==========================================================================
                       Nonomura Byoin no Hitobito
                                  野々村病院の人々
                                      Walkthrough
                                       Version 2.0
                               [email protected]
==========================================================================
Copyright 2009 Tenchi([email protected]) As always please respect all my
hard work by asking for permission if you would like to post this on WebPages
or any kind.

This FAQ contains alot of Japanese text in S-JIS encoding.

==========================================================================
Disclaimer
==========================================================================
by Elf Corporation

This FAQ/ walkthrough and everything included in it is copyright by me
and may not be reproduced under any circumstances except for
personal, private use. Any unauthorized use of this FAQ or information taken
directly from it is copyright infringement and is illegal. If I give you
permission, you must not use the guide in any way that may generate some
sort of profit.

Additionally, all trademarks and copyrights contained in this document are
owned by their respective trademark and copyright holders.

If, for whatever reason, you want to use this guide for your site or
anything, please ask me first. If you ask nicely, I'll more than likely grant
permission.

=============================
Stuff you should know:
=============================
This walkthrough will give you all of the options you need to select within the
game at any given time to move forward to the games many endings as well as
give you the options to view extra scenes. As always I really recommend having
knowledge of the Japanese language to fully enjoy games like this and not just
be playing for the pictures.

That being said I hope you find this walkthrough of use to you guys. If you
encounter any problems,need extra help during the game, or you have questions
don't hesitate to e-mail me at [email protected].


-------------------------------------------------------------------------------
Updates:
Ver 1.0 - 2009.06.22
Version.1.0 Completed I'll get to translating what the rest of the options
mean at a later time.

Ver 1.3 - 2009.06.30
Version 1.3 Completed. Translated a few more of the options.

Ver.2.0 - 2009.07.03
Version 2.0 completed. Translated the remaining options.

-------------------------------------------------------------------------------

=============================
The Walkthrough
=============================
--------------------------
Ending 1 -Eviction Ending-
--------------------------
私のような天才が電話など取る事はない、受話器のほうから来るべきだ。 - A genius
of my calibar has no need to pick up the phone, the person on the receiver
should just come over here.

お前と私は同業者なのだろう? - Are you and me in the same line of work?

このまま何もせずに帰してしまう。 - Let her go without saying a word.

The Origin: Didn't break your leg during struggle with Ryoko,thus not gaining
the chance to be enrolled to Nonomura Hospital.

--------------------------
Ending 2 - Chased out Ending-
--------------------------
私のような天才でも電話をとる事は必要だ。 - It's nessecary even for a genius of
my calibar to pick up the phone.

あの大家の顔など見たくない、出かけるべきだ。 - I don't want to have to see that
landlord's face, so I should head out.

いっその事、この病院に火をつけてしまおう。 - I'll just burn this hospital to
the ground.

こんな若者など無視して、とにかく病室から出よう。 - Just ignore this youngster
and head outside the sickroom.

彼女につまんでもらえるのなら、尿瓶を使ってもいい。 - If it means that I'll be
able to hold onto her, then it would be fine to use urine bottle

枕元のブザーを押して看護婦を呼び、詳しい話を聞きだす。 - Push the bedside
buzzer to call a nurse and ask for more details.

知り合いの雑誌記者に電話をして、事件の内容を詳しく聞く。 - Call a magazine
reporter I know and ask for more details on the incident.

ここに立っていても仕方がない、とりあえず病室に戻る。 - It's pointless to just
stand around, so for the time being head back to the sickroom.

院長の自殺についての取材に来た。 - You came here to investigate the directors
suicide.

色々とうらみを買っている男なので、他殺の線も考えられる。 - He's the kind of
guy who received a lot of grudges, so you'd have to think that there's a
link to murder.

院長の事を一番知ってるのは院長夫人だろう。だから彼女に直接聞く。 - The one
person who knows the director the most is the madam director. So ask her
directly.

この女は私に不幸をもたらしそうだ、自分の勘を信じて事件の依頼を断る。 - This
woman appears that she would grant me misfortune, Trust in my instinct
and refuse the request for the incident.

Origin: Didn't accept Akiko's offer or got a question wrong.

--------------------------
Ending 3 - Death Ending-
--------------------------
私のような天才が電話など取る事はない、受話器のほうから来るべきだ。 - A genius
of my calibar has no need to pick up the phone, the person on the receiver
should just come over here.

 お前と私は同業者なのだろう? - You and I are in the same line of work aren't
we?

 彼女の身体をもてあそび、肉体的にダメージを与える。 - Play around with her
body and give her corporeal damage

 いっその事、この病院に火をつけてしまおう。- I'll just burn this hospital to
the ground.

 こんな若者など無視して、とにかく病室から出よう。-  Just ignore this youngster
and head outside the sickroom.

 彼女と同じように、私にも尿瓶は似合わない。当然トイレに行く。- A urine bottle
wouldn't suit me any more than it would suit her, naturally go to the bathroom.

 せっかくなので、用を足してから病室に戻る。- Since I'm here I might as well
relieve myself and go back to the sickroom.

-(Save the game here)- 1.1

枕元のブザーを押して看護婦を呼び、詳しい話を聞きだす。- Push the bedside
buzzer to call a nurse and ask for more details.

 院長夫人の命令であるなら、、その院長夫人に話を聞けば問題ないだろう。 -If it
was a order from the madam director, then it wouldn't be a problem if I go
talk to madam director.

 私は常識ある探偵だ、普通にドアをノックしよう。- I'm a detective with common
sense, let's knock on the door normally.

 自慢のバリトンボイスで、院長婦人を誘い出そう。 - Invite the madam director
with my baritone voice.

 宅急便のふりをして、院長婦人に多大なるインパクトを与えよう。 - Pretend to be
with express home delivery and leave a large impact on the madam director.

 ナースセンターに行って、手当たり次第に院長の事を聞きまくる。- Go to the nurse
center and ask whoever you can about the director.

 スカートの中に手を入れて、院長の事を喋らせる。 - Get under her skirt and make
her talk about the director.
 
望むところだ、もちろん引き受ける。- Of course I'll take that challenge.

 院長が注射したのはシアン化合物だ。- The Director was injected with cyanide.

 注射器には院長の指紋しかついてないし…… - Well There was only the directors
fingerprints on the syringe and...

 部屋の中には争ったような形跡もなかったからだ。 - And there weren't any
signs of a struggle in the room.

 治療ミスとかで、院長は色々な人からうらみを買っているから。-Because the
directors been getting grudges from various people due to incidents
like Malpractice.

 院長が自殺では、多額の保険金がおりない。 - If the director died from suicide,
you won't get a lot of the life insurance money.

 あの看護婦は、もしかしてお前の恋人か? - Was that nurse your girlfriend by
any chance?

 どうせ眠れないのなら、現場である休憩室を調べに行く。 - Since I can't sleep
anyway, I'll go investigate the break room, also known as the crime scene.

 ここでじっとしている場合ではない、とにかく院長室の前まで行く。 - This isn't
the place to be standing around, I should go to the front of the directors room.

 自らドアを開けて、たくみな話術でごまかす。 - Open the door yourself, and
play dumb with your clever speaking skills.

 院長の死体の第一発見者は誰か? - Who was the first person to discovered the
directors body?

 院長は、自分が保険に入ってる事を知ってたのか?- Did the director know that he
had insurance?

 どうして半年前に、いきなり保険に入ったのか?- Why did the insurance suddenly
activate half a year ago.

 では私のポコ○ンをしゃぶってもらおう。 - Well then shall I have you suck on
my ****?

 まずはナースセンターに行き、聞き込みを開始する。- First I'll go to the nurse
center, and start gathering information.

 院長の死について質問する。- Ask about the directors death.

 野々村病院について質問する。 - Ask about Nonomura Hospital.

 千里のアリバイについて質問する。 - Ask about Chisato's Alibi.

 車椅子の少女について質問する。 - Ask about the young girl in the wheel chair.

 自動販売機でコーヒーを買い、ついでに煙草も吸う。 - Buy some coffee from the
vending machine, and smoke a cigarette.

 屋上に行き、熱くほてった頭脳を冷ます。- Head up to the roof and cool off your
heated head.

 動き回ることだけが探偵ではない、病室に戻り色々と考える。- Just moving around
doesn't make you a detective, head back to the sick room and think.

 君の言ってることが正しいという。- What you're saying is correct.

 院長の死について質問する。 - Ask about the directors death.

 野々村病院について質問する。- Ask about Nonomura Hospital.

梨恵のアリバイについて質問する。 - Ask about Rie's Alibi.

車椅子の少女について質問する。 - Ask about the young girl in the wheel chair.

 バージン・スリムの箱を見せる。 - Show her the pack of virgin slim.
 
梨恵との話は後回しにして、美保と栄作の後を追う。 - Postpone that talk with Rie,
and chase after Miho and Eisaku.

 女の色香に惑わされる私ではない、梨恵を振りきり部屋を出る。 - I'm not the type
to be swayed by the charms of a woman, brush off Rie and leave the room.

 きっとすごいものが見られるに違いない、もちろんこのまま見続ける。- I'm sure to
see something amazing here, I'll keep watching of course.

 院長夫人が言っていた、あの先生とは誰なのか?- Who was the doctor that the
madam director mentioned?

 院長がやっていた変な薬とは、どんな薬なのか?- What type of drug was this
weird drug the director used?

-(Save the game here)- 1.2

声を出して、明日の夕食はステーキがいいと言う。 - State out loud that you'd
like some steak for dinner tomorrow.

Origin: Did not take back your intimidating threat through the wiretap.

--------------------------
Ending 4 - Death Ending-
--------------------------
-(Load from the 1.1 game save)-
知り合いの雑誌記者に電話をして、事件の内容を詳しく聞く。- Call a magazine
reporter I know and ask for more details on the incident.

 色々とうらみを買っている男なので、他殺の線も考えられる。- He's the kind of
guy who received a lot of grudges, so you'd have to think that there's a
link to murder.

 今の私にはリラックスする時間が必要だ、彼女と一緒にお茶をしよう。- With the
way I am now I need time to relax, let's have tea with her.


 院長はどんな人だったのか聞いてみる。 - Ask her what type of person the
director was.

 院長夫人はどんな人なのか聞いてみる。- Ask her what type of person madam
director is.

 治療ミスについて聞いてみる。- Ask about malpractices.

 院長の事を一番知ってるのは院長夫人だろう、だから彼女に直接聞く。- The one
person who knows the director the most is the madam director. So ask her
directly.


 望むところだ、もちろん引き受ける。- Of course I'll take that challenge.

 院長が注射したのはシアン化合物だ。- The Director was injected with cyanide.

 注射器には院長の指紋しかついてないし…… - Well There was only the directors
fingerprints on the syringe and...

 部屋の中には争ったような形跡もなかったからだ。 - And there weren't any
signs of a struggle in the room.

 治療ミスとかで、院長は色々な人からうらみを買っているから。-Because the
directors been getting grudges from various people due to incidents
like Malpractice.

 院長が自殺では、多額の保険金がおりない。 - If the director died from suicide,
you won't get a lot of the life insurance money.

 あの看護婦は、もしかしてお前の恋人か? - Was that nurse your girlfriend by
any chance?

 どうせ眠れないのなら、現場である休憩室を調べに行く。-  Since I can't sleep
anyway, I'll go investigate the break room, also known as the crime scene.

 ここでじっとしている場合ではない、とにかく院長室の前まで行く。- This isn't
the place to be standing around, I should go to the front of the directors
room.

 千里を見捨てて、病室に逃げる。- Abandon Chisato and run to the sick room.

 では私のポコ○ンをしゃぶってもらおう。- Well then shall I have you suck on
my ****?

 まずは亜希子に会い、院長の事を色々と質問する。- First meet Akiko and ask her
couple of questions about the director.

 院長の死体の第一発見者は誰か? - Who was the first person to discovered the
directors body?

 院長は、自分が保険に入ってる事を知ってたのか?- Did the director know that he
had insurance?

 どうして半年前に、いきなり保険に入ったのか?- Why did the insurance suddenly
activate half a year ago.

 自動販売機でコーヒーを買い、ついでに煙草も吸う。 - Buy some coffee from the
vending machine, and smoke a cigarette.

 まずはナースセンターに行き、聞き込みを開始する。- First I'll go to the nurse
center, and start gathering information.

 院長の死について質問する。- Ask about the directors death.

 野々村病院について質問する。 - Ask about Nonomura Hospital.

美保のアリバイについて質問する。- Ask about Miho's Alibi

 千里が財布を盗んだ事について質問する。 - Ask her about the Incident with
Chisato stealing a wallet.

 車椅子の少女について質問する。 - Ask about the young girl in the wheel chair.
 
屋上に行き、熱くほてった頭脳を冷ます。- - Head up to the roof and cool off
your heated head.

 動き回ることだけが探偵ではない、病室に戻り色々と考える。 - Just moving around
doesn't make you a detective, head back to the sick room and think.

君の言ってることが正しいという。- What you're saying is correct.

 院長の死について質問する。 - Ask about the directors death.

 野々村病院について質問する。- Ask about Nonomura Hospital.

梨恵のアリバイについて質問する。 - Ask about Rie's Alibi.

千里が財布を盗んだ事について質問する。 - Ask her about the Incident with
Chisato stealing a wallet.

車椅子の少女について質問する。 - Ask about the young girl in the wheel chair.

 バージン・スリムの箱を見せる。 - Show her the pack of virgin slim.

 このままここにとどまり、梨恵とじっくり話をする。- Just remain here and listen
carefully to what Rie has to say.

 私の負けだと言う。- Admit your defeat.

 君は私に取り入ろうとしてるのか?- Were you trying to keep me distracted?

 美保のことが気になるので、院長室に行ってみる。- I'm concerned about Miho, so
I'll head to the directors room.

 見舞金として1億円ほど包んで欲しいと言う。- As the visiting fee, Say you'd
like one hundred million.

 このまま病室にとどまる。- Just remain in the sick room.

院長の死について質問する。- Ask about the directors death.

 野々村病院について質問する。 - Ask about Nonomura Hospital.

 千里のアリバイについて質問する。 - Ask about Chisato's Alibi.

財布を盗んだ事について質問する。- Ask about the wallet theft incident.

 車椅子の少女について質問する。 - Ask about the young girl in the wheel chair.

 バージン・スリムの箱を見せる。- Show her the pack of Virgin Slim.

 私は亜希子に聞きたい事がある、まずは院長室に行こう。- I've got things I want
to ask Akiko, first let's head to the directors room.

 梨恵と話をした後、寝てから梨恵に起こされるまでの間と……。 - During the time
after I spoke to Rie, and up until I went to sleep and Rie woke me up....

 梨恵と共に病室を出て、再びここに戻ってくるまでの間と。- During the time I
left the sick room with Rie, and up until I returned.

 そして病室に戻ってから、西条に起こされる間しか考えられない。- And I can only
think of the gap from after I came back and Saijo woke me up.

 私は亜希子に聞きたい事がある、まずは院長室に行こう。 - I've got things I want
to ask Akiko, first let's head to the directors room.

 ナースセンターに行き、看護婦を呼べと言う。- Tell her to go to the Nurse
center and call a nurse.

 私は看護婦たちに聞きたい事がある、まずはナースセンターに行ってやろう。 - I've
got things I want to ask the nurses, I should first head to the nurse center.
 
まずは勉造に電話をして、警察の情報を確認するのが先だ。- First I'll give
Benzo a call, confirming the police's investigation is my number one priority.

 とりあえず病室に戻って、いろいろと考えてやろう。- For the time being head
back to the sick ring and think.

 院長は太りすぎだったということか?- Is that you're saying that the director's
too fat?

 院長の悪癖が世間にばれる前に、何らかの理由で亜希子が保険金をかけた。- Before
the director's bad habit was exposed to the public, Akiko
filed for insurance through some reason.

 看護婦に対する仕打ちについて質問する。- Ask her about her treatment to the
nurses.

 院長の悪癖について質問をする。- Ask about the directors bad habits.

 保険金について質問する。- Ask her about the insurance.

 煙草の空き箱にはさまっていたメモについて質問する。- Ask her about the note
attached to the empty pack of cigarettes.

 亜希子にとって院長はどういう人間だったのかを質問する。 - Ask in Akiko's eyes,
what kind of human being the director was to her.

 このまま真っ直ぐ病室へと戻る。- Head straight back to the sick room.

 とりあえずナースセンターに行ってみる。 - For the time being go to the nurse
center.

 もう一度休憩室を調べ直す。- Re-check the breakroom one more time.

 もう一度屋上に行って、何か落ちてないかを捜す。- Go to the roof one more time,
and search for anything dropped in the area.

 後ろからそっと近づき、スカートをまくってやる。 - Slowly sneak up behind her,
and flip her skirt.

 自分の病室に戻る。 - Return to your sick room.

Origin: Did not become properly accquainted with the girl in wheelchair
and presented yourself as too uncaring to a certain girl.

--------------------------
Ending 5 - Unsolved mystery Ending-
--------------------------
-(Load from the 1.1 game save)-
知り合いの雑誌記者に電話をして、事件の内容を詳しく聞く。 - Call a magazine
reporter I know and ask for more details on the incident.

 色々とうらみを買っている男なので、他殺の線も考えられる。 - He's the kind of
guy who received a lot of grudges, so you'd have to think that there's a
link to murder.

 私は獣と化している、通りかかった獲物は襲わなければならない。- I've reverted
to an animal, I have to attack my prey that's passing by.

 病室に戻って、色々と考えてみる。- Go back to your sick room, and think.

 この看護婦と口喧嘩をする時間などない、素直にベッドを降りる。- I don't have
time to argue with this nurse, just get off the bed.

 院長の事を一番知ってるのは院長夫人だろう、だから彼女に直接聞く。- The one
person who knows the director the most is the madam director. So ask her
directly.


 望むところだ、もちろん引き受ける。- Of course I'll take that challenge.

 院長が注射したのはシアン化合物だ。- The Director was injected with cyanide.

 注射器には院長の指紋しかついてないし…… - Well There was only the directors
fingerprints on the syringe and...

 部屋の中には争ったような形跡もなかったからだ。 - And there weren't any
signs of a struggle in the room.

 治療ミスとかで、院長は色々な人からうらみを買っているから。-Because the
directors been getting grudges from various people due to incidents
like Malpractice.

 院長が自殺では、多額の保険金がおりない。 - If the director died from suicide,
you won't get a lot of the life insurance money.

 あの看護婦は、もしかしてお前の恋人か? - Was that nurse your girlfriend by
any chance?

 このまま目をつぶっていればそのうちに眠れるだろう。- If I just close my eyes I
should fall asleep eventually.

 では私のポコ○ンをしゃぶってもらおう。 - Well then shall I have you suck on

 捜査の第一歩は現場からだ、まずは休憩室を調べる。- The first step in
investigations start from the crime scene, first let's investigate the
breakroom.

 まずはナースセンターに行き、聞き込みを開始する。- First I'll go to the nurse
center, and start gathering information.

 院長の死について質問する。- Ask about the directors death.

 野々村病院について質問する。 - Ask about Nonomura Hospital.

 美保のアリバイについて質問する。 - Ask about Miho's Alibi.

 車椅子の少女について質問する。 - Ask about the young girl in the wheel chair.

 まずは亜希子に会い、院長の事を色々と質問する。- Next off I'll go see Akiko
and question her about the director.

 院長の死体の第一発見者は誰か? - Who was the first person to discovered the
directors body?

 院長は、自分が保険に入ってる事を知ってたのか?- Did the director know that he
had insurance?

 どうして半年前に、いきなり保険に入ったのか?- Why did the insurance suddenly
activate half a year ago.

  自動販売機でコーヒーを買い、ついでに煙草も吸う。 - Buy some coffee from the
vending machine, and smoke a cigarette.

 屋上に行き、熱くほてった頭脳を冷ます。- Head up to the roof and cool off your
heated head.

 動き回ることだけが探偵ではない、病室に戻り色々と考える。- Just moving around
doesn't make you a detective, head back to the sick room and think.

 君の言ってることが正しいという。- What you're saying is correct.

 院長の死について質問する。 - Ask about the directors death.

 野々村病院について質問する。- Ask about Nonomura Hospital.

梨恵のアリバイについて質問する。 - Ask about Rie's Alibi.

車椅子の少女について質問する。 - Ask about the young girl in the wheel chair.

 バージン・スリムの箱を見せる。 - Show her the pack of virgin slim.

 このままここにとどまり、梨恵とじっくり話をする。- Just remain here and listen
carefully to what Rie has to say.

 私の負けだと言う。- Admit your defeat.

 君は私に取り入ろうとしてるのか?- Were you trying to keep me distracted?

 美保のことが気になるので、院長室に行ってみる。- I'm concerned about Miho, so
I'll head to the directors room.

 見舞金として1億円ほど包んで欲しいと言う。- As the visiting fee, Say you'd
like one hundred million.

 このまま病室にとどまる。- Just remain in the sick room.

院長の死について質問する。- Ask about the directors death.

 野々村病院について質問する。 - Ask about Nonomura Hospital.

 千里のアリバイについて質問する。 - Ask about Chisato's Alibi.

 車椅子の少女について質問する。 - Ask about the young girl in the wheel chair.

 バージン・スリムの箱を見せる。- Show her the pack of Virgin Slim.

 私は亜希子に聞きたい事がある、まずは院長室に行こう。- I've got things I want
to ask Akiko, first let's head to the directors room.

 梨恵と話をした後、寝てから梨恵に起こされるまでの間と……。 - During the time
after I spoke to Rie, and up until I went to sleep and Rie woke me up....

 梨恵と共に病室を出て、再びここに戻ってくるまでの間と。- During the time I
left the sick room with Rie, and up until I returned.

 そして病室に戻ってから、西条に起こされる間しか考えられない。- And I can only
think of the gap from after I came back and Saijo woke me up.

 私は亜希子に聞きたい事がある、まずは院長室に行こう。 - I've got things I want
to ask Akiko, first let's head to the directors room.

 ナースセンターに行き、看護婦を呼べと言う。- Tell her to go to the Nurse
center and call a nurse.

 -(Save the game here)- 1.3
 セーラー服の少女と共に、桃子の病室へ行く。- Go with the girl in the Sailor
school uniform to Momoko's sick room.

 私は亜希子に聞きたい事がある、まずは院長室に行こう。 - I've got things I want
to ask Akiko, first let's head to the directors room.

 私は看護婦たちに聞きたい事がある、まずはナースセンターに行ってやろう。- I've
got things I want to ask the nurses, I should first head to the nurse center.
 
まずは勉造に電話をして、警察の情報を確認するのが先だ。 First I'll give
Benzo a call, confirming the police's investigation is my number one priority.

 とりあえず病室に戻って、いろいろと考えてやろう。- For the time being head
back to the sick ring and think.

 院長は太りすぎだったということか?- Is that you're saying that the director's
too fat?

 院長の悪癖が世間にばれる前に、何らかの理由で亜希子が保険金をかけた。- Before
the director's bad habit was exposed to the public, Akiko
filed for insurance through some reason.

院長の悪癖について質問をする。- Ask about the directors bad habits.

 保険金について質問する。- Ask her about the insurance.

 煙草の空き箱にはさまっていたメモについて質問する。- Ask her about the note
attached to the empty pack of cigarettes.

 亜希子にとって院長はどういう人間だったのかを質問する。 - Ask in Akiko's eyes,
what kind of human being the director was to her.

 このまま真っ直ぐ病室へと戻る。- Head straight back to the sick room.

 とりあえずナースセンターに行ってみる。 - For the time being go to the nurse
center.

 もう一度休憩室を調べ直す。- Re-check the breakroom one more time.

もう一度屋上に行って、何か落ちてないかを捜す。- Go to the roof one more time,
and search for anything dropped in the area.

 後ろからそっと近づき、スカートをまくってやる。 - Slowly sneak up behind her,
and flip her skirt.

桃子の病室に行って、カレンダーの×印の事を聞く。- Go to Momoko's sick room and
ask her about the X mark on her Calendar.

自分の病室に戻る。 - Return to your sick room.

 私は約束の時間に遅れるのが嫌いだ、だから208号室へ早目に行く。- I hate
being late to my arrangements, so I'll go straight to room 208.

 恥ずかしい写真を見せられ、院長の悪癖について口止めされた。- By showing you
those embarrassing photos, it kept your mouth shut about the directors bad
habits.
 
言葉通り、美保の身体をいただいてしまう。- By your words, take Miho's body
 
以前に手がかりを見つけた屋上を、もう一度徹底的に調べる。- Go to the roof
where you previously found a clue and investigate more thorougly.

 自動販売機でコーヒーを買い、心身共にリラックスしてやる。- Buy coffee from the
vending machine and relax your mind and body.

 鍵を持ち出したのは誰か、徹底的に調べる。- Througly investigate who took the
key.

亜希子についての不明な点を徹底的に調べる。 - Throughly invesitage the
suspicious point about Akiko.

院長の死体を発見した時、一人だったかを聞いてみる。- Ask her if she was alone
when she discovered the Directors body.

現場である休憩室をもう一度徹底的に調べる。- Throughly investigate the scene
of the crime, the break room once more.

ここに誰かがシアン化水素のアンプルを混ぜておけば……。- If someone were to
mix the hydrogen cyanide ampoule....

 桃子についての不明な点を徹底的に調べる。- Throughly investigate the suspicious
points about Momoko.

 院長先生が死んだ事は知ってるか?- Did you know that the director died?

 院長先生が死んだ時、どこにいたのだ?- Where were you when the director died?

 院長先生はどんな人だったのだ?- What kind of person was the director?

 院長夫人の事は知ってるのか? - Do you know the madam director?

看護婦の中で一番好きなのは誰だ?- Out of the nurses which of them do you like
the most?

 彼氏はいるのか?- Do you have a boyfriend?

 将来は何になりたいのだ?- What do you want to be when you grow up?

 カレンダーにつけられた×印は何を意味するのだ?- What does the X mark on your
calendar mean?

日野 章介についての不明な点を徹底的に調べる。- Throughly investigate the
suspicious points about Hino Shousuke.
 
当然、バージン・スリムの箱は梨恵の物ではない事になる。- Naturally it would
mean that the pack of Virgin Slim doesn't belongs to Rie.

 君達は双子なのか?- You guys are twins?

 この病院は創業80年であり、戦時中は地下で治療を行っていた。 - This hospital
has a 80 year Establishment history, during the way people would go
underground and do medical treatment.

 お前は病室に戻り、30分経って戻らなかったら警察に電話しろと言う。- Tell him
to go back to his sickroom, and to call the police if you don't return.

Origin: Noticed the wiretap but did not meet Rie in the documents room, and the
last option.

--------------------------
Ending 5A - Death Ending-
--------------------------
-(Load from the 1.3 game save)-
ナースセンターに行き、看護婦を呼んで来る。 - Go to the nurse center and
call for a nurse.

 私は亜希子に聞きたい事がある、まずは院長室に行こう。 - I've got things I want
to ask Akiko, first let's head to the directors room.

 まずは勉造に電話をして、警察の情報を確認するのが先だ。 First I'll give
Benzo a call, confirming the police's investigation is my number one priority.

 とりあえず病室に戻って、いろいろと考えてやろう。- For the time being head
back to the sick ring and think.

 院長は太りすぎだったということか?- Is that you're saying that the director's
too fat?

 院長の悪癖が世間にばれる前に、何らかの理由で亜希子が保険金をかけた。- Before
the director's bad habit was exposed to the public, Akiko
filed for insurance through some reason.

院長の悪癖について質問をする。- Ask about the directors bad habits.

 保険金について質問する。- Ask her about the insurance.

 煙草の空き箱にはさまっていたメモについて質問する。- Ask her about the note
attached to the empty pack of cigarettes.

 亜希子にとって院長はどういう人間だったのかを質問する。 - Ask in Akiko's eyes,
what kind of human being the director was to her.

 このまま真っ直ぐ病室へと戻る。- Head straight back to the sick room.

 とりあえずナースセンターに行ってみる。 - For the time being go to the nurse
center.

 もう一度休憩室を調べ直す。- Re-check the breakroom one more time.

 もう一度屋上に行って、何か落ちてないかを捜す。- Go to the roof one more time,
and search for anything dropped in the area.

 後ろからそっと近づき、スカートをまくってやる。 - Slowly sneak up behind her,
and flip her skirt.

 自分の病室に戻る。 - Return to your sick room.

 -(Save the game here)- 1.4
 私は約束の時間に遅れるのが嫌いだ、だからナースセンターへ早目に行く。- I hate
being late to my arrangements, so I'll go straight to the nurse center.

 以前に手がかりを見つけた屋上を、もう一度徹底的に調べる。- Go to the roof
where you previously found a clue and investigate more thorougly.

 自動販売機でコーヒーを買い、心身共にリラックスしてやる。- Buy coffee from the
vending machine and relax your mind and body.

 鍵を持ち出したのは誰か、徹底的に調べる。- Througly investigate who took the
key.

 亜希子についての不明な点を徹底的に調べる。- Throughly invesitage the
suspicious point about Akiko.
 
聞きたい事など何もないと、亜希子に言う。- Say to Akiko that there's nothing
else I'd like to ask you.

 現場である休憩室をもう一度徹底的に調べる。 - Throughly investigate the scene
of the crime, the break room once more.

 当然、バージン・スリムの箱は梨恵の物ではない事になる。- Naturally it would
mean that the pack of Virgin Slim doesn't belongs to Rie.

 君達は双子なのか?- You guys are twins?

 この病院は創業80年であり、戦時中は地下で治療を行っていた。 - This hospital
has a 80 year Establishment history, during the way people would go
underground and do medical treatment.

 -(Save the game here)- 1.5
 お前はこの事件に無関係だ、だからここで待っていろと言う。 - Say that since
you're not related to this incident that he should just wait here.

Origin: Did not  notice the wiretap, did not meet Rie in the documents
room, and last option is selectable whether or not you're aware of the wiretap.

--------------------------
Ending 5B - Trapped Ending-
--------------------------
-(Load from the 1.5 game save)-
この臭いから逃げる事は許さない、私たちと一緒に来いと言う。- Say that I
wouldn't tolerate it if he ran away because it stinks, so come with us.

Origin: Did not meet Rie in the documents room, and if you did not notice the
wiretap at all this option will be selectable.

--------------------------
Ending 6 - Death Ending-
--------------------------
-(Load from the 1.4 game save)-
心身ともにリラックスする為、コーヒーを飲みにロビーへと行く。 - To relax my
mind and body, go to the lobby and drink some coffee.

 資料室に入ったと思う。- I think they're in the reference room.

 君は両親が死んだ時のカルテを捜していたのではないか?- Were you looking for
the clinical records from when your parents died?
 
現場である休憩室をもう一度徹底的に調べる。- Throughly investigate the scene of
the crime, the break room once more.

 以前に手がかりを見つけた屋上を、もう一度徹底的に調べる。- Go to the roof
where you previously found a clue and investigate more thoroughly  .

 自動販売機でコーヒーを買い、心身共にリラックスしてやる。- Buy coffee from the
vending machine and relax your mind and body.

 鍵を持ち出したのは誰か、徹底的に調べる。- Througly investigate who took the
key.

 男の魅力で彼女の口を割ってやる。- Make her talk by using your charms as a
man.

 亜希子についての不明な点を徹底的に調べる。 - Throughly invesitage the
suspicious point about Akiko.

なぜ屋上に梨恵を呼び出したのか聞いてみる。- Try asking why Rie was called to
the roof.

 当然、バージン・スリムの箱は梨恵の物ではない事になる。- Naturally it would
mean that the pack of Virgin Slim doesn't belongs to Rie.

 あの煙草は、もしかして梨恵が鍵を盗ませた人物の物なのでは?- Could those
cigarettes belong to the person who Rie stole the key from?

 涼子の話を聞いてやってもいい。- Listen to what Ryoko has to say.

 院長が死ぬ以前の話で、なおかつ半年以内の話だろう。- The incident from before
the Director's death was within the half a year time span.

 もちろん梨恵と話をする為に、ナースセンターへ行く。-  Naturally go to the
nurse center to talk to Rie.

 梨恵はどこにいるのかを聞く。- Ask where is Rie.

 梨恵の後を追いかけ、院長室へ行く。- Go after Rie to the directors room.

 この病院は創業80年であり、戦時中は地下で治療を行っていた。- This hospital
has a 80 year Establishment history, during the way people would go
underground and do medical treatment.

Origin: Did not Notice the wiretap but did meet Rie in the documents room, and
the last option.

--------------------------
Ending 7 - Death Ending-
--------------------------
-(Load from the 1.2 game save)-
 声を出して、院長が他殺である証拠をつかめそうだと言う。-  State out loud that
you may have found evidence that the director was murdered.

見舞金として1億円ほど包んで欲しいと言う。- As the visiting fee, Say you'd
like one hundred million.

このまま病室にとどまる。- Just remain in the sick room.

 私は亜希子に聞きたい事がある、まずは院長室に行こう。- I've got things I want
to ask Akiko, first let's head to the directors room.

 梨恵と話をした後、寝てから梨恵に起こされるまでの間と……。 - During the time
after I spoke to Rie, and up until I went to sleep and Rie woke me up....

 梨恵と共に病室を出て、再びここに戻ってくるまでの間と。- During the time I
left the sick room with Rie, and up until I returned.

 そして病室に戻ってから、西条に起こされる間しか考えられない。- And I can only
think of the gap from after I came back and Saijo woke me up.

 私は亜希子に聞きたい事がある、まずは院長室に行こう。 - I've got things I want
to ask Akiko, first let's head to the directors room.

 セーラー服の少女と共に、桃子の病室へ行く。- Go with the girl in the Sailor
school uniform to Momoko's sick room.

 私は亜希子に聞きたい事がある、まずは院長室に行こう。 - I've got things I want
to ask Akiko, first let's head to the directors room.

 私は看護婦たちに聞きたい事がある、まずはナースセンターに行ってやろう。- I've
got things I want to ask the nurses, I should first head to the nurse center.
 
まずは勉造に電話をして、警察の情報を確認するのが先だ。 First I'll give
Benzo a call, confirming the police's investigation is my number one priority.

 とりあえず病室に戻って、いろいろと考えてやろう。- For the time being head
back to the sick ring and think.

 院長の身体から麻薬の反応が出たって事 - You trying to say that there was
traces of narcotic drugs found in his body?

院長の悪癖が世間にばれる前に、何らかの理由で亜希子が保険金をかけた。- Before
the director's bad habit was exposed to the public, Akiko
filed for insurance through some reason.

日野 章介について質問する。- Ask her about Hino Shousuke.

看護婦に対する仕打ちについて質問する。- Ask her about her treatment to the
nurses.

院長の悪癖について質問をする。- Ask about the directors bad habits.

 保険金について質問する。- Ask her about the insurance.

 煙草の空き箱にはさまっていたメモについて質問する。- Ask her about the note
attached to the empty pack of cigarettes.

 亜希子にとって院長はどういう人間だったのかを質問する。 - Ask in Akiko's eyes,
what kind of human being the director was to her.

 このまま真っ直ぐ病室へと戻る。- Head straight back to the sick room.

 とりあえずナースセンターに行ってみる。 - For the time being go to the nurse
center.

 もう一度休憩室を調べ直す。- Re-check the breakroom one more time.

もう一度屋上に行って、何か落ちてないかを捜す。- Go to the roof one more time,
and search for anything dropped in the area.

 後ろからそっと近づき、スカートをまくってやる。 - Slowly sneak up behind her,
and flip her skirt.

桃子の病室に行って、カレンダーの×印の事を聞く。- Go to Momoko's sick room and
ask her about the X mark on her Calendar.

 自分の病室に戻る。- Return to your sick room.

 心身ともにリラックスする為、コーヒーを飲みにロビーへと行く。 - To relax my
mind and body, go to the lobby and drink some coffee.

 資料室に入ったと思う。- I think they're in the reference room.

 君は両親が死んだ時のカルテを捜していたのではないか?- Were you looking for
the clinical records from when your parents died?

 -(Save the game here)- 1.6
 言葉通り、美保の身体をいただいてしまう。- By your words, take Miho's body.

 現場である休憩室をもう一度徹底的に調べる。- Throughly investigate the scene
of the crime, the break room once more.

ここに誰かがシアン化水素のアンプルを混ぜておけば……。- If someone were to
mix the hydrogen cyanide ampoule....

以前に手がかりを見つけた屋上を、もう一度徹底的に調べる。- Go to the roof
where you previously found a clue and investigate more thoroughly  .

 自動販売機でコーヒーを買い、心身共にリラックスしてやる。- Buy coffee from the
vending machine and relax your mind and body.

 鍵を持ち出したのは誰か、徹底的に調べる。- Througly investigate who took the
key.

 男の魅力で彼女の口を割ってやる。- Make her talk by using your charms as a
man.

 亜希子についての不明な点を徹底的に調べる。 - Throughly invesitage the
suspicious point about Akiko.

なぜ屋上に梨恵を呼び出したのか聞いてみる。- Try asking why Rie was called to
the roof.

院長の死体を発見した時、一人だったかを聞いてみる。- Ask her if she was alone
when she discovered the Directors body.

桃子についての不明な点を徹底的に調べる。- Throughly investigate the suspicious
points about Momoko.

院長先生が死んだ事は知ってるか?- Did you know that the director died?

 院長先生が死んだ時、どこにいたのだ?- Where were you when the director died?

 院長先生はどんな人だったのだ?- What kind of person was the director?

 院長夫人の事は知ってるのか? - Do you know the madam director?

看護婦の中で一番好きなのは誰だ?- Out of the nurses which of them do you like
the most?

 彼氏はいるのか?- Do you have a boyfriend?

 将来は何になりたいのだ?- What do you want to be when you grow up?

 カレンダーにつけられた×印は何を意味するのだ?- What does the X mark on your
calendar mean?

日野 章介についての不明な点を徹底的に調べる。- Throughly investigate the
suspicious points about Hino Shousuke.

当然、バージン・スリムの箱は梨恵の物ではない事になる。- Naturally it would
mean that the pack of Virgin Slim doesn't belongs to Rie.

 涼子の話を聞いてやってもいい。- Listen to what Ryoko has to say.

 院長が死ぬ以前の話で、なおかつ半年以内の話だろう。-  The incident from before
the Director's death was within the half a year time span.

 もう一度桃子の病室に行き、色々と話をしてみる。- Go to Momoko's sickroom again
and have a chat with her.

 王子様について聞いてみる。- Ask her about her prince.

 日記帳について聞いてみる。- Ask her about her notebook.

 手紙について聞いてみる。- Ask her about the letter.

 カレンダーの×印について聞いてみる。- Ask her about the X mark on the
calendar.

 王子様の事を知ってるか?- Do you know about the prince?

 日記帳の事を知ってるか? - Do you know about the notebook?

 手紙の事を知ってるか? - Do you know about the letter?

 カレンダーの×印の意味を知ってるか? - Do you know the meaning of the X-mark
on her calendar?

 もちろん梨恵と話をする為に、ナースセンターへ行く。-  Naturally go to the
nurse center to talk to Rie.

 梨恵はどこにいるのかを聞く。- Ask where is Rie.

 日野という医師について詳しく話しを聞く。- Ask for details about the doctor
Hino.

 病院のゴミ集積場について聞く。- Ask about the Hospitals garbage area.

 梨恵の後を追いかけ、院長室へ行く。- Go after Rie to the directors room.

 王子様からの手紙を探しに、ゴミ集積場へと行く。Go search for the princes
letter by going to the garbage area.
 
この病院は創業80年であり、戦時中は地下で治療を行っていた。- This hospital
has a 80 year Establishment history, during the way people would go
underground and do medical treatment.

 鍵の束を奪ったのは誰なのかを聞く。- Ask who took the bundle of keys.

 二人で入れ替わりながら、看護婦をしていたのかを聞く。- Ask if they've
exchanged places while on duty as a nurse.

 亜希子は何が目的で、梨恵にこんな事をしたのかを聞く。- Ask why Akiko would do
something like this to Rie.

 もちろん自分の病室に戻り、明日の為に睡眠をとる。- Naturally go back to your
sickroom and sleep to prepare for tomorrow.
 
-(Save the game here)- 1.7
 どんな話が聞けるかは知らないが、はっきり言って私は疲れている。- I don't know
what it is you want to talk about but to be blunt I'm exhausted.
 
これからゴミ集積場に行き、一緒に探し物をするのだ。-Head out to the garbage and
search together.
 
このまま真っ直ぐ院長室に行ってやる。- Just head straight for the directors
room.
 
お前が智恵だと言った女は、どう見ても梨恵に見えるのだが?- Though doesn't this
Chie Woman you speak off look like Rie no matter how you look at her?
 
どうして梨恵が院長を殺さないといけないのだ?- Why would Rie have to kill the
director?
 
どうやって梨恵は院長を殺したのだ?- How did Rie kill the director?
 
注射器に梨恵の指紋がついていたのか?- Was Rie's Fingerprints anywhere on the
syringe?
 
どうして梨恵が、院長と一緒に休憩室にいるのだ?- Why would Rie be together with
the director in the break room?

Origin: Did not make the phone call for backup OR did not become properly
accquainted with the girl in the wheelcheer back in the beginning of the game.

--------------------------
Ending 8 - Unsolved mystery Ending-
--------------------------
-(Load from the 1.7 game save)-
 どんな話が聞けるかは知らないが、はっきり言って私は疲れている。- I don't know
what it is you want to talk about but to be blunt I'm exhausted.
 
これからゴミ集積場に行き、一緒に探し物をするのだ。-Head out to the garbage and
search together.

 勉造に電話して、警察に来てもらうように頼む。- Call Benzo and ask for him to
bring the police.

 お前が智恵だと言った女は、どう見ても梨恵に見えるのだが?- Though doesn't this
Chie Woman you speak off look like Rie no matter how you look at her?
 
どうして梨恵が院長を殺さないといけないのだ?- Why would Rie have to kill the
director?
 
どうやって梨恵は院長を殺したのだ?- How did Rie kill the director?
 
注射器に梨恵の指紋がついていたのか?- Was Rie's Fingerprints anywhere on the
syringe?
 
どうして梨恵が、院長と一緒に休憩室にいるのだ?- Why would Rie be together with
the director in the break room?

 私は決して優しくはないが、亜希子の手を握ってやる。- I'm not being nice by any
means, but I'll hold Akiko's hand.

 あの×印は休憩室へ行った日の印なのだな。- That X mark marked the day you went
to the break room didn't it?

Origin: Did not listen to Chisato's request

--------------------------
Ending 9 - Ryoko case closed Ending-
--------------------------
-(Load from the 1.7 game save)-
どんな話が聞けるか分からないので、相談にのってやる。- I don't know what she
would want to talk about so I'll hear her out.

 男である以上、彼女の要望に応えないわけにはいかない。- As long as I'm a man I
can't just ignore her demand.

 王子様について聞いてみる。- Ask about the prince.
 
日記帳について聞いてみる。- Ask about the notebook.
 
手紙のことについて聞いてみる。- Ask about the letter.
 
カレンダーの×印について聞いてみる。- Ask about the X mark on the calendar.
 
これからゴミ集積場に行き、一緒に探し物をするのだ。-Head out to the garbage and
search together.

 勉造に電話して、警察に来てもらうように頼む。- Call Benzo and ask for him to
bring the police.

 お前が智恵だと言った女は、どう見ても梨恵に見えるのだが?- Though doesn't this
Chie Woman you speak off look like Rie no matter how you look at her?
 
どうして梨恵が院長を殺さないといけないのだ?- Why would Rie have to kill the
director?
 
どうやって梨恵は院長を殺したのだ?- How did Rie kill the director?
 
注射器に梨恵の指紋がついていたのか?- Was Rie's Fingerprints anywhere on the
syringe?
 
どうして梨恵が、院長と一緒に休憩室にいるのだ?- Why would Rie be together with
the director in the break room?

 私は決して優しくはないが、亜希子の手を握ってやる。- I'm not being nice by any
means, but I'll hold Akiko's hand.

 あの×印は休憩室へ行った日の印なのだな。- That X mark marked the day you went
to the break room didn't it?

 院長を殺した動機は……。 - Your motive for killing the director was....
 
桃子を利用した理由は……。 - Your reason for using Momoko was....
 
亜希子を憎んだ理由は……。 - Your reason for despising Akiko was....
 
-(Save the game here)- 1.8
 涼子に紅茶を入れてもらう。- Have Ryoko serve you black tea.

--------------------------
Ending 9 - Miho case Closed Ending-
--------------------------
-(Load from the 1.6 game save)-
いただきたいのは確かだが、今はそんな事をしてる場合ではない。 - I admit I want
to take her but now's not the time.

現場である休憩室をもう一度徹底的に調べる。- Throughly investigate the scene of
the crime, the break room once more.

 以前に手がかりを見つけた屋上を、もう一度徹底的に調べる。- Go to the roof
where you previously found a clue and investigate more thoroughly  .

 自動販売機でコーヒーを買い、心身共にリラックスしてやる。- Buy coffee from the
vending machine and relax your mind and body.

 鍵を持ち出したのは誰か、徹底的に調べる。- Througly investigate who took the
key.

 男の魅力で彼女の口を割ってやる。- Make her talk by using your charms as a
man.

 亜希子についての不明な点を徹底的に調べる。 - Throughly invesitage the
suspicious point about Akiko.

なぜ屋上に梨恵を呼び出したのか聞いてみる。- Try asking why Rie was called to
the roof.

院長の死体を発見した時、一人だったかを聞いてみる。- Ask her if she was alone
when she discovered the Directors body.

桃子についての不明な点を徹底的に調べる。- Throughly investigate the suspicious
points about Momoko.

院長先生が死んだ事は知ってるか?- Did you know that the director died?

 院長先生が死んだ時、どこにいたのだ?- Where were you when the director died?

 院長先生はどんな人だったのだ?- What kind of person was the director?

 院長夫人の事は知ってるのか? - Do you know the madam director?

看護婦の中で一番好きなのは誰だ?- Out of the nurses which of them do you like
the most?

 彼氏はいるのか?- Do you have a boyfriend?

 将来は何になりたいのだ?- What do you want to be when you grow up?

 カレンダーにつけられた×印は何を意味するのだ?- What does the X mark on your
calendar mean?

日野 章介についての不明な点を徹底的に調べる。- Throughly investigate the
suspicious points about Hino Shousuke.

 当然、バージン・スリムの箱は梨恵の物ではない事になる。- Naturally it would
mean that the pack of Virgin Slim doesn't belongs to Rie.
 
 涼子の話を聞いてやってもいい。- Listen to what Ryoko has to say.

 院長が死ぬ以前の話で、なおかつ半年以内の話だろう。-  The incident from before
the Director's death was within the half a year time span.

 もう一度桃子の病室に行き、色々と話をしてみる。- Go to Momoko's sickroom again
and have a chat with her.

 王子様について聞いてみる。- Ask her about her prince.

 日記帳について聞いてみる。- Ask her about her notebook.

 手紙について聞いてみる。- Ask her about the letter.

 カレンダーの×印について聞いてみる。- Ask her about the X mark on the
calendar.

 王子様の事を知ってるか?- Do you know about the prince?

 日記帳の事を知ってるか? - Do you know about the notebook?

 手紙の事を知ってるか? - Do you know about the letter?

 カレンダーの×印の意味を知ってるか? - Do you know the meaning of the X-mark
on her calendar?

 もちろん梨恵と話をする為に、ナースセンターへ行く。-  Naturally go to the
nurse center to talk to Rie.

 梨恵はどこにいるのかを聞く。- Ask where is Rie.

 日野という医師について詳しく話しを聞く。- Ask for details about the doctor
Hino.

 病院のゴミ集積場について聞く。- Ask about the Hospitals garbage area.

 梨恵の後を追いかけ、院長室へ行く。- Go after Rie to the directors room.

 王子様からの手紙を探しに、ゴミ集積場へと行く。Go search for the princes
letter by going to the garbage area.
 
この病院は創業80年であり、戦時中は地下で治療を行っていた。- This hospital
has a 80 year Establishment history, during the way people would go
underground and do medical treatment.

 鍵の束を奪ったのは誰なのかを聞く。- Ask who took the bundle of keys.

 二人で入れ替わりながら、看護婦をしていたのかを聞く。- Ask if they've
exchanged places while on duty as a nurse.

 亜希子は何が目的で、梨恵にこんな事をしたのかを聞く。- Ask why Akiko would do
something like this to Rie.

 病院の裏にあるゴミ集積場に行く。- Go to the garbage area behind the Hospital.

 どんな話が聞けるか分からないので、相談にのってやる。- I don't know what she
would want to talk about so I'll hear her out.

 男である以上、彼女の要望に応えないわけにはいかない。- As long as I'm a man I
can't just ignore her demand.

 王子様について聞いてみる。- Ask about the prince.
 
日記帳について聞いてみる。- Ask about the notebook.
 
手紙のことについて聞いてみる。- Ask about the letter.
 
カレンダーの×印について聞いてみる。- Ask about the X mark on the calendar.
 
これからゴミ集積場に行き、一緒に探し物をするのだ。-Head out to the garbage and
search together.

 勉造に電話して、警察に来てもらうように頼む。- Call Benzo and ask for him to
bring the police.

 お前が智恵だと言った女は、どう見ても梨恵に見えるのだが?- Though doesn't this</pre><pre id="faqspan-2">
Chie Woman you speak off look like Rie no matter how you look at her?
 
どうして梨恵が院長を殺さないといけないのだ?- Why would Rie have to kill the
director?
 
どうやって梨恵は院長を殺したのだ?- How did Rie kill the director?
 
注射器に梨恵の指紋がついていたのか?- Was Rie's Fingerprints anywhere on the
syringe?
 
どうして梨恵が、院長と一緒に休憩室にいるのだ?- Why would Rie be together with
the director in the break room?

 私は決して優しくはないが、亜希子の手を握ってやる。- I'm not being nice by any
means, but I'll hold Akiko's hand.

 あの×印は休憩室へ行った日の印なのだな。- That X mark marked the day you went
to the break room didn't it?

 院長を殺した動機は……。 - Your motive for killing the director was....
 
桃子を利用した理由は……。 - Your reason for using Momoko was....
 
亜希子を憎んだ理由は……。 - Your reason for despising Akiko was....

 美保に紅茶を入れてもらう。- Have Miho serve you black tea.

Origin: Didn't accept Miho's "payment" and allowed Miho to pour you tea
at the ending.

--------------------------
Ending 9 - Rie case closed Ending-
--------------------------
-(Load from the 1.8 game save)-
梨恵に紅茶を入れてもらう。- Have Rie serve you black tea.

Origin: Miho is un-selectable, Selected 君の言ってることが正しいという。-
What you're saying is correct, and allowed Rie to pour you tea at the ending..


                                                                                                       -Fin-