tTranslations of YN to SN corrected in Portuguese translation - vaccinewars - b… | |
git clone git://src.adamsgaard.dk/vaccinewars | |
Log | |
Files | |
Refs | |
README | |
LICENSE | |
--- | |
commit 8021468177b551e4d69789c76738385e8b96a715 | |
parent eda14cb55187099ef86bafecb67babd0168bd8e7 | |
Author: Ben Webb <[email protected]> | |
Date: Sat, 2 Dec 2000 00:15:50 +0000 | |
Translations of YN to SN corrected in Portuguese translation | |
Diffstat: | |
M po/pt_BR.po | 14 +++++++------- | |
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) | |
--- | |
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po | |
t@@ -2294,11 +2294,11 @@ msgstr "Voc | |
#: src/serverside.c:1092 src/serverside.c:1101 src/serverside.c:1110 | |
#: src/serverside.c:1119 | |
msgid "YN^Would you like to visit %tde?" | |
-msgstr "SN^Voc� gostaria de visitar %tde?" | |
+msgstr "YN^Voc� gostaria de visitar %tde?" | |
#: src/serverside.c:1130 | |
msgid "YN^^Would you like to hire a %tde for %P?" | |
-msgstr "SN^^Voc� gostaria de contratar %tde por %P?" | |
+msgstr "YN^^Voc� gostaria de contratar %tde por %P?" | |
#: src/serverside.c:1142 | |
#, c-format | |
t@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgid "" | |
"YN^There is some weed that smells like paraquat here!^It looks good! Will " | |
"you smoke it? " | |
msgstr "" | |
-"SN^Tem um weed aqui que cheira muito bem!^Parece bom! Voc� ir� fumar? " | |
+"YN^Tem um weed aqui que cheira muito bem!^Parece bom! Voc� ir� fumar? " | |
#: src/serverside.c:1625 | |
#, c-format | |
t@@ -2376,11 +2376,11 @@ msgstr "Voc | |
#: src/serverside.c:1651 | |
msgid "YN^Hey dude! I'll help carry your %tde for a mere %P. Yes or no?" | |
-msgstr "SN^Ei carinha! Eu posso ajudar voc� carregar %tde por meros %P. Sim ou… | |
+msgstr "YN^Ei carinha! Eu posso ajudar voc� carregar %tde por meros %P. Sim ou… | |
#: src/serverside.c:1661 | |
msgid "YN^Would you like to buy a %tde for %P?" | |
-msgstr "SN^Voc� gostaria de comprar %tde por %P?" | |
+msgstr "YN^Voc� gostaria de comprar %tde por %P?" | |
#: src/serverside.c:1765 src/serverside.c:1858 | |
#, c-format | |
t@@ -2412,13 +2412,13 @@ msgstr "%s rejeitou seu %s!" | |
#: src/serverside.c:1904 | |
msgid "YN^Officer %%s spots you dropping %s, and chases you!" | |
-msgstr "SN^Oficial %%s faz voc� largar %s, e persegue voc�!" | |
+msgstr "YN^Oficial %%s faz voc� largar %s, e persegue voc�!" | |
#: src/serverside.c:1906 | |
msgid "" | |
"YN^Officer %%s and %%d of his deputies spot you dropping %s, and chase you!" | |
msgstr "" | |
-"SN^Oficial %%s e %%d de seus ajudantes faz voc� largar %s, e perseguem voc�!" | |
+"YN^Oficial %%s e %%d de seus ajudantes faz voc� largar %s, e perseguem voc�!" | |
#: src/serverside.c:2065 | |
msgid "Player removed due to idle timeout" |