Introduction
Introduction Statistics Contact Development Disclaimer Help
Translation of English vernacular into Russian
Thumbnail
Download
Web page
The issue considered in this article is the problem of
translating English vernacular into Russian, using
examples of the works of English writers, particularly
Jerome David Salinger The Catcher in the Rye . Even in
the recent past, vernacular very often remained
unreproduced in a literary text. However, scientists -
linguists and translators have begun to attach great
importance to this aspect of translation, therefore, over
the past few years, there has been a clear shift in this
regard in the translation of fiction.
Date Published: 2024-07-05 05:59:11
Identifier: ijels-04-july-august-2024
Item Size: 3450660
Media Type: texts
# Topics
vernacular
jargon
vulgarism
colloquial
occasionalisms
genre
swear words
# Collections
journals_contributions
journals
# Uploaded by
@poonam_kilaniya
# Similar Items
View similar items
PHAROS
You are viewing proxied material from tilde.pink. The copyright of proxied material belongs to its original authors. Any comments or complaints in relation to proxied material should be directed to the original authors of the content concerned. Please see the disclaimer for more details.