| # taz.de -- Barack Obama hält Wahlversprechen: Outingsperre für US-Soldaten i… | |
| > Der US-Senat stimmt mit klarer Mehrheit für eine Aufhebung des "Don't | |
| > ask, don't tell"-Gesetzes. Das Votum ist auch ein Sieg für den | |
| > US-Präsidenten. Und Lady Gaga applaudiert. | |
| Bild: Diese Szenen gehören wohl der Vergangenheit an: Ein Soldat, der gegen da… | |
| Schwule und Lesben in der US-Armee dürfen sich erstmals in der Geschichte | |
| des Landes outen. Nach monatelangem Streit stimmte der Senat am Samstag für | |
| die Aufhebung des sogenannten Dont ask, dont tell-(Frag nicht, sag | |
| nichts)-Gesetzes. Es verwehrt bekennenden Homosexuellen den Dienst an der | |
| Waffe. Bei der Entscheidung von 65 zu 31 Stimmen schlugen sich acht | |
| Republikaner auf die Seite der Demokraten. Präsident Barack Obama sprach | |
| von einem historischen Schritt und Sieg der Bürgerrechte. Das Parlament | |
| hatte das Gesetz schon am Mittwoch gebilligt. | |
| Das Kongressvotum ist auch ein Sieg für Obama. Die Aufhebung des "Dont ask, | |
| dont tell"-Gesetzes war eines seiner ersten Wahlkampfversprechen: "Es ist | |
| an der Zeit, anzuerkennen, dass Opfer, Tapferkeit und Integrität nicht mehr | |
| von sexueller Orientierung definiert werden als sie es durch Rasse oder | |
| Geschlecht, Religion oder Glauben sind", sagte Obama nach dem Votum. Nun | |
| werde Schluss gemacht "mit einer Politik, die unsere nationale Sicherheit | |
| unterläuft". | |
| Mit der Änderung könnten nun tausende patriotische Amerikaner dienen, die | |
| bisher trotz vorbildlicher Leistung aus dem Militär geworfen worden seien. | |
| Nach dem alten Gesetz konnten Schwule und Lesben bisher zwar in der | |
| US-Armee dienen. Offenbarten sie jedoch ihre sexuellen Neigungen, war das | |
| ein Grund zur Entlassung. Das Gesetz war 1993 unter Präsident Bill Clinton | |
| ins Leben gerufen worden, um es Homosexuellen in den USA überhaupt zu | |
| ermöglichen, Soldaten zu werden. Nach Informationen des Legal Defense | |
| Networks der Armeeangestellten wurden in den vergangenen 16 Jahren rund | |
| 14.000 US-Soldaten entlassen, weil sie die "falsche" sexuelle Neigung | |
| hatten und nicht den Mund darüber hielten. Verteidiger des Gesetzes | |
| warnten, dass das neue Gesetz die Moral der Truppen schwäche. | |
| Obama hatte Rückhalt von Verteidigungsminister Robert Gates und | |
| Generalstabschef Mike Mullen bekommen. Erst vor wenigen Tagen lieferte das | |
| Pentagon das Ergebnis einer umfassenden Umfrage in den Streitkräften: | |
| Demnach erwartet eine überwältigende Mehrheit keine Probleme durch die | |
| Öffnung des Militärs für geoutete Schwule. Gates kündigte aber an, dass die | |
| Neuregelung behutsam umgesetzt werden solle. So solle die alte Regelung für | |
| eine Übergangszeit noch in Kraft bleiben, bis nötige Vorbereitungen | |
| getroffen und er sowie Obama dem Kongress offiziell bescheinigt hätten, | |
| dass keine Störungen zu befürchten seien. Nach Einschätzung von Experten | |
| kann das Monate oder Jahre dauern. | |
| Landesweit feierten Homosexuelle ihren Etappensieg auf dem Weg zur | |
| Gleichberechtigung. Prominente wie die Sängerin Lady Gaga oder die | |
| homosexuelle Talkmasterin und Komikerin Ellen Degeneres applaudierten. | |
| "Danke den Senatoren dafür, dass sie uns einen Schritt näher an die | |
| Gleichberechtigung geführt haben", sagte Degeneres. | |
| 19 Dec 2010 | |
| ## AUTOREN | |
| A. Passenheim | |
| ## TAGS | |
| Transgender | |
| ## ARTIKEL ZUM THEMA | |
| Gleichberechtigung im US-Militär: Auch Trans-Personen dürfen dienen | |
| Es ist ein wichtiger Schritt zur Gleichberechtigung von Trans-Menschen: Sie | |
| können künftig offen im US-Militär dienen. Das gefällt nicht jedem. | |
| Kommentar Homosexuelle in der US-Army: Obama ist wieder da | |
| Nach der Aufhebung des Homo-Banns in der US-Army kann Obama endlich | |
| umsetzen, was er während seines Wahlkampfes versprochen hat: eine | |
| überparteiliche Regierung. |