# taz.de -- Berlin'de Hanau anması: Önce sessizlik, sonra öfke | |
> Hanau'da gerçekleşen ırkçı terör saldırısının ardından binlerce ki… | |
> Berlin Hermannplatz'da bir araya geldi. Eylemden faşizme karşı bir arada | |
> durma çağrıları yükseldi. | |
Bild: Perşembe akşamı Berlin Hermannplatz'da bir araya gelen göstericiler | |
Alandaki yüzlerce kişinin varlığına rağmen Hermannplatz'a tuhaf bir | |
sessizlik hakim. Önceki gün Hanau'da gerçekleştirilen aşırı sağcı ter�… | |
saldırısının kurbanlarını anmak için buraya gelmiş olan pek çok insan | |
sarsılmış durumda. Tanıdıklar sarılıp birbirlerine sessizce güç ve sı… | |
veriyorlar. Ellerinde çeşit çeşit döviz, pankart ve bayraklar bulunuyor. | |
## „Almanya, senin bir ırkçılık problemin var“ | |
Yavaş yavaş dolmaya başlayan meydanda Türkçe, Kürtçe ve İngilizce | |
sohbetlerin kırıntıları duyuluyor. Göçmenlerin çoğu, aynı saatlerde | |
Brandenburger Tor'da devlet tarafından düzenlenen resmi tören yerine | |
Hermannplatz'daki eyleme katılmayı tercih ediyor. Sağcı şiddete karşı | |
dayanışma göstermek isteyen pek çok kişi de meydanda yerini almış durumd… | |
Bir dakikalık bir saygı duruşunun ardından Hermannplatz'da öfke için yer | |
açılıyor. Irkçılık karşıtı çeşitli girişimlerin ve örgütlerin yap… | |
konuşmalarda olayı tekil failler üzerinden ele alan Hükümete yönelik | |
tepkiler yükseliyor. Ülkede ırkçı şiddetin devam ediyor olması ve bu | |
şiddetin muhataplarının acı ve taleplerinin devlet tarafından on yıllard�… | |
dikkate alınmıyor olması öfke ile dile getiriliyor. | |
Sol Parti'den Ferat Koçak konuşmasına „Yaşadığım üzüntüyü, kaygıy… | |
öfkeyi tarif etmemin bir yolu yok“ diye başlıyor. Kendisi de aşırı sağ… | |
bir saldırının mağduru olmuş olan Koçak, „Almanya, senin bir ırkçıl�… | |
problemin var“ diyor. O sırada sayıları binlerce kişiye ulaşan | |
göstericilerin ağzından bütün akşam boyunca tekrar tekrar duyulacak olan | |
bir slogan yükseliyor: „Faşizme karşı hep beraber!“ | |
## Faşizme karşı bir arada durmak | |
Kalabalık Sonnenallee yönüne doğru yürümeye başlıyor. Gösteriye | |
katılanlardan biri „Şu an sokaklarda on binlerce kişi var. Bu kaynaşma ç… | |
önemli“ diyor. Bir başkası, bütün gece çalışması gerektiği halde | |
Hermannplatz'a gelmeye karar verdiğini anlatıyor: „Böylesi bir anda deste�… | |
ihtiyacım vardı. Üstelik ben de başkalarına destek sunabilirdim. O yüzden | |
buraya geldim.“ Devletin Hanau'daki saldırıyı aşırı sağcı gruplarla | |
ilişkilendireceğine dair ümidinin olmadığı söylüyor. „Göçmenler ve | |
demokrasi yanlısı gruplar olarak kendimizi nasıl koruyacağımıza kafa | |
yoruyorum. Bu saldırılar azalmayacak, daha da artacak.“ | |
Kortejin uzunluğu bir kilometreye ulaşırken pek çok kişi dayanışmanın ve | |
bir arada durmanın önemine vurgu yapıyor. Katılımcılardan biri „İnsanl… | |
bir arada durmadıklarında korku onları ele geçirir ve o zaman faşistler | |
kazanmış olur“ diyor. Türkiye'den Berlin'e beş yıl önce taşınmış ol… | |
eylemci ise saldırıya ilişkin haberleri okuduğunda şaşırmadığını anl… | |
„Hemen sonrasında ise bu tepkisizliğimden tiksindim. Burada travma ve acıya | |
ne kadar alışmış olduğumu fark ettim.“ | |
Onu en çok tiksindiren ise medyanın, göçmen kökenli olmayan saldırganlar | |
söz konusu olduğunda durumu hemen tekil ve istisnai bir vaka olarak | |
sunması. „Ama aynı zamanda, bugün buraya gelmiş olan insanlar bana cesaret | |
veriyor. Ellerinde dövizlerle çocuklar görüyorum. Bu benim için umut demek. | |
Umudu kaybetmek yok.“ | |
Almancadan çeviren: Eren Paydaş | |
21 Feb 2020 | |
## AUTOREN | |
Elisabeth Kimmerle | |
## TAGS | |
taz.gazete | |
Politika | |
taz.gazete | |
## ARTIKEL ZUM THEMA |