Introduction
Introduction Statistics Contact Development Disclaimer Help
# taz.de -- James-Krüss-Museum: Kinderbücher in der Hummerbude
> Das James-Krüss-Museum in einer Hummerbude auf Helgoland ist gerade bei
> Schietwetter einen Besuch wert. Dass Krüss die Insel liebte, bemerkt man
> dort überall
Bild: Vorsicht: Im James-Krüss-Museum könnten Ihnen Damen begegnen, die über…
Sie können natürlich auch auf den Friedhof gehen. An das Grab von James
Krüss. Das machen viele Besucher Helgolands. Sicher war der James Krüss,
der hier ruht, ein rechtschaffener Mann, der es verdient, dass seiner
gedacht wird. Aber es ist nicht der Kinderbuchautor James Krüss, der hier
seine letzte Ruhestätte gefunden hat, sondern der Feinkosthändler gleichen
Namens.
Der James Krüss, der Timm Thaler geschrieben hat, wurde am 31. Mai 1926 als
ältester Sohn des Elektrikers Ludwig Krüss und dessen Frau Margaretha
Friedrichs, einer Schneiderin, geboren. Er lebte von 1926 bis 1950 auf
Helgoland, und starb am 2. August 1997 auf Gran Canaria. Dieser Krüss liegt
nicht auf dem Friedhof auf Helgoland, sondern wurde am 27. September 1997
auf See bestattet.
Sie gehen besser, falls Interesse am Schriftsteller besteht, ins
James-Krüss-Museum im Hof des Nordsee-Museums Helgoland. In leuchtenden
Farben stehen dort Hummerbuden, wer sie betritt, sollte ein bisschen
vorsichtig sein, denn es kann sein, dass da einige Damen zusammensitzen,
Lakritz essen und über Dinge sprechen, die einen Fremden, zumal männlichen
Geschlechts, nichts angehen. Man zögert, bis die Damen rufen: "Sie stören
nicht". Eine der Damen ist, wie es der Zufall will, Kirsten
Rickmers-Liebau, die Nichte von James Krüss. Sie war mit Krüss in Schulen,
wenn er dort gelesen hat. "Da wurde viel gelacht", sagt sie. Von ihr, von
Krüss und vor allem von den Kindern. Kirsten Rickmers-Liebau ist die
Erbenvertreterin, verwaltet den Nachlass und ist Initiatorin des Museums.
Von den Erben und einer Stiftung der Sparkasse kam das Geld fürs Museum.
Krüss hatte, im Zweiten Weltkrieg bei der Luftwaffe, 1948 sein Examen als
Volksschullehrer abgelegt, war aber nie als Lehrer tätig. "Er merkte
schnell, dass das nichts für ihn war", sagt seine Nichte, "Autorität,
Hierarchie, Noten und Strafen." Heute sind neun Schulen nach Krüss benannt.
Die zehnte wird in Herne sein. Natürlich heißt die einzige Schule auf
Helgoland James-Krüss-Schule. Nicht nur an die Lehrer dieser Schulen,
sondern an alle, die mit Krüss-Texten arbeiten wollen, schickt Frau
Rickmers-Liebau Bücher für Unterricht und Bibliothek. 1949 zog Krüss nach
Lochham bei München und lernte Erich Kästner kennen, der ihm half. "James
wollte Schriftsteller werden, und München, eine Stadt mit vielen Verlagen,
schien ihm der geeignete Platz", sagt Rickmers-Liebau.
Anlässlich seines 75. Geburtstages im Jahre 2001 schenkten die Krüss-Erben
der Stadt München seinen schriftstellerischen Nachlass. Der wird im
James-Krüss-Turm in Schloss Blutenburg ausgestellt, dem Sitz der
Internationalen Jugendbibliothek.
Krüss war ein großer Briefschreiber und legte Geburtstagswünschen gern mal
ein Gedicht bei. Etwa bei Astrid Lindgren oder Erich Kästner, wie im Museum
auf Helgoland zu sehen ist. Helgoland ist überall in den Büchern von James
Krüss. Im Humor, im Sprachrhythmus, in den Figuren, im Spintisieren.
Buchstäblich vorkommen lässt Krüss die Insel unter anderem in "Mein
Urgroßvater und ich" (1959). Für dieses Buch gab es vom Hamburger Verleger
Friedrich Oetinger einen Vorschuss von 500 Mark, der Vertrag ist,
einschließlich der Unterschrift "James Krüß", zu besichtigen. In der
Fortsetzung "Mein Urgroßvater, die Helden und ich" (1967) und in der
Fortsetzung "In Tante Julies Haus" (1969) steckt auch viel Helgoland.
Im Krüss-Museum hängt ein schöner Stammbaum der Familie, der so ums Jahr
1815 herum einsetzt und es findet sich, das darf man auch erwarten, der
Hummerfischer Jacob Wilhelm Krüß, ein Großvater mütterlicherseits, unter
des Schriftstellers Ahnen. Die Fotos im Museum sind ein Gedicht. Sie sind
schwarz-weiß, aber man erkennt, dass Krüss auf Gran Canaria ein blau-weiß
gestreiftes Polohemd trägt, also die Helgoländer Nationaltracht. "In diesem
Haus in den Bergen war es kalt und feucht, deshalb die Mütze", erklärt Frau
Rickmers-Liebau. Ja, die Mütze. Großartig, ohne sie sieht Krüss Kopf
nackend aus. Unter ihr stehen die grauen Haare links und rechts flauschig
über den Ohren heraus. Die Mütze sitzt weit oben auf dem Kopf, der ein paar
Nummern zu groß für sie ist. Gestrickt hat sie der Spanier Dario Francesco
Perez, mit dem Krüss auf Gran Canaria zusammenlebte. Krüss sprach sieben
Sprachen, da ging das Lernen spielend leicht, nur Autofahren fiel schwer.
Er hat in sieben Anläufen den Führerschein nicht geschafft. Theoretisch war
es kein Problem, aber die Praxis.
Etwa 8.000 Besucher waren seit der Eröffnung am 1. September 2007 im
Krüss-Museum. Und weil es seine Bücher in vielen Sprachen gibt, kommen auch
Japaner, Schweden und Dänen, die als Kinder Krüss gelesen haben und deren
Kinder heute Krüss lesen. "Wenn Krüss in einer Familie mal Fuß gefasst hat,
dann geht er durch die Generationen", weiß Rickmers-Liebau. Die Eltern
stehen dann im Museum vor den Erstausgaben und sagen: "Och, guck mal, das
hatten wir auch."
Vor allem "Henriette Bimmelbahn", "Mein Großvater und Ich" und "Timm
Thaler" werden nach wie vor tüchtig gekauft und gelesen. In einer der
Hummerbuden gibt es Veranstaltungen mit Autoren, die einen Draht zu Kindern
haben. Da haben es die Helgoländer Kinder und die der Besucher gut. Der
Kontakt zwischen den Helgoländern und Krüss brach nie ab. Zu seinem 50. und
60. Geburtstag war er da. Im Winter sind seine Helgoländer Freunde nach
Gran Canaria gefahren. Im Winter, weil im Sommer auf Helgoland Saison ist,
und dann keiner wegkann.
Wir können davon ausgehen, dass der Schriftsteller James Krüss den
Feinkosthändler James Krüss kannte. "Eigentlich lebe ich ja noch eine ganze
Weile über meinen Tod hinaus (…) als Figur. In dir! Und in den Büchern",
heißt es in "Mein Urgroßvater, die Helden und ich". Gehen Sie also ruhig
auf den Friedhof von Helgoland, schaden kann es nichts.
2 Nov 2008
## AUTOREN
Roger Repplinger
## ARTIKEL ZUM THEMA
You are viewing proxied material from taz.de. The copyright of proxied material belongs to its original authors. Any comments or complaints in relation to proxied material should be directed to the original authors of the content concerned. Please see the disclaimer for more details.