| # taz.de -- Internationale Spezialitäten | |
| > Kurze Erinnerung, bevor noch wem das Kulturerbe zu Kopfe steigt: Brot | |
| > gibt’s überall auf der Welt | |
| Deutsches Brot, glaubt die Unesco, sei beliebt auf der ganzen Welt und „in | |
| seiner Vielfalt einzigartig“. Könnte sein. Hingegen ganz sicher beispiellos | |
| ist das deutsche Gehabe ums Brot und die auf ihre Weise sehr undeutsche | |
| Bereitschaft, auswärtige Teigwaren von Semmel bis Knäcke einzugemeinden. | |
| Mit nicht weniger Fug und Recht könnte man inzwischen etwa auch Naan der | |
| deutschen Brotvielfalt zuschlagen. Immerhin gibt’s die über offener Glut | |
| gebackenen Fladen (im Persischen heißt Naan übrigens einfach Brot) in den | |
| indischen Restaurants jeder zweiten Kreisstadt. Die knusprig frittierten | |
| Papadams aus Urdbohnenmehl stehen nicht weit dahinter. | |
| Aus der näheren Nachbarschaft ist das mit Olivenöl angereicherte Ciabatta | |
| italienischer Herkunft längst zum internationalen Brotklassiker avanciert – | |
| einfach in die Suppe getunkt oder mit Knoblauch, Tomate und noch mehr Öl | |
| zum Bruschetta aufgemotzt. Belegtes Brot ist sowieso eine internationale | |
| Angelegenheit, ob man es nun Bemme nennt oder Sandwich oder eben Bánh mì, | |
| wie man es in Vietnam auf der Straße bekommt, mit gegrilltem | |
| Schweinefleisch, Hähnchen oder Pastete, gut geborgen in einem Baguette. | |
| Nebenan in Laos heißt das dann Khao jee pâté, und hier hat man neben dem | |
| Obst und Gemüse – und viel Koriander – vor allem Leberpastete im Brot, das | |
| auch hier ein Baguette ist. So spiegelt sich im Brot die | |
| Kolonialgeschichte: Vietnam und Laos waren Teil des französischen | |
| Kolonialreichs. Die Besatzer sind gegangen. Das Brot, das Baguette, ist | |
| geblieben. | |
| Apropos Frankreich: Mit oder ohne Hagelzucker beliebt ist Brioche. | |
| Hierzulande auch als Burgerbrötchen im Gebrauch, sind Brioches eigentlich | |
| eine klassische Süßspeise aus Zucker, Fett und Hefeteig. In | |
| revolutionärem Sinne wichtig wurden sie bei Marie-Antoinette und den | |
| Armen, die halt Kuchen essen sollten, wenn es kein Brot mehr gebe. Weil die | |
| Geschichte gleich doppelt falsch ist: Sie hat das nie gesagt, falsch | |
| übersetzt ist’s noch dazu. Bei Rousseau, dem Erfinder der Legende, steht | |
| statt Kuchen nämlich Brioche. | |
| Weil die Franzosen in China nicht waren, spielt das Baguette hier keine | |
| große Rolle. Brot schon: Roujiamo übersetzt sich als „in Brot eingelegtes | |
| Fleisch“, meist ist es vom Schwein, was da in dem Fladenbrötchen steckt, | |
| und weil man das so oder wenigstens so ähnlich in China bereits seit | |
| einigen Jahhunderten vor Christus isst, gilt Roujiamo als eine der ältesten | |
| Hamburger-Varianten. | |
| Weil es in China gemeinhin keine Brötchen zum Frühstück und auch kein Brot | |
| zum Abend gibt, will man aus der hiesigen deutschbrotigen Perspektive | |
| manchmal meinen, das sei ein eher brotloser Landstrich. Ist es aber nicht. | |
| Nur sieht das Brot halt etwas anders aus und wird auch anders hergestellt | |
| als hier, wo man gedämpftes Brot eher nicht kennt, sodass es noch nicht mal | |
| einen deutschsprachigen Wikipedia-Eintrag dazu gibt. In China ist das | |
| gedämpfte Brot das Maß der Dinge: Mantou, hell, weich, in Brötchenform. | |
| Eine heute im Judentum weltweit bewahrte Brotspezialität könnte auch als | |
| gerade eben afrikanisch durchgehen: Immerhin feiern Jüdinnen und Juden mit | |
| ungesäuerter Matze den Auszug aus Ägypten. Zum Pessach gibt’s die dünnen | |
| Fladen aus nichts als Wasser und Getreide. | |
| Und nimmt man all das nun zusammen – und wirklich erst dann –, ist die | |
| Vielfalt des Brotes in Deutschland tatsächlich ein Grund zum Feiern. (tm, | |
| jpk) | |
| 3 May 2025 | |
| ## AUTOREN | |
| Jan-Paul Koopmann | |
| Thomas Mauch | |
| ## ARTIKEL ZUM THEMA |