Subj : FTS-1 and FTS-4
To : Ward Dossche
From : Alexey Vissarionov
Date : Sun Nov 11 2018 01:31 pm
Good ${greeting_time}, Ward!
11 Nov 2018 01:59:04, you wrote to me:
WD> Remember that when the late Helmut Hullen sued me, I had to pay my
WD> own attorney but German sysops set-up a Kraut-funding ... 8-) ...
WD> {with others chipping in} to defray the costs. That is not necessary
WD> anymore. That's one thing.
WD> The second thing is that this country has beautiful language laws (we
WD> have 3 national languages) and in order to sue me, the plaintiff now
WD> will need to have every relevant document translated into dutch by a
WD> court-appointed professional translator ... meaning translating P4,
There's the Russian translation of FPD, but... it was made by me.
WD> FTS-1 and whatever else at horrendously high costs. The case would
WD> need to be tried in Belgium, not in California, based on
WD> dutch-language documents, not english-language. That would be their
WD> first expensive mistake. Should the court accept english documents
WD> anyway, the Supreme Court will throw it out as a language violation
WD> ... it takes about 8 years. Unlike the US, the Supreme Court here
WD> has to hear every case presented to it (hence the long period). That
WD> would be their second mistake.
Once anyone would try to sue me, they will face the same problems and, very
likely, some additional :-)
WD> But, I think you have pointed-out there are sufficient ways to deal
WD> with the matter and upset no-one.
I really don't care.
--
Alexey V. Vissarionov aka Gremlin from Kremlin
gremlin.ru!gremlin; +vii-cmiii-ccxxix-lxxix-xlii
... god@universe:~ # cvs up && make world
--- /bin/vi
* Origin:
http://openwall.com/Owl (2:5020/545)