View source | |
# 2023-09-05 - A Daughter of the Samurai by Etsu Inagaki Sugimoto | |
Book cover | |
This title caught my eye in the Project Gutenberg "new books" feed. | |
After reading the book, i was not disappointed. I was pleased and | |
interested to "meet" this author! | |
Her mother and grandmother sincerely believed that she was meant to | |
be a priestess in a temple, so they arranged special education for | |
her. Her father had other ideas and hired a Confucian tutor to | |
give her a classical education. Though conservative, he was broad | |
minded and open to uniting the beliefs of Buddhism and Christianity. | |
The author's education was one normally given to boys, but she also | |
received a girl's education. | |
This seems to be a major theme in her life: bridging the perceived | |
gap between spiritual paths, between historic gender roles, and | |
between eastern and western cultures. | |
Another theme that caught my attention was how her unique background | |
prepared her almost providentially for her unique future. | |
Her grandmother was an avid reader and told many stories during the | |
winter weather. Her father bought her a set of ten books translated | |
from English literature, which she enjoyed reading. After her father | |
died and her brother became the head of the family, he arranged for | |
her to get married in the US. She went to an English school in Tokyo | |
to prepare for her move to the US. Some of the books she read in | |
school were continuations of the stories that her father gave her | |
when she was a child. This helped her read them with great | |
enthusiasm and learn very rapidly. | |
I was interested to read about the island of Hachijo where gender | |
roles had been reversed during some part of the island's history, and | |
the society got along very well with the women in charge. It | |
reminded me of the matriarchal organization of Iron Town in Princess | |
Mononoke. | |
Hachijō-jima | |
I was also interested to read about how the author blushed the first | |
time she went to watch a play in the US. The actors were emotionally | |
expressive and they kissed each other. She remarked that physical | |
affection was not directly depicted in Japanese theater. Instead it | |
was subtly implied. This is still a convention in Japanese anime, | |
though not a hard rule. | |
# Introduction | |
How startled, I suppose, some of her knightly ancestors would be to | |
find her putting her private thoughts on paper for all the world to | |
see. Then indeed the shrines would be pasted up and there would be | |
horrified silence. But it was that old, hard and feudal code that | |
gave her strength to break through paper formalities when she felt it | |
needful. She has given us here a unique picture of the exquisite | |
complexity and beauty of all human life. She is a great teacher, and | |
I would not willingly even tread on her shadow. | |
# Chapter 3: Days of Kan | |
She helped me dress, then I gathered together the materials for my | |
work, arranging the big sheets of paper in a pile on my desk and | |
carefully wiping every article in my ink-box with a square of silk. | |
Reverence for learning was so strong in Japan at that time that even | |
the tools we used were considered almost sacred. | |
Because I was having the training and studies of a boy was one of the | |
reasons why my family got in the habit of calling me Etsu-bo, the | |
termination bo being used for a boy's name, as ko is for a girl's. | |
But my lessons were not confined to those for a boy. I also learned | |
all the domestic accomplishments taught my sisters--sewing, weaving, | |
embroidery, cooking, flower-arranging, and the complicated etiquette | |
of ceremonial tea. | |
# Chapter 5: Falling Leaves | |
Every devout Buddhist is absolutely submissive to Fate, for he is | |
taught that hardship in his present life is either the atonement for | |
sins committed in the last existence, or the education necessary to | |
prepare him for a higher place in the life to come. This belief has | |
held Japan's labouring class in cheerful resignation through ages of | |
hardship, but also it has taught us to look with such indifference | |
upon the sufferings of creatures below us in the order of creation | |
that we have become, as a nation, almost sympathy-blind. | |
# Chapter 9: The Story of a Marionette | |
Standards of duty differ on opposite sides of the world, but Japanese | |
people never flinch at its call. Many a boy and girl not yet in their | |
teens, many a man and woman at the time of brightest promise, many of | |
the aged have gone alone to a distant province, and among strangers | |
have become of them--body, brain, and spirit. But even among beautiful | |
surroundings, if duty lies behind, undone, nothing, while life lasts, | |
can break the heart pull, the brain planning, the soul prayer to | |
reach, even partially, the lost goal. Such is the deep-hidden soul of | |
Japan. | |
# Chapter 10: The Day of the Bird | |
One cold evening I went into Grandmother's room and snuggled down | |
beside her cushion... I felt that, much as she loved me, the new | |
conditions that my future faced were beyond her old-fashioned | |
comprehension. But I learned that night, while I talked with her, | |
that samurai training will prepare one for any future. | |
"...Remember, Etsu-bo," and her voice was strangely tender, "where | |
you live is a small matter. The life of a samurai, man or woman, is | |
just the same: loyalty to the overlord; bravery in defence of his | |
honour. In your distant, destined home, remember Grandmother's words: | |
loyalty to your husband; bravery in defence of his honour. It will | |
bring you peace." | |
# Chapter 14: Lessons | |
I had, however, read a number of translations of English books | |
and--more valuable than all else--I possessed a supply of scattered | |
knowledge obtained from a little set of books that my father had | |
brought me from the capital when I was only a child. They were | |
translations, compiled from various sources and published by one of | |
the progressive book houses of Tokyo. | |
I do not know whose idea it was to translate and publish those ten | |
little paper volumes, but whoever it was holds my lasting gratitude. | |
They brought the first shafts of light that opened to my eager mind | |
the wonders of the Western world, and from them I was led to | |
countless other friends and companions who, in the years since, have | |
brought to me such a wealth of knowledge and happiness that I cannot | |
think what life would have been without them. | |
These books had been my inspiration during all my years of childhood, | |
and when, in my study of English at school, my clumsy mind began to | |
grasp the fact that, hidden beneath the puzzling words were | |
continuations of stories I knew, and of ideas similar to those I had | |
found in the old familiar books that I had loved so well, my delight | |
was unbounded. Then I began to read eagerly. ... And I never wearied. | |
... Another thing about English books was that, as I read, I was | |
constantly discovering shadowy replies to the unanswered questions of | |
my childhood. Oh, English books were a source of deepest joy! | |
Excepting English, of all my studies history was the favourite; and I | |
liked and understood best the historical books of the Old Testament. | |
The figurative language was something like Japanese; the old heroes | |
had the same virtues and the same weaknesses of our ancient samurai; | |
the patriarchal form of government was like ours, and the family | |
system based upon it pictured so plainly our own homes that the | |
meaning of many questioned passages was far less puzzling to me than | |
were the explanations of the foreign teachers. | |
One section of this wild ground the teachers divided into small | |
gardens, giving one to each of the girls and providing any kind of | |
flower seeds we wanted. This was a new delight. I already loved the | |
free growth of the trees, and the grass on which I could walk even in | |
my shoes; but this "plant-what-you-please" garden gave me a wholly | |
new feeling of personal right. I, with no violation of tradition, no | |
stain on the family name, no shock to parent, teacher, or | |
townspeople, no harm to anything in the world, was free to act. So | |
instead of having a low bamboo fence around my garden, as most of the | |
girls had, I went to the kitchen and coaxed the cook to give me some | |
dried branches used for kindling. Then I made a rustic hedge, and, in | |
my garden, instead of flowers, I planted--potatoes. | |
No one knows the sense of reckless freedom which this absurd act gave | |
me--nor the consequences to which it led. It had unloosed my soul, and | |
I stood listening, while from a strange tangle of unconventional | |
smiles and informal acts, of outspoken words and unhidden thoughts, | |
of growing trees and untouched grass, the spirit of freedom came | |
knocking at my door. | |
# Chapter 15: How I Became A Christian | |
The influence of my school life in Tokyo had been subtle. | |
Unconsciously I had expanded, until gradually I became convinced that | |
asking questions was only a part of normal development. Then, for the | |
first time in my life, I attempted to put into words some of the | |
secret thoughts of my heart. This was gently encouraged by my tactful | |
teachers; and, as time passed on, I realized more and more that they | |
were wonderfully wise for women, and my confidence in them grew. Not | |
only this, but their effortless influence to inspire happiness | |
changed my entire outlook on life. My childhood had been happy, but | |
it had never known one throb of what may be called joyousness. | |
But my life at school blew into my heart a breath of healthful | |
cheerfulness. As the restraint which had held me like a vise began to | |
relax, so also there melted within me the tendency to melancholy. | |
Although I now know that my first impressions of American womanhood | |
were exaggerated, I have never regretted this idealization; for | |
through it I came to realize the tragic truth that the Japanese | |
woman--like the plum blossom, modest, gentle, and bearing unjust | |
hardship without complaint--is often little else than a useless | |
sacrifice; while the American woman--self-respecting, untrammelled, | |
changing with quick adaptability to new conditions--carries | |
inspiration to every heart, because her life, like the blossom of the | |
cherry, blooms in freedom and naturalness. | |
This realization was of slow growth, and it brought with it much | |
silent questioning. | |
From childhood I had known, as did all Japanese people, that woman is | |
greatly inferior to man. | |
And yet the great god of Shinto was a woman--the Sun goddess! | |
"Continue to believe so, little Daughter," he said gently. "And yet | |
do not forget the stern teachings of your childhood. They form the | |
current of a crystal stream that, as it flows through the ages, keeps | |
Japanese women worthy--like your grandmother." | |
It was not until long, long afterward, when the knowledge of later | |
years had broadened my mind, that I comprehended his hidden meaning | |
that a woman may quietly harbour independent thought if she does not | |
allow it to destroy her gentle womanhood. | |
As I learned to value womanhood, I realized more and more that my | |
love of freedom and my belief in my right to grow toward it meant | |
more than freedom to act, to talk, to think. Freedom also claimed a | |
spiritual right to grow. | |
When I was sent to the mission school the fact that the teachers were | |
of another religion was not considered at all. They were thought of | |
only as teachers of the language and manners of America; so when I | |
wrote to Mother, asking her consent to my becoming a Christian, I | |
know she was greatly surprised. But she was a wise woman. She | |
replied, "My daughter, this is an important thing. I think it will be | |
best for you to wait until vacation. Then we will talk of it." | |
My mother, who had learned from Father to be tolerant of the opinions | |
of others, had no prejudice against the new religion; but she | |
believed that the great duty in life for sons and daughters consisted | |
in a rigid observance of the ritual for ancestor-worship and the | |
ceremonies in memory of the dead. When I first reached home her heart | |
was heavy with dread, but when she learned that my new faith did not | |
require disrespect to ancestors, her relief and gratitude were | |
pathetic, and she readily gave her consent. | |
I think I am a true Christian. At least my belief has given me untold | |
comfort and a perfect heart-satisfaction, but it has never separated | |
me from my Buddhist friends. They have respect for this strange | |
belief of mine; for they feel that, although I am loyal to the | |
Christian God, I still keep the utmost reverence for my fathers and | |
respect for the faith that was the highest and holiest thing they | |
knew. | |
# Chapter 18: Strange Customs | |
One thing in America, to which I could not grow accustomed, was the | |
joking attitude in regard to women and money. | |
Our suburb was small and we were all interested in each other's | |
affairs, so I was acquainted with almost everybody. I knew the ladies | |
to be women of education and culture, yet there seemed to be among | |
them a universal and openly confessed lack of responsibility about | |
money. They all dressed well and seemed to have money for specific | |
purposes, but no open purse to use with free and responsible judgment. | |
It seemed incredible, here in America, where women are free and | |
commanding, that a woman of dignity and culture, the mistress of a | |
home, the mother of children, should be forced either to ask her | |
husband for money, or be placed in a humiliating position. | |
The standards of my own and my adopted country differed so widely in | |
some ways, and my love for both lands was so sincere, that sometimes | |
I had an odd feeling of standing upon a cloud in space, and gazing | |
with measuring eyes upon two separate worlds. | |
Also I acquired the habit, whenever I saw absurd things here which | |
evidently arose from little knowledge of Japan, of trying to recall a | |
similar absurdity in Japan regarding foreign things. And I never | |
failed to find more than one to offset each single instance here. | |
# Chapter 19: Thinking | |
I explained as well as I could that for generations we have been | |
taught that strong emotional expression is not consistent with | |
elegance and dignity. That does not mean that we try to repress our | |
feelings; only that public expression of them is bad form. Therefore | |
on our stage the love scenes are generally so demure and quiet that | |
an American audience would not be thrilled at all. But the dignified | |
bearing of our actors has a strong effect on Japanese people, for | |
they understand the feeling that is not shown. | |
Bowing is not only bending the body; it has a spiritual side also. | |
One does not bow exactly the same to father, younger sister, friend, | |
servant, and child. My mother's long, dignified bow and gentle-voiced | |
farewell held no lack of deep love. I felt keenly each heart-throb, | |
and every other person present also recognized the depth of hidden | |
emotion. | |
The Japanese language has no pronouns, their place being taken by | |
adjectives. A humble or derogatory adjective means "my" and a | |
complimentary one means "your." A husband will introduce his wife | |
with some such words as these: "Pray bestow honourable glance upon | |
foolish wife." By this he simply means, "I want you to meet my wife." | |
A father will speak of his children as "ignorant son" or "untrained | |
daughter" when his heart is overflowing with pride and tenderness. | |
Years of residence in this country have taught me that the American | |
mode of heart expression has its spiritual side, just as bowing has. | |
I now understand that a kiss expresses kindness or gratitude, | |
friendship or love; each of which is a sacred whisper from heart to | |
heart. | |
# Chapter 20: Neighbours | |
When I came to America I expected to learn many things, but I had no | |
thought that I was going to learn anything about Japan. Yet our | |
neighbours, by their questions and remarks, were teaching me every | |
day new ways of looking at my own country. | |
We Japanese have a way of considering a thing invisible until it is | |
settled in its proper place. | |
Many of our customs I had taken for granted, accepting the ways of | |
our ancestors without any thought except that thus they had been and | |
still were. When I began to question myself about things which had | |
always seemed simple and right because they were in accordance with | |
laws made by our wise rulers, sometimes I was puzzled and sometimes I | |
was frightened. | |
"I am afraid that I am growing very bold and man-like," I would think | |
to myself, "but God gave me a brain to use, else why do I have it?" | |
"That is easy," I said, laughing in my turn. "A genuine | |
woman's-rights woman is not one who wants her rights, but one who has | |
them. And if that means the right to do men's work, I can easily give | |
you a specimen. We have a whole island of women who do men's work | |
from planting rice to making laws." | |
"What do the men do?" | |
"Cook, keep house, take care of the children, and do the family | |
washing." | |
"You don't mean it!" exclaimed Miss Helen, and she sat down again. | |
But I did mean it, and I told her of Hachijo, a little island about a | |
hundred miles off the coast of Japan, where the women, tall, | |
handsome, and straight, with their splendid hair coiled in an odd | |
knot on top of the head, and wearing long, loose gowns bound by a | |
narrow sash tied in front, work in the ricefields, make oil from | |
camellia seeds, spin and weave a peculiar yellow silk which they | |
carry in bundles on their heads over the mountains, at the same time | |
driving tiny oxen, not much larger than dogs, also laden with rolls | |
of silk to be sent to the mainland to be sold. And in addition to all | |
this they make some of the best laws we have and see that they are | |
properly carried out. In the meantime, the older men of the | |
community, with babies strapped to their backs, go on errands or | |
stand on the street gossiping and swaying to a sing-song lullaby; and | |
the younger ones wash sweet potatoes, cut vegetables, and cook | |
dinner; or, in big aprons and with sleeves looped back, splash, rub, | |
and wring out clothes at the edge of a stream. | |
The beginning of this unusual state of things dates back several | |
centuries, to a time when the husbands and sons were forced to go to | |
another island about forty miles away, for fishing, very little of | |
which could be done near Hachijo. When silk proved more profitable | |
than fish, the men returned to the island, but the Government was in | |
capable hands which have never given up their hold. | |
# Chatper 22: Flower In A Strange Land | |
Buddhism, on its ages-long journey from India to Japan, seems to have | |
dropped many of its original elements of terror; or else they were | |
softened and lost in the goodly company of our jolly and helpful | |
Shinto gods. Not one of these do we dread, for, in Shintoism, even | |
Death is only a floating cloud through which we pass on our journey | |
in the sunshine of Nature's eternal life. | |
# Chapter 27: Honourable Grandmother | |
"Do Honourable Grandmother's God and our God know each other up in | |
heaven?" asked Chiyo. | |
I was leaning in the alcove to brush a bit of dust off the carving, | |
and Hanano replied. | |
"Of course they do, Chiyo," she said. "Jesus had just as hard a time | |
as the August Buddha did to teach people that God wants them to be | |
good and kind and splendid. Mamma always says that Honourable | |
Grandmother and our dear American Grandma are good, just alike." | |
Chiyo had loved Mother from the beginning. The child's affectionate | |
advances were somewhat of a shock at first, but very soon the two | |
were congenial companions. It was odd that religion should be one of | |
the binding cords. The kindergarten was just beyond the temple, so | |
Chiyo was familiar with the road, and as I did not like to have | |
Mother go alone, Chiyo often went with her when Sudzu was busy. The | |
child liked to sit in the great solemn place and listen to the | |
chanting, and she liked to be given rice-cakes by the mild-faced | |
priestess who served tea to Mother after the service. One day Mother | |
said: "Chiyo, you are very kind to come with me to the temple. Next | |
time I will go with you to your church." So Chiyo took her to hear | |
our minister, a good man who preached in Japanese. After that they | |
often went together, sometimes to the temple, where Chiyo stood with | |
bowed head while her grandmother softly rubbed her rosary between her | |
hands and murmured, "Namu Amida Butsu!" and sometimes to the | |
Christian church, where Mother listened attentively to the sermon and | |
bowed in reverence when the Minister prayed. Then hand in hand they | |
would come home together, talking of what they had heard at one place | |
or the other. | |
"The holy shrine, little Chiyo, is only a box when it is empty," she | |
said, "and my body is only a borrowed shrine in which I live. But it | |
is proper courtesy to leave a borrowed article in the best | |
condition." | |
Chiyo's eyes looked very deep and solemn for a moment. "That's why | |
we have to take a bath every day and always keep our teeth clean. | |
Dear me! I never thought of that as being polite to God." | |
# Chapter 29: A Lady of Old Japan | |
My minister was sorely troubled that I should have observed these | |
last Buddhist rites--unnecessary after my mother had passed beyond | |
the knowledge or the hurt of their neglect. I told him that, had I | |
died even one day after I became a Christian, my mother would have | |
been faithful, to the minutest detail, in giving me the Christian | |
burial that she believed would satisfy my heart; and that I was my | |
mother's daughter. Influence? Yes. The influence of loyalty, | |
sympathy, understanding; all of which are characteristics of Our | |
Father--hers and mine. | |
author: Sugimoto, Etsuko, 1874-1950 | |
detail: gopher://gopherpedia.com/0/A_Daughter_of_the_Samurai | |
LOC: DS825 .S8 | |
source: gopher://gopher.pglaf.org/1/7/0/7/6/70766/ | |
tags: biography,ebook,history,non-fiction | |
title: A Daughter of the Samurai | |
# Tags | |
biography | |
ebook | |
history | |
non-fiction |