Subj : Re: Parking Offense, Schmarking Offense
To : Analda Anglin
From : Prigioniero Numero 6
Date : Thu Apr 27 2006 03:14 pm
From: "Prigioniero Numero 6" <
[email protected]>
"Analda Anglin" <
[email protected]> ha scritto nel messaggio
news:
[email protected]...
> >Hello everyone, here I am again, with my foolish project of translating
>>Pythons :)
>>Can someone tell me what 'schmarking' means? I suppose schmarking is just
>>a
>>nonsense, considering that Cleese plays the role of a pettifogging lawyer.
>>Another hypothesis is that it's composed by sch (abbr) + marking, but...
>>Can you please help me? :)
>>
> You are correct that it is nonsense. It is a made-up word to rhyme
> with "parking."
>
> Analda aka Sgt of the FAQ
>
[email protected]
Someone at it.cultura.linguistica.inglese answered me that it's an yiddish
joke: when you want to talk not seriously about one thing, you can change itas
first letter with schm-: eg parking schmarking, nazis schmazis. Can someone
confirm this yiddish use?
--- BBBS/NT v4.01 Flag-5
* Origin: FidoNet MONTE <--> alt.fan.monty-python (1:379/45)