# taz.de -- Korona zamanlarında prekarya: „Virüsten çok işsizlikten kayg�… | |
> Almanya’da yaşayan Türkiyelilerin çoğu kendilerini virüs konusunda | |
> bilgilendirmiş durumda. Virüsün ekonomik sonuçları ile baş etme konusun… | |
> ise büyük bir belirsizlik var. | |
Bild: Şen, internetteki Almanca haber ve kulaktan dolma bilgi yığını aras�… | |
“Hastalıktan korunmak için sık sık ellerinizi yıkayın.“ Alman Devlet | |
kurumları ve çeşitli gazeteler, Türkiye kökenli vatandaşları koronavirüs | |
konusunda bilgilendirmek için birkaç haftadır Türkçe yayınlar yapıyor. | |
Almanya’da yaşayan Türkiyelilerin çoğu kendilerini virüs konusunda | |
bilgilendirmiş durumda. Mesele virüsün sosyal ve ekonomik sonuçları ile ba… | |
etmeye geldiğindeyse (güvenli bir mesafeden) temas kurduğum insanlarda | |
büyük bir kaygı var. Deneyimleri güvencesizlikle şekillenen insanlarda | |
özellikle devlet tarafından sunulan yardımlara ulaşma konusunda bir | |
belirsizlik söz konusu. | |
Kreuzberg’de günde binden fazla kişinin ziyaret ettiği bir büfede evraks�… | |
olarak çalışan Kadir Yılmaz’ın* salgın günlerindeki en büyük güvenc… | |
dükkandaki kolonya şişesi. Türkiye’de mühendislik okuyan Yılmaz’ın v… | |
sadece mesleği ile ilgili bir işte çalışmasına izin veriyor. Dil problemi | |
yüzünden iş bulmakta zorlandığını belirten Yılmaz, haftada dört gün, … | |
yedi saat çalıştığı büfede koruma önlemi olarak sadece kolonya kullanı… | |
Bunun dışında işvereninin ona sağladığı herhangi bir önlem ya da olanak | |
bulunmuyor. | |
Yılmaz, vergi sistemine dahil olmadığı için sosyal fonlardan ve | |
Job-Center’in sunabileceği seçeneklerden yararlanamıyor. Sağlık sigortas… | |
da kendi cebinden ödeyen Yılmaz, çalışmadığı noktada elinde başka hiç… | |
seçeneğin bulunmadığını, bu yüzden virüs nedeniyle işe gitmeme şansı… | |
olmadığını belirtiyor: “Hükümet koruma önlemi olarak insanlarla teması | |
azaltmayı öneriyor ancak güvencesizlik koşulları beni insanlarla daha çok | |
temas kurmaya zorluyor.“ | |
İki yılı aşkın süredir Almanya’da öğrenci olarak ikamet eden Sinan De… | |
ise salgının etkilerini öğrenci vizesinin kısıtlı koşulları içerisinde | |
deneyimliyor. Ailesi, Türki Lirasının Avro karşısında ciddi değer | |
kaybetmesinden beri kendisine harçlık gönderemiyor. Öğrenci olarak sahip | |
olduğu çalışma olanakları dar olduğu için kimi zaman sokaklarda, metro | |
istasyonlarında, kafe ve restoranlarda müzik yaparak harçlığını çıkaran | |
Demir, yasal durumundan ötürü bunların hiçbirini belgeleyemiyor. | |
Kronik diyabet hastalığının yarattığı risk ve salgın önlemleri nedeniy… | |
artık sokakta müzik yapması mümkün değil. Maddi olarak zor durumda olduğ… | |
söylüyor. Kendisiyle aynı durumda bulunan çok sayıda öğrencinin bulundu�… | |
belirten Demir, öğrencilerin evlerine kapanmasının sadece salgın yüzünden | |
gerçekleşmediğini, bunun hastalığın maddi riskleri ile de ilgili olduğunu | |
söylüyor: „Aramızda tıp ya da mühendislik eğitimi alan ve muhtemelen | |
ileride Almanya’nın geleceğinde rol oynayacak insanlar var. Şu an herhangi | |
bir hak talebinde bulunamadığımız ve Türkiye’ye de geri gidemediğimiz i… | |
çalışamaz halde evlere kapanmış durumdayız.“ | |
## „Virüsten çok işsizlikten kaygılanıyorum“ | |
Siyasi sığınmacı olarak iki yıl boyunca mülteci yurdunda kalmış olan Ni… | |
Yüksel*, birkaç hafta önce taşındığı paylaşımlı bir evde, mülteci y… | |
koşulların yarattığı ağır psikolojik etkiden kurtulmaya çalışıyor. �… | |
iznine sahip olsa da dil engeli nedeniyle sadece fiziksel işlerde | |
çalışabilir ve salgın koşullarında bu tür bir işi araması da mümkün … | |
Devletin kira yardımına ek olarak vermeye başladığı aylık 430 Avro ile | |
geçinmek durumunda. | |
Tam zamanlı çalışma iznine sahip olan ve bir lisede temizlik görevlisi | |
olarak çalışan Doğukan Karakuş ise, bağlı olduğu temizlik şirketinin o… | |
sözleşmesi devam ettiği için çalışmaya ve ücretini almaya devam ediyor. | |
Ancak okulun boş olmasına rağmen işe gitmek için toplu taşımayı kullanm… | |
ve mesai arkadaşlarıyla yakın temas kurmak zorunda olduğu bu günlerde, | |
talepte bulunmuş olmasına rağmen kendisine herhangi bir koruyucu materyal | |
verilmediğini söylüyor. Karakuş, çalışmamak gibi bir lüksü olmadığı… | |
kendisinden beklenenleri yerine getirmek zorunda olduğunu belirtiyor: | |
“Virüs’ten çok belirsizlikten ve işsizlikten kaygılanıyorum. Bu nedenle | |
çalışmaya devam edeceğim.“ | |
## Yardımlar AB vatandaşı olmayanları kapsayacak mı? | |
Hükümet, salgın nedeniyle etkinliklerin iptal edildiği ve işletmelerin | |
kapatıldığı bu süreçte işletmelere, serbest çalışanlara ve sanatçıl… | |
destek olunacağını belirten açıklamalar yaptı. Maliye Bakanlığı, İkin… | |
Dünya Savaşı sonrasında Almanya’nın yeniden inşası için hazırlanan K… | |
kredi programının, salgından ekonomik olarak etkilenen işyerlerine ve | |
serbest çalışanlara da sunulacağını açıkladı. Bunlara ek olarak salgın | |
nedeniyle işini yapamaz duruma gelenlere de maddi destek sunulacağı | |
açıklandı. Berlin Senatosu ise yaptığı açıklamada, bu süreçte serbest | |
çalışanlara ve küçük işletmelere destek olunacağını açıkladı. | |
taz'ın ulaştığı yetkililer, [1][yardımların Almanya’da çalışma izni | |
bulunan] herkes için geçerli olacağını belirtse de bankalar ve Job-center | |
bu konuda henüz bilgilendirilmiş değil. Sağlıklı bilgiye ulaşmak ise kol… | |
değil. KfW’ya başvuru koşulları öğrenmek amacıyla gittiğim Deutscheba… | |
şubesindeki görevli, bu krediden özel hesap sahiplerine değil, ancak | |
işletme hesabı sahibi olanlara verilebileceğini, ayrıca bahsi geçen | |
kredinin AB vatandaşı olmayanlara verilip verilmediğini bilmediğini | |
belirtti. Gesundheitsamt’a gittiğimde ise kapıdaki maskeli görevliler, | |
bilgi almak için kurumu telefonla arama gerektiğini söylediler. Ancak | |
telefonları kimse açmadı. | |
## Kulaktan dolma bilgilerle yol bulmak | |
Berlin’de üç yıldır freelancer olarak video ve fotoğraf alanlarında ça… | |
Özlem Şen de bu yardımlara ulaşmak konusunda bürokratik engeller yaşıyor. | |
Şu ana kadar evden çalışarak ve/veya freelancer olarak aldığı projelerle | |
geçimini rahatça sağlayacak kadar kazanıyordu. Ancak salgın ile birlikte | |
önümüzdeki birkaç aylık işlerinin tamamı iptal edildi. Bu dönemde çeş… | |
online platformlardan işler alıp kira ve sigorta gibi masraflarını | |
karşılayacak kadar para kazanmaya çalışacak. | |
Şen, internette çıkan haberler üzerine Neukölln’deki Job-Center’a gidip | |
başvurabileceği yardımlar hakkında bilgi almak istediğini belirtti. Orada | |
bulunana hiçbir yetkilinin durum hakkında bilgi sahibi olmadığını anlayan | |
Şen, AB vatandaşı olmamasının durumunu etkileyip etkilemeyeceğini | |
öğrenemedi. Kendi sigorta şirketinden de herhangi bir bilgi edinemeyen Şen, | |
internetteki Almanca haber ve kulaktan dolma bilgi yığını arasında yolunu | |
bulmaya çalışıyor. | |
Neukölln’de lahmacun satan bir dükkanı işleten Mustafa Duran ise dükkan�… | |
akıbeti konusunda bilgi almak için diğer esnaf arkadaşları ile kurdukları | |
Whatsapp grubundan medet umuyor. Kimsenin nereye başvurulması gerektiği | |
konusunda net bir fikri olmadığını söyleyen Duran, internetten tesadüfen | |
bulduğu bir formun başvuru formu mu yoksa kiraların durdurulmasına ilişkin | |
bir imza kampanyası metni mi olduğunu anlamaya çalıştığını ifade ediyo… | |
Restoranlara sadece internetten siparişleri karşılayacak şekilde çalışma | |
izni verilse de Duran’ın dükkanının böyle bir altyapısı yok. Müşteri | |
yokluğunda masrafları karşılayamayacağını ve çalışanlarını işten �… | |
zorunda kalabileceğini söyleyen işletmeci, boşuna masraf yapmaktansa | |
dükkanını kapatma ihtimali üzerine kafa yoruyor. | |
Berlin merkezli bir kadın inisiyatifi olan Puduhepa, bu zor dönemde | |
göçmenlerle dayanışma gösteriyor. Dernekten Jeyan İdil Aslan, Puduhepa | |
olarak kurumların Türkçe ve İngilizce’ye çeviri yapmadığı durumlarda | |
devreye girerek birbirlerinin çeviri eksiklerini giderdiklerini belirtiyor. | |
Ancak Puduhepa gibi inisiyatifler ya da göçmenlerin kendi aralarında | |
kurdukları haber ağlarının dışında bu süreç içerisinde yol gösterecek | |
sistematik ve kurumsal bir bilgi kaynağı bulunmuyor. | |
## „Mülteciler kuşkonmazı kurtarabilir mi?“ | |
“Hastalıktan korunmak için sık sık ellerinizi yıkayın.“ Eve gelip ell… | |
yıkadıktan sonra bu süreçte işsiz kalmış bir arkadaşımı arıyorum. Ba… | |
bulduğu iki seçenekten bahsediyor: Salgın korkusuyla kimse kasiyerlik | |
yapmak istemediği için eleman açığı varmış, marketlerden biri kasiyer | |
arıyormuş. Bir diğer ihtimal ise tarlalarda çalışmak. Sınırlar kapandı… | |
için Polonyalı ve Romen işçiler bu bahar Brandenburg’daki tarlalarda | |
çalışamayacak. Tam da Almanların „beyaz altın“ olarak adlandırdığı | |
kuşkonmaz mevsimi yaklaşırken. | |
Burada ortaya Hristiyan Demokratlar'dan Mathias Middelberg’in dahiyane | |
fikri çıkıyor. Almanya’daki 600 bin sığınmacı ve mültecinin iş piyas… | |
sürülmesi gerektiğini dile getiren Middelberg, mevsimlik işçiler yerine bu | |
kişilerin tarlalarda çalıştırılmasını öneriyor. Bild gazetesinin bu ha… | |
attığı başlık ise hiç şaşırtmıyor: “Mülteciler kuşkonmazlarımız… | |
kurtarabilir mi?“ | |
24 Mar 2020 | |
## LINKS | |
[1] https://gazete.taz.de/tr/article/?article=!5672056 | |
## AUTOREN | |
Eren Paydaş | |
## TAGS | |
taz.gazete | |
Toplum | |
taz.gazete | |
## ARTIKEL ZUM THEMA |