¿Cómo configuro el diccionario castellano para la terminal de Ubuntu?
¡Trabajadores!
Como Conductor debo mantenerme ilustrado sobre los acontecimientos del
mundo. Para ello, me siento a leer el diario. Estos pueden estar
impresos en tamaño śabana, tabloide, berliner, etc. Pero las letras de
molde tienen poca gracia si se escribieron mal o con faltas de
ortografía.
En estos tiempos, quien hace eso es un bruto. Máxime cunado podemos
editar texto en nuestra terminal GNU con Linux, usando ispell para
corregir nuestros yerros.
Este simple corrector por diccionario viene de los tiempos de Matusalén
y UNIX. y está pensado para utilizarse solo o bien mancomunadamente con
otras aplicaciones de edición de texto.
ispell opera por comparación simple contra un archivo que contiene toda
la lista las palabras del diccionario. Es lo lógico en tales momentos,
donde no había gran capacidad computacional para hacer mucho más. Si
bien un diccionario de comparación simple de este tipo no es perfecto ya
que suele saltearse las conjugaciones del idioma, lo peor es que no
pueda siquiera operar en castellano.
Afortunadamente, para poder facilitar su uso multi-idiomas nuestro
sistema utiliza como definición de diccionario general un enlace directo
en /etc/dictionaries-common/words. Este enlace apunta al sistema al
verdadero archivo de diccionario de palabras, que suele encontrarse en
/usr/share/dict/
Ahora bien, normalmente este enlace directo nos dirige en Ubuntu a un
diccionario en inglés. Para pasarlo a castellano, podremos hacer un
procedimiento específico desde la terminal. Para ello abrimos una
consola con Ctrl+Alt+T e ingresamos los siguientes comandos de
organización:
El sistema nos solicitará la contraseña de usuario. Una vez que la
introduzcamos a ciegas, procederá a descargar e instalar la paquetería,
incluyendo la del diccionario ispell.
Para configurar finalmente el diccionario para que sea el utilizado por
defecto, debemos ingresar:
sudo select-default-wordlist
En la lista, seleccionamos la opción Castellano (Spanish) y presionamos
Enter.
Si quisiéramos entonces analizar un archivo de texto archivo.txt con el
programa aspell, podremos hacerlo mediante el siguiente Comando de
Organización.
aspell -c archivo.txt
El programa aspell nos propondrá las palabras sugeridas en base a la
lista que le hemos cargado. Si encuentra algún tipo de palabra no
identificada, podremos ingnorarla con i o agregarla con a a la lista
contenida en nuestro diccionario de usuario (normalmente, el archivo
oculto ~/.aspell.es.pws para las palabras de usuario en castellano).
Naturalmente, existen distintos editores de texto que pueden integrar
ispell/aspell a sus funcionalidades básicas, para que se ejecuten dentro
del programa, por ejemplo GNU Nano o Wordgrinder. En tales casos,
habremos de configurarlos específicamente como ya os he enseñado.