Introduction
Introduction Statistics Contact Development Disclaimer Help
Post Ay1w8BB0RFXskKr18q by [email protected]
More posts by [email protected]
Post #Ay1w8BB0RFXskKr18q by [email protected]
0 likes, 0 repeats
Aitch-oo"Bless you", or some variant thereof: Certainly in English, …
Post #Ay1w8BInyFmf8WVFIW by [email protected]
0 likes, 0 repeats
@thomasadam I might add that in Russian we have somewhat inverted form of &quot…
Post #Ay1w8jDfrpskKSMd1M by [email protected]
0 likes, 0 repeats
@chesheer See? This is exactly the sort of thing I find fascinating! That’s v…
Post #AyFgdu7eVCb84DpWgS by [email protected]
0 likes, 0 repeats
@thomasadam The Wikipedia article makes it clear that the Plague explanation is…
Post #AyFge56dfJK68GRN8C by [email protected]
0 likes, 0 repeats
@negative12dollarbill Maybe, but that’s not what generations of family have s…
Post #AyauKeQW75cxYzWfT6 by [email protected]
0 likes, 0 repeats
@thomasadamI've also come across "Bris pad lafka!" (my transliter…
Post #AyauKi9eFkVj7pfFjM by [email protected]
0 likes, 0 repeats
@neb That's not actually a slang, it's just a vernacular phrase. =) It …
You are viewing proxied material from pleroma.anduin.net. The copyright of proxied material belongs to its original authors. Any comments or complaints in relation to proxied material should be directed to the original authors of the content concerned. Please see the disclaimer for more details.