El Manifiesto de la IFLA sobre la Biblioteca Multicultural
//////////////////////////////////////////////////////////

La Biblioteca Multicultural – una vía de acceso a una sociedad en la que
dialogan diversas culturas

Todos vivimos hoy en sociedades cada vez más heterogéneas.

En el mundo hay más de 6.000 lenguas distintas. Los índices de migración
internacionales aumentan cada año, lo que trae consigo un incremento del
número de personas dotadas de identidades complejas.  La mundialización,
el alza de las migraciones, las comunicaciones más rápidas, las
facilidades para viajar y otras tendencias propias del siglo XXI han
aumentado la diversidad cultural en muchos países donde antes no existía
o han potenciado la multiculturalidad preexistente.

Los términos “diversidad cultural” o “multiculturalismo” aluden a la
coexistencia e interacción armoniosas de culturas diferentes, en cuyo
contexto “la cultura debe ser considerada el conjunto de los rasgos
distintivos espirituales y materiales, intelectuales y afectivos que
caracterizan a una sociedad o a un grupo social y que abarca, además de
las artes y las letras, los modos de vida, las maneras de vivir juntos,
los sistemas de valores, las tradiciones y las creencias”1.

La diversidad cultural o multiculturalismo es el cimiento de nuestra
fuerza colectiva, tanto en nuestras comunidades locales como en la
sociedad mundial en la que vivimos. La diversidad cultural y lingüística
constituye un patrimonio común de la humanidad que debería cuidarse y
preservarse para el bien de todos. Es una fuente de intercambios,
innovaciones, creatividad y coexistencia pacífica entre los pueblos. “El
respeto de la diversidad de las culturas, la tolerancia, el diálogo y la
cooperación, en un clima de confianza y de entendimiento mutuos, son uno
de los mejores garantes de la paz y la seguridad internacionales”2.

Por consiguiente, las bibliotecas de todo tipo deberían reflejar, apoyar
y promover la diversidad cultural y lingüística en el ámbito
internacional, nacional y local y contribuir así al diálogo entre las
culturas y a la ciudadanía activa. Al servir a intereses y comunidades
diversas, las bibliotecas funcionan como centros de aprendizaje, cultura
e información. Cuando abordan la diversidad cultural y lingüística, sus
servicios están regidos por el compromiso con los principios de las
libertades fundamentales y la equidad en el acceso a la información y el
conocimiento para todos, velando por el respeto de la identidad y los
valores culturales.

Principios

Cada persona de nuestra sociedad mundializada tiene derecho a acceder a
una amplia gama de servicios de biblioteca y de información. Al abordar
la diversidad cultural y lingüística, las bibliotecas deberían:

* servir a todos los miembros de la comunidad sin discriminarlos en
función de su patrimonio cultural o lingüístico;

* facilitar información en las lenguas y los alfabetos apropiados;

* dar acceso a una amplia gama de materiales y servicios que reflejen
todas las necesidades y a todas las comunidades;

* contratar a empleados que reflejen la diversidad de la comunidad y que
tengan la formación necesaria para atender a las distintas comunidades y
prestarles servicios.

El suministro de servicios de biblioteca y de información en un contexto
cultural y lingüístico diverso incluye tanto una oferta muy variada
dirigida a los usuarios de la biblioteca como el suministro de servicios
de biblioteca especialmente orientados a los grupos culturales y
lingüísticos menos favorecidos. Debería prestarse especial atención a
los grupos que con frecuencia se hallan marginados en las sociedades
multiculturales: las minorías, los que han solicitado asilo, los
refugiados, los residentes con permiso temporal, los obreros inmigrantes
y las comunidades indígenas.

Los cometidos de los servicios de biblioteca multiculturales

En una sociedad dotada de diversidad cultural, la atención debe
centrarse en los siguientes cometidos fundamentales, que atañen a la
información, la alfabetización, la educación y la cultura:

* sensibilizar acerca del carácter positivo de la diversidad cultural y
promover el diálogo cultural;

* alentar la diversidad lingüística y el respeto por la lengua materna;

* facilitar la coexistencia armoniosa de diversos idiomas, comprendido
el aprendizaje de varios de ellos desde la primera infancia;

* salvaguardar el patrimonio lingüístico y cultural y apoyar la
expresión, creación y difusión en todos los idiomas pertinentes;

* apoyar la preservación de la tradición oral y del patrimonio cultural
inmaterial;

* respaldar la integración y participación de personas y grupos de todos
los orígenes culturales;

* estimular la adquisición de competencias básicas en materia de
información en la era digital y el dominio de las tecnologías de la
información y la comunicación;

* promover la diversidad lingüística en el ciberespacio;

* alentar el acceso universal al ciberespacio;

* apoyar el intercambio de conocimientos y prácticas idóneas en lo
tocante al pluralismo cultural.

Gestión y funcionamiento

La biblioteca multicultural espera que las bibliotecas de todo tipo
adopten una estrategia de servicio integrada.  Las actividades
fundamentales de los servicios de biblioteca y de información para las
distintas comunidades lingüísticas y culturales tienen carácter medular,
no son “separadas”, ni “adicionales”, y siempre deberían concebirse con
miras a satisfacer las necesidades locales o específicas.

La biblioteca debería disponer de una política y un plan estratégico que
defina sus cometidos, objetivos, prioridades y servicios en relación con
la diversidad cultural. El plan debería basarse en un análisis global de
las necesidades de los usuarios y contar con recursos adecuados. Las
actividades de la biblioteca no deberían llevarse a cabo de manera
aislada.  Debería alentarse la cooperación con los grupos pertinentes de
usuarios y profesionales, en el ámbito local, nacional o internacional.

La biblioteca multicultural debería:

* preparar colecciones y servicios multilingües y culturalmente
diversos, que comprendan recursos informativos digitales y de
multimedia;

* asignar recursos a la preservación del patrimonio y las expresiones
culturales, con especial atención al patrimonio cultural oral, indígena
e inmaterial;

* incluir programas que apoyen la formación de los usuarios, la
adquisición de competencias básicas en materia de información, los
recursos destinados a los lectores neófitos, el patrimonio cultural y el
diálogo entre las culturas como parte integral de sus servicios;

* dar acceso a los recursos de la biblioteca en las lenguas apropiadas,
mediante sistemas de organización de la información y el acceso; *
elaborar y difundir material de mercadeo y divulgación en los idiomas y
los medios de comunicación pertinentes, con el fin de atraer a la
biblioteca a diversos grupos de población.

Personal

El personal de la biblioteca es el intermediario activo entre los
usuarios y los recursos informativos, y debe disponer de formación
profesional y capacitación permanente centradas en la prestación de
servicios a las comunidades multiculturales, la comunicación y la
sensibilización intercultural, la lucha contra la discriminación, las
culturas y las lenguas.

El personal de una biblioteca multicultural debería reflejar las
características culturales y lingüísticas de la comunidad, a fin de
velar por el interés en la cultura, ser un reflejo de la comunidad a la
que sirve y estimular la comunicación.

Financiación, legislación y redes

Se insta a los gobiernos y otros órganos de decisión pertinentes a crear
bibliotecas y sistemas de bibliotecas y dotarlas con los fondos
adecuados, a fin de brindar servicios de lectura e información a las
comunidades multiculturales.

Los servicios de biblioteca multiculturales tienen un carácter
intrínsecamente mundial. Todas las bibliotecas que realizan actividades
en este ámbito deben participar en las redes pertinentes de índole
local, nacional o internacional que se encargan de la elaboración de
políticas.  Es preciso llevar a cabo investigaciones para obtener los
datos necesarios con miras a tomar decisiones bien fundadas en relación
con el servicio y conseguir la financiación adecuada.  Las conclusiones
de la investigación y las prácticas idóneas deberían difundirse
ampliamente con el fin de orientar la prestación de servicios de la
biblioteca multicultural.

La aplicación del Manifiesto

La comunidad internacional debe reconocer y apoyar a las bibliotecas y
los servicios de información en su función de fomentar y preservar la
diversidad cultural y lingüística.

Se pide por este medio a los responsables políticos de todo rango y a
los bibliotecarios del mundo entero que difundan este Manifiesto y
pongan en práctica los principios y las medidas que contiene.