Introduction
Introduction Statistics Contact Development Disclaimer Help
# taz.de -- Zwitschernde Hände
> Klang wird zur Bewegung im Raum: Die erste LP der Gruppe Die Tödliche
> Doris gibt es nun auf DVD – als gesellschaftlich anschlussfähige
> Performance in Gebärdensprache
Es war ein kluger Einfall. Warum nicht ein Festival mit „Gehörloser Musik“
machen? Unter diesem Motto hatten die Freunde Guter Musik und die
Volksbühne im November 1998 verschiedene Klangkünstler in den Prater
eingeladen. Ein Höhepunkt damals: der Auftritt von Dina Tabbert und Andrea
Schulz. Die beiden Frauen sind Gebärdendolmetscherinnen. Als ehemaliges
Mitglied der Tödlichen Doris hatte Wolfgang Müller sie gebeten, die erste
LP der Performance-Gruppe in Gebärden für Gehörlose zu übersetzen, während
er parallel das Album von 1981 für den Rest des Publikums abspielte.
Daraus ergaben sich tolle Konstellationen, die auf einer jetzt erschienenen
DVD dokumentiert sind. Schon der Name der Band sieht als Gebärde seltsam
aus: „die“, das ist ein Zeigefingerzeig unter das Kinn; „tödlich“ wird…
dem Durchschneiden der Kehle signalisiert; und für „Doris“ muss man mit der
linken Hand eine Art Spitzbart formen. Doch das war erst der Anfang:
Immerhin durften Tabbert und Schulz 40 Minuten experimentelle Musik von
Flötenspiel über Trommelgedresche bis hin zu dadaistischen Soundcollagen
für Gehörlose übersetzen. Außerdem sind die Texte auch nicht ganz einfach
gestrickt, wenn man an Verse denkt wie „Rad der Schikane / die Mastitis
exaltiert / alle sind wie Geiseln“.
Was Anfang der 80er-Jahre als Punk-Dilettantismus galt, sieht auf der Bühne
wie unglaublich diszipliniertes Ballett aus. Mal umschleicht Tabbert ihre
Kollegin und deutet mit schiebenden Armbewegungen eine Akkordeonmelodie an.
Dann wieder werden Laut- und Leise-Abstufungen getanzt, zu denen auf Platte
bloß ein fernes Rascheln zu hören ist. Hände zwitschern, Finger brüllen
„Der Tod ist ein Skandal!“. Minimalismus und Expressivität wechseln sich in
den Gebärden ab – was gut zur Musik passt.
Doch Müller geht es mit der Übersetzung von ziemlich viel Krach in
mucksmäuschenstillen Modern Dance nicht darum, die zwei Darstellungsebenen
gegeneinander auszuspielen. Die Gebärden-Performance hat einen ganz eigenen
Zuschnitt: Klang wird zum Körper, zur Bewegung im Raum. Das ist konzeptuell
gedacht, aber auch gesellschaftlich anschlussfähig. Denn Gehörlose, so
erklärt Müller im Bonus-Interview, haben keine Probleme damit, dass sie
nicht hören können. Aber ihnen fehlt oft jemand, der ihre Art zu
kommunizieren versteht. Insofern ist die DVD nicht bloß die Wiederauflage
einer raren Platte, sondern auch eine Einübung darin, wie andere mit den
Augen hören. HARALD FRICKE
Wolfgang Müller/Die Tödliche Doris: Gehörlose Musik (DVD; Edition
Kröthenhayn
26 Oct 2006
## AUTOREN
HARALD FRICKE
## ARTIKEL ZUM THEMA
You are viewing proxied material from taz.de. The copyright of proxied material belongs to its original authors. Any comments or complaints in relation to proxied material should be directed to the original authors of the content concerned. Please see the disclaimer for more details.