Introduction
Introduction Statistics Contact Development Disclaimer Help
# taz.de -- Musik aus dem Baltikum: Im Gesang vereint
> Das Schleswig-Holstein Musikfestival konzentriert sich dieses Jahr auf
> Litauen, Lettland und Estland. Doch abgesehen von Geschichte und Gesang
> verbindet diese Länder wenig, sagt die in Hamburg lebende lettische
> Komponistin Ruta Paidere.
Bild: Singen im Chor verbindet: Auch wenn nicht jeder vor so schöner Kulisse a…
Woher das Wort „Baltikum“ kommt, weiß keiner so genau. Die einen sagen, die
Deutschbalten hätten es erfunden. Andere behaupten, schon die alten Römer
hätten eine Ostsee-Insel namens „Baltia“ erwähnt. Und die Etymologen
berichten, dass der Begriff – leicht variiert – auf Litauisch, Lettisch und
Estnisch „weiß“ bedeutet und die ersten nicht-slawischen Ostsee-Anrainer
meint: Kuren und Prußen.
Tatsache ist, das man „die Balten“ so leicht nicht fassen kann. Das weiß
auch der Chef des Schleswig-Holstein Musikfestivals. Trotzdem hat Intendant
Rolf Beck den diesjährigen Länderschwerpunkt „bewegend baltisch“ genannt …
wohl auch, weil die Länder zu klein scheinen, um einzeln präsentiert zu
werden.
„Ich bin froh, wenn hierzulande jemand überhaupt eine Vorstellung vom
Baltikum hat“, sagt die lettische Komponistin Ruta Paidere, die an der
Hamburger Musikhochschule lehrt. Ihr Werk „Tempera“ wird auch beim Festival
zu hören sein.
Paidere lebt seit 15 Jahren in Deutschland, hat 2005 den
Hermann-Rauhe-Preis für moderne Kammermusik gewonnen und wanderte im Zuge
der Wende aus – wie so viele baltische Komponisten, die nach Jahrzehnten
des Eisernen Vorhangs Trends aus dem Westen aufsaugen wollten.
Das war unmöglich während des Kalten Krieges, der für die Balten eine harte
Sowjet-Okkupation bedeutete. Speziell Lettland war von dieser Isolation
betroffen, da das Land, umschlossen von Litauen und Estland, ohne Chance
auf grenzüberschreitende Westkontakte war.
Anders war das in den Nachbarländern. „Die litauischen Musiker und
Komponisten orientierten sich an den schon immer etwas freieren und
fortschrittlicheren Polen“, sagt Paidere. Und die Esten haben stets ins
sprachlich verwandte Finnland geschaut. Vielleicht ist das der Grund dafür,
dass estnische Dirigenten und Komponisten – Kristjan Järvi, Tonu Kaljuste,
Erkki-Sven Tüür, Arvo Pärt – die im Westen bekanntesten Balten sind.
Lettische Musiker orientierten sich angesichts der geografischen Umstände
notgedrungen an der Sowjetunion, studierten dort. Wirklich weiterentwickeln
konnte sich die lettische Musik während des Kalten Krieges aber kaum, sagt
Paidere. Und der nationalromantische Stil, der um 1918 aus dem Kampf um
Lettlands Eigenstaatlichkeit entstand, blieb dominant. Tatsächlich habe die
lettische klassische Musik erst Anfang des 20. Jahrhunderts begonnen, sagt
Paidere. Und nach 1990 sei dieses Timbre hart auf die zeitgenössische Musik
geprallt, die Lettlands Komponisten im Ausland vorfanden.
Doch trotz mancher Stagnation haben die baltischen Staaten mit dem Gesang
ein musikalisches Alleinstellungsmerkmal. Da denkt man zwar zunächst an das
Klischee der „singenden Revolution“, die die Wende von 1989 befeuerte –
etwa, als zwei Millionen singende Esten, Letten und Litauer eine 600
Kilometer lange Menschenkette quer durchs Baltikum bildeten.
Aber der Gesang dieser Völker ist nicht nur politische Waffe, sondern
wurzelt tiefer. „Bei uns Letten zum Beispiel ist Singen ein Ur-Element
unseres Selbstverständnisses“, sagt Paidere. „Ich glaube, jeder zweite
Lette hat schon in einem guten Chor mitgesungen und kennt etliche
Volkslieder.“ Auf Familienfeiern sängen die Leute mit
Selbstverständlichkeit vierstimmig.
Ein Chor, sagt sie, erzeuge ein starkes Gemeinschaftsgefühl. „Es entsteht
eine große Kraft, die uns zeigt: Wir sind noch da.“ Und diese Kraft trage
auch in schwierigen Zeiten wie dem Kalten Krieg. Damals erlaubten die
sowjetischen Funktionäre den Letten nämlich bizarrerweise, die großen
Liedfeste mit Tausenden Sängern fortzuführen – in lettischer Sprache, die
doch eigentlich dem Russischen weichen sollte. „Ich glaube, dass sie das
Volk ruhig halten wollten“, sagt Paidere.
Bis 1990 hat das – abgesehen von vereinzelten Untergrund- und
Exil-Aktivitäten – funktioniert, aber ein bischen zynisch war es schon.
Denn eigentlich wollte die Sowjetunion die kulturelle Identität der Balten
vernichten: Sehr systematisch wurden zwischen 1941 und 1949 Zehntausende
Balten nach Sibirien deportiert. „Diese Traumata sind bis heute nicht
überwunden“, sagt Paidere. „Noch bis in die 1990er-Jahre hinein hatten die
Älteren Angst, dass jemand nachts an die Tür klopft.“ Diese Erfahrungen
finden sich auch in der zeitgenössischen Musik wieder. Der lettische
Komponist Peteris Vasks etwa setze sich sehr bewusst mit den Deportationen
der Stalinzeit auseinander, sagt Paidere. Nicht explizit und plakativ. Wohl
aber als Schmerz, als Erfahrung.
Paidere verarbeitet die schmerzhafte lettische Geschichte nicht in ihren
Kompositionen. „Zwar spüre ich eine emotionale Verbindung zur Vergangenheit
Lettlands“, sagt sie, „aber ich gehöre einer anderen Generation an und
verarbeite dies deshalb nicht in meiner Musik.“ Der 67-jährige Vasks schon.
Doch das ist nur eine Facette der baltischen Musik. Eine andere
repräsentiert der estnische Komponist Arvo Pärt. Er ist derjenige, der
langsam schwingende Klangteppiche ausbreitet und wahlweise als
meditativ-spirituell oder archaisch-schamanisch gilt. „Das ist wohl so,
weil er die Leute reinzieht in seine Musik“, sagt Paidere. „Da kann man
nicht intellektuell außen vor bleiben.“
Pärt kommt auch in westlichen Esoterik-Kreisen gut an und gilt vielen als
Inbegriff der baltischen Musik. Aber das treffe es nicht, sagt Ruta
Paidere. So etwas wie Nationalstile gebe es nicht mehr, vielleicht eher
einen globalen Trend – weg vom Emotionalen, hin zur Philosophie.
Irritierend ist nur, dass sich unter den baltischen Musikern fast kein
russischer Name findet. Und das, obwohl die Sowjets gezielt Russen in
diesen Ländern angesiedelt haben. Zeitweilig waren 30 Prozent der
Bevölkerung Russen. Angekommen sind diese Menschen bis heute nicht: Selbst
jüngeren Russen wird die lettische Staatsbürgerschaft verweigert. „Viele
Letten sind noch so traumatisiert durch die Sowjet-Zeit, dass sie sich
nicht öffnen können‘“, sagt Paidere. „Die Integration ist ein ungelöst…
Problem.“
Das gilt auch für die Musikszene. Ruta Paidere muss lange nachdenken, bevor
ihr ein russischer Komponist aus Lettland einfällt. „Und ich kenne kaum
Russen, die in der lettischen Klassik-Szene verkehren.“ Das findet sie
bedauerlich. „Irgendwann muss man vergeben“, sagt sie. „Sonst bleibt man
der Vergangenheit verhaftet.“
## Schleswig-Holstein Musikfestival: bis 25.August, Internet:
7 Jul 2013
## AUTOREN
Petra Schellen
## TAGS
Baltikum
## ARTIKEL ZUM THEMA
Geiger Daniel Hope spielt „Spheres“: Etikettenschwindel im All
Daniel Hope ließ sich von den Pythagoreern zum Album „Spheres“ inspirieren.
Von deren Harmonielehre ist beim ihm jedoch sehr wenig zu hören.
You are viewing proxied material from taz.de. The copyright of proxied material belongs to its original authors. Any comments or complaints in relation to proxied material should be directed to the original authors of the content concerned. Please see the disclaimer for more details.