf die Idee, nur weil | |
du aus Neuseeland bist, den Gaul „Pākehā Fury“ zu nennen. „Māori-Mähr… | |
okay. Aber Pākehā – der Māori-Ausdruck für alle hellhäutigen Kiwis, die | |
nicht Māori sind – ist ein indiziertes Wort. Dann darfst du nicht reiten. | |
„Red Dead Redemption II“, das vor drei Wochen gelauncht wurde, ist ein | |
Renner und hat in Neuseeland bereits eine Milliarde Dollar eingespielt. Es | |
wird von der amerikanischen Firma Rockstar produziert, die das legendäre | |
„Grand Theft Auto“ erfand. Wie kommt ein Wort aus dem indigenen | |
Sprachschatz eines der kleinsten Länder der Welt auf die Liste der 404 | |
bösen Begriffe, die in dem Spiel nicht verwendet werden dürfen? | |
„Pākehā“ taucht zwischen Kraftwörtern auf, bei dem einen die Ohren | |
schlackern. Vielleicht heißt es ja nichtmaorisch etwas Abscheuliches, zum | |
Beispiel „Hämorrhoiden“ auf Indisch? So wie „Fixer“ oder „Puff“ au… | |
auch nicht das gleiche wie auf Englisch bedeuten? Aber nein. Pākehā ist | |
rassistisch. So wie das N-Wort, das man im Wilden Westen heute ebenfalls | |
vermeidet. | |
Bei „Nigger“ ist das klar. Beim Pākehā wird es komplizierter. Kommst du a… | |
Bleichgesicht in die Anden, bist du ein Gringo. In Kenia ein Mzungu. In | |
Thailand bist du ein Farang und auf Samoa der Palagi. Sie alle bedeuten | |
„weißhäutiger Ausländer“, wobei sich die Etymologen über den Ursprung v… | |
Pākehā streiten: „Langes weißes Schwein“ (für die Menschenfresser?) oder | |
die Kombination aus „pa“ (Dorf) und „keha“ (Fliege)? | |
Schmeichelhafter und angeblich überliefert ist es als Verkürzung von | |
„pakehakeha“, was in etwa „weiße Elfe“ bedeutet. Auf die Māori-Krieger | |
müssen die ersten Ankömmlinge aus Europa im 18. Jahrhundert wie Geister | |
gewirkt haben. So oder so, es stand für „Fremder“. Daran stören sich Kiwi… | |
die oder deren Vorfahren im Land geboren wurden, auch wenn Pākehā 250 Jahre | |
überall verwendet wurde. Es ist so wenig abwertend wie auf Deutsch das | |
einst so verpönte „schwul“. | |
Te Reo, so heißt die Māori-Sprache, haben sich die Ureinwohner erst in den | |
letzten Jahrzehnten hart zurückerkämpft. Dass sie ins Alltagsenglisch | |
einfließt, ist eine Errungenschaft – auch wenn in den achtziger Jahren der | |
Männer-Club Jaycees die Abschaffung des angeblichen Schimpfwortes forderte. | |
Im Jahr 1996 fügte das Statistikamt „NZ European or Pākehā“ in die | |
Volksbefragung ein, was zu einem Aufschrei führte. Im Jahr 2001 nahm es den | |
Begriff wieder heraus. | |
„Warum einige Pākehā nicht Pākehā genannt werden wollen“, warf der | |
beharrlich bikulturelle Kolumnist Joel Maxwell in die Debatte ein, „ist, | |
weil sie Rassisten sind.“ Nach dem Shitstorm, den sein Kommentar auslöste, | |
schlug er einen Kompromiss mit europäischem Anklang vor: „PākeHāns“. | |
15 Nov 2018 | |
## AUTOREN | |
Anke Richter | |
## TAGS | |
Neuseeland | |
Neuseeland | |
Medien | |
Neuseeland | |
Neuseeland | |
Neuseeland | |
Neuseeland | |
## ARTIKEL ZUM THEMA | |
Die Wahrheit: Der Maori-Nikolaus | |
Neues aus Neuseeland: Weil es Fälscher unter den Journalisten gibt, stehen | |
Korrespondenten nicht selten unter Verdacht, ebenfalls zu fälschen. | |
Die Wahrheit: Billy, der Baby-Pinguin | |
Neues aus Neuseeland: Unbemerkt von der Weltöffentlichkeit erschüttern | |
Aotearoa Schlagzeilen, die an Blutrünstigkeit nicht zu überbieten sind. | |
Die Wahrheit: Dänischer Haka | |
Neues aus Neuseeland: Am anderen Ende der Welt wird jetzt der rituelle, aus | |
dem Rugby bekannte Kampftanz der Maori gelehrt – in Düsseldorf. | |
Die Wahrheit: Kiwi-Test bestanden? | |
Neues aus Neuseeland: Zurück aus Übersee fragt sich eine Doppelbürgerin, ob | |
sie womöglich zu multikulti für das plötzlich so patriotische Aotearoa ist. | |
Die Wahrheit: Um Lordes willen | |
Neues aus Neuseeland: Ein offener Brief an eine Sängerin aus Down Under | |
kann vor einem israelischen Gericht kostspielige Folgen haben. | |
Die Wahrheit: Das nette New Zanada | |
Neues aus Neuseeland: Eine frische Nation muss her! Kanada und Kiwi-Country | |
sollten sich endlich zu einem Doppelstaat vereinen. |