# taz.de -- Anaakımda Lubunca: Siz de koli kesenlerden misiniz? | |
> 80'lerin darbe sonrası baskı ortamında yaygınlaşan Lubunca, LGBTI+ | |
> hareketinin güçlenmesiyle birlikte popülerlik kazandı. Artık lubunya | |
> olmayan pek çok insan da “koli kesiyor“. | |
Bild: Günümüzde Lubunca popüler kültürün parçası. Artık lubunya olmay… | |
İstiklal’in arka sokağında bulunan Şiirci Kafe’de herkesin keyfi yerind… | |
Hava serinlemiş, mesailer bitmiş. Bir süredir LGBTİ+ hareketin içinde olan | |
iki trans kadın Zelal Mermer ve Efruz Kaya masada oturuyorlar. Kamu | |
görevlisi olarak çalışan Zelal, 2000’li yılların başında üniversited… | |
gay bir arkadaşından öğrendiği Lubunca dili üzerine konuşuyor. “Butlar | |
budu“ demenin “büyükler büyüğü“ demekle aynı şey olmadığını s… | |
gülerek. İstanbul Üniversitesi’nde hukuk okuyan, göçmen ve LGBTİ+ hakla… | |
alanlarında çalışan Efruz da ekliyor: “Madiliğin karşılığı kesinlik… | |
çirkeflikten fazlası.“ Efruz, bu dilin ona bir aidiyet hissi verdiğini | |
anlatıyor: “İlk duyduğumda karmaşık gelmişti. Kızlarla daha çok takı… | |
kullanmaya başladım. Onlar senelerdir güvenlik için kullanıyor. Ben ayrıca | |
kimsenin bilmediği bir dili biliyor olmayı keyifli buluyorum.“ | |
Çoğunluğun heteroseksüel varsayıldığı bir dünyada açık kimlikli bir … | |
olmanın barındırdığı önemli riskler var: Dışlanma, şiddet görme veya | |
öldürülme ihtimalleri… Lubuncanın ortaya çıkışı aslında çok daha e… | |
dayansa da bu dil, özellikle 1980 askeri darbe sonrası muhalif kesimlere ve | |
azınlıklara yönelik baskının arttığı bir dönemde yaygınlık kazandı.… | |
dönemde Beyoğlu'nda seks işçiliği yapan kadınlar, hem sokağa çıkma | |
yasakları, hem de trans kadınlara adeta savaş açmış olan, dönemin Beyoğ… | |
Emniyeti Müdürü Süleyman Ulusoy’la uğraşmak zorundaydı. Hortumla yapt�… | |
işkenceler yüzünden “Hortum Süleyman“ lakabıyla tanınan Süleyman Ulu… | |
birimindeki görevliler, saç kesmekten zorla kıyafet değiştirmeye, | |
işkenceden keyfi gözaltılara kadar uzanan uygulamalarla, sokakları | |
kadınlara dar ediyordu. | |
## „Kendini korumak amaçlı bir argo“ | |
Seks işçiliği yapan trans kadınlar, sıklıkla polis ve asker şiddetiyle | |
burun buruna geldiklerinde, bu gizli dili birbirlerini tehlikelere karşı | |
korumak için, bir erken uyarı sistemi olarak kullandı. Lubunca, onlar için | |
polisler ya da potansiyel müşteriler anlamadan iletişim kurmalarını | |
sağlayan bir mekanizmaydı. 90’lardan beri trans hakları için çalışan ve | |
2006 yılında Almanya'da hazırlanan Lubunca sözlüğün yazımında çalış… | |
Demet Demir, Lubuncanın daha eski jenerasyonda nasıl kullanıldığını şö… | |
aktarıyor: “Lubuncayı 1980’de Taksim’e ilk çıktığımda duydum. Daha… | |
işçiliği yapan translar ve feminen gayler tarafından kullanılıyordu. İlk | |
duyduğumda tuhafıma gitmişti, öğrenmem zaman aldı. Kendini korumak amaçl… | |
bir argoydu.“ | |
Lubuncanın yaygınlaşması 80’li yıllara denk gelse de, kökeni çok daha | |
eskiye dayanıyor. Yüksek lisans tezini Lubunca üzerine yazmış bir dil | |
bilimci olan Nicolas Kontovas'a göre Lubuncanın tek bir başlangıcı yok: | |
„Osmanlının son zamanları ve Cumhuriyetin ilk zamanlarında Beyoğlu ve | |
Şişli'de ortaya çıktı. İçinde Romanca, Ermenice ve Rumca gibi azınlık | |
dilleri var.“ Bu dilin o zamanlarda da Türkçe konuşan LGBTİ+ gayrimüslim… | |
ve gayrı resmi seks işçileri arasında kullandığını söyleyen Kontovas, | |
Lubuncanın insanlara hem bir kimlik, hem de gizlilik sağladığını ifade | |
ediyor. | |
Lubunca, yalnızca Türkiye'ye ait bir dil de değil. Yunancada da “kaliernta… | |
denen benzer bir dil var. Hatta para için kullanılan “belde“ gibi bazı | |
kelimeler Yunanistan’da kullanılan Lubuncayla ortak. Endonezya, Güney | |
Afrika ya da Pakistan’daki LGBTİ+ komüniteler içinde de benzer gizli diller | |
kullanılıyor. | |
## „Pek çok insan „koli kesiyor““ | |
Lubunca, 2000'li yıllarda LGBTİ+ hareketinin görünür olmaya başlamasıyla | |
çok daha bilinir oldu. Lubunya sözcüğü de, önceleri trans kadınlar ve | |
feminen gay erkekleri kapsayan bir sözcük olarak kabul görse de, bugün | |
Türkiye'deki aktivist çevreler bu sözcüğü çeşitli queer kimlikler için | |
sahipleniyor ve kendilerinden lubunya olarak bahsediyorlar. Günümüzde | |
Lubunca, türlü internet siteleri, online sözlükler ve listeler aracılığ�… | |
popüler kültürde giderek daha fazla yer buluyor; lubunya olmasalar da pek | |
çok insan “koli kesiyor,“ ya da “madilik çıkarıyor“. Efruz, Lubunca… | |
kullanımındaki değişimini anlatırken gözlerini deviriyor: “Daha anaakım | |
olduğu kesin. Kerimcan Durmaz gibi internet fenomenlerinin de etkisi var | |
bunda.“ Zelal devam ediyor: “Fatih Ürek kullanırken küçümseniyordu. Ş… | |
işler değişti…“ | |
Zelal ve Efruz dilin kullanımının cis-gayler tarafından değiştirilmesi ve | |
anaakımlaştırılmasına da temkinli yaklaşıyorlar. Trans seks işçileriyle | |
Lubunca konuşan diğer kesimler arasında ciddi sınıfsal farklar olduğunu | |
düşünüyorlar. Bunun yanı sıra, dilin kendisi de yayıldıkça değişiyor. | |
Lubuncadaki pek çok kelimenin artık farklı anlamlarda kullanıldığından | |
bahsediyor Zelal. Paparon'un (polis) artık “beybi“ olmasını, askerler i�… | |
kullanılan balina kelimesinin 80’ler ve askeri darbe etkisi geçtikten sonra | |
hiç kullanılmamasını bunlara örnek olarak gösteriyor. Zelal dili doğru | |
kullanmaya devam edebilmek için, sık sık Aksaray’da çalışan gacılardan | |
(seks işçisi trans kadınlar) teyit aldığını ifade ediyor. Bu altkültür… | |
tecrübe aktarmak ve korunmak için hala gerekli olduğunu ve aynı zamanda | |
yeni jenerasyonlara aktarılması gerektiğini vurguluyor. | |
Lubuncanın değişimi, dil bilimci Nicolas Kontovas'ı şaşırtmıyor: “Hom… | |
bir LGBT toplumu olmadığı için bu değişimler aslında normal. Topluluk k�… | |
olduğu için de bu tarz değişimler kolay oluyor.“ Kontovas, yine de dili | |
hala en çok trans öznelerin kullandığını hatırlatıyor: “En sıkı tut… | |
köşe trans seks işçileri aslında. Orada hala eski ateşiyle yanıyor. Bu | |
komünitede az insan kalır ya da bu insanların gizlenmeye duyduğu ihtiyaç | |
ortadan kalkarsa Lubunca da daha az kullanılır.“ | |
Haziran'ın son haftasına tekabül eden Onur Haftası'nı düzenleyen komite, | |
özellikle son iki senedir yazdıkları basın metinlerinde Lubuncayı sık sık | |
kullanıyor. Bu, Lubuncayı politik alanda da daha görünür kılıyor. Bu yı… | |
Onur Haftası kapsamında düzenlenen etkinliklerin arasında „Lubunca şarkı | |
yazım atölyesi“ de var. Türkçe pop şarkılarına kuir müdahalelerde bul… | |
„Korospular“ müzik grubundan iki kişinin yürüttüğü bu atölye, “an… | |
şarkıları Lubunca sözlerle yeniden yorumlama“ya odaklanıyor. Efruz ve Ze… | |
bunun ne kadar ilginç olabileceğinden bahsediyorlar. Onur Ayı ile birlikte | |
yükselen gerilim ve tehditleri, hedef göstermeler üzerine konuşuyorlar. | |
Pazar günü gerçekleşmesi planlanan Onur Yürüyüşü'ne getirilen yasağa … | |
gullüm (gırgır) enerjileri yerinde. | |
28 Jun 2019 | |
## AUTOREN | |
Lara Özlen | |
## TAGS | |
taz.gazete | |
Kültür | |
taz.gazete | |
## ARTIKEL ZUM THEMA |