tAdd more missing accented characters - vaccinewars - be a doctor and try to va… | |
git clone git://src.adamsgaard.dk/vaccinewars | |
Log | |
Files | |
Refs | |
README | |
LICENSE | |
--- | |
commit 411cc06c02f1011c5b54f0afff249c3471790492 | |
parent f3c0116c2a63a847a0e98c12d49831f3593f761d | |
Author: Ben Webb <[email protected]> | |
Date: Thu, 10 Dec 2020 23:23:25 -0800 | |
Add more missing accented characters | |
Diffstat: | |
M po/de.po | 28 ++++++++++++++-------------- | |
1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) | |
--- | |
diff --git a/po/de.po b/po/de.po | |
t@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "" | |
"Verwende: dopewars [OPTION]...\n" | |
"Drug dealing game based on \"Drug Wars\" by John E. Dell\n" | |
" -b \"schwarz und weiß\" - benutze keine Farben\n" | |
-" -n verbinde zu keinem verf?gbaren dopewars server\n" | |
+" -n verbinde zu keinem verfügbaren dopewars server\n" | |
" (z.B. Einzelspieler-Modus)\n" | |
" -a \"antik\" dopewars - emuliere original version \n" | |
" -f datei spezifiziere Bestenlisten-Datei \n" | |
t@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "" | |
"dopewars steht unter dem Copyright (C) von Ben Webb 1998-2020 und ist " | |
"veröffentlicht unter der GNU GPL\n" | |
"Melde Programmierfehler dem Autor Ben Webb, [email protected]\n" | |
-"Melde ?bersetzungsfehler an Benjamin Karaca, [email protected]\n" | |
+"Melde übersetzungsfehler an Benjamin Karaca, [email protected]\n" | |
#: src/dopewars.c:2601 | |
msgid "" | |
t@@ -1214,8 +1214,8 @@ msgid "" | |
msgstr "" | |
"Verwende: dopewars [OPTION]...\n" | |
"Drug dealing game based on \"Drug Wars\" by John E. Dell\n" | |
-" -b \"schwarz und wei?\" - benutzt keine Farben\n" | |
-" -n verbinde zu keinem verf?gbaren dopewars server\n" | |
+" -b \"schwarz und weiß\" - benutzt keine Farben\n" | |
+" -n verbinde zu keinem verfügbaren dopewars server\n" | |
" (z.B. Einzelspieler-Modus)\n" | |
" -a \"antik\" dopewars - emuliere original version \n" | |
" -f datei spezifiziere Bestenlisten-Datei \n" | |
t@@ -1256,9 +1256,9 @@ msgid "" | |
"--enable-curses-client option to configure, or use a windowed\n" | |
"client (if available) instead!\n" | |
msgstr "" | |
-"Es ist kein curses-Klient verf?gbar - Du musst das binary mit der \n" | |
+"Es ist kein curses-Klient verfügbar - Du musst das binary mit der \n" | |
"Option \"--enable-curses-client\" mit dem Programm \"configure\"\n" | |
-"neu kompilieren oder Du benutzt den GTK+-Klient falls er verf?gbar ist.\n" | |
+"neu kompilieren oder Du benutzt den GTK+-Klient falls er verfügbar ist.\n" | |
#: src/dopewars.c:2924 | |
msgid "" | |
t@@ -1266,9 +1266,9 @@ msgid "" | |
"passing the --enable-gui-client option to configure, or\n" | |
"use the curses client (if available) instead!\n" | |
msgstr "" | |
-"Es ist kein GTK+-Klient verf?gbar - Du musst das binary mit der \n" | |
+"Es ist kein GTK+-Klient verfügbar - Du musst das binary mit der \n" | |
"Option \"--enable-gui-client\" mit dem Programm \"configure\"\n" | |
-"neu kompilieren oder Du benutzt den curses-Klient falls er verf?gbar ist.\n" | |
+"neu kompilieren oder Du benutzt den curses-Klient falls er verfügbar ist.\n" | |
#: src/dopewars.c:2972 | |
#, fuzzy | |
t@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "" | |
"in admin mode. Recompile passing --enable-networking to the configure " | |
"script.\n" | |
msgstr "" | |
-"Dieses Programm wurde ohne Netzwerkunterst?tzung kompiliert \n" | |
+"Dieses Programm wurde ohne Netzwerkunterstützung kompiliert \n" | |
" und kann dadurch nicht als KI Spieler eingesetzt werden.\n" | |
"Neu kompilieren und --enable-networking bei ./configure angeben" | |
t@@ -2727,7 +2727,7 @@ msgstr "Kann ?u?erst billig sein" | |
#: src/gui_client/optdialog.c:825 | |
msgid "Cheap string" | |
-msgstr "Nachricht für g?nstigen Preis" | |
+msgstr "Nachricht für günstigen Preis" | |
#: src/gui_client/optdialog.c:826 | |
msgid "Can be specially expensive" | |
t@@ -3110,7 +3110,7 @@ msgstr "" | |
" Index x, den gegebenen Wert zu\n" | |
"<list>[x].<var> Zeigt den Wert der genannten Listen Variable an\n" | |
"\n" | |
-"Verf?gbare Variablen werden hier aufgelistet :-\n" | |
+"Verfügbare Variablen werden hier aufgelistet :-\n" | |
"\n" | |
#: src/serverside.c:160 | |
t@@ -3159,7 +3159,7 @@ msgid "" | |
"Sorry, but this server has a limit of 1 player, which has been reached." | |
"^Please try connecting again later." | |
msgstr "" | |
-"Sorry, aber hier d?rfen max. %d %s spielen.^Bitte versuchs später nochmal." | |
+"Sorry, aber hier dürfen max. 1 spielen.^Bitte versuchs später nochmal." | |
#. Message sent to a player if the | |
#. server is full | |
t@@ -3169,7 +3169,7 @@ msgid "" | |
"Sorry, but this server has a limit of %d players, which has been reached." | |
"^Please try connecting again later." | |
msgstr "" | |
-"Sorry, aber hier d?rfen max. %d spielen.^Bitte versuchs später nochmal." | |
+"Sorry, aber hier dürfen max. %d spielen.^Bitte versuchs später nochmal." | |
#. A player changed their name during the game (unusual, and not | |
#. really properly supported anyway) - notify all players of the | |
t@@ -4212,7 +4212,7 @@ msgid "" | |
"act as an AI player.\n" | |
"Recompile passing --enable-networking to the configure script." | |
msgstr "" | |
-"Dieses Programm wurde ohne Netzwerkunterst?tzung kompiliert \n" | |
+"Dieses Programm wurde ohne Netzwerkunterstützung kompiliert \n" | |
" und kann dadurch nicht als KI Spieler eingesetzt werden.\n" | |
"Neu kompilieren und --enable-networking bei ./configure angeben" | |