# taz.de -- | |
Die New Yorker Bar „Continental“ muss bald dichtmachen, weil ihr | |
Häuserblock im Juli 2018 abgerissen wird. Deswegen hat die Kneipe in | |
Manhattan nichts zu verlieren und redet Klartext: „Wer einen Satz mit ‚I | |
literally‘ anfängt, muss sofort gehen!!!“, heißt es auf einem Zettel an d… | |
Eingangstür. | |
LITERALLY heißt eigentlich „buchstäblich“. Immer öfter wird das Wort aber | |
verwendet, wenn jemand etwas im übertragenen Sinne meint. Dieser vom | |
Kardashian-Clan ausgelöste Sprachwandel des Wortes kann nun sogar laut | |
„Merriam-Webster“-Wörterbuch offiziell verwendet werden, um auf | |
übertriebene Weise eine Aussage oder eine Beschreibung hervorzuheben. So | |
ist der Tweet von Kim Kardashian West aus dem Jahr 2009, in dem sie | |
kommentierte, wie ein Kind ihr gerade unverschämterweise „literally“ in ihr | |
Gesicht gehustet hatte, inzwischen korrekt. | |
Der Kneipenbesitzer aber findet: Wenn die Kardashians es schaffen, dass | |
sich durch ihren falschen Gebrauch von „literally“ die ganze Wortbedeutung | |
verschiebt, gehe ihr Einfluss eindeutig zu weit. | |
Neben „literally“ haben auch Wörter wie „bible“ (eigentlich „Bibel�… | |
„momager“ (ein Kofferwort aus „Mutter“ und „Manager“) durch den Ein… | |
der Kardashians Einzug in die Alltagssprache gehalten. Ersteres heißt so | |
viel wie „ich schwöre“ und Letzteres ist die Wortneuschöpfung für eine | |
Mutter, die die Managerin ihres prominenten Kindes ist. Die | |
„Continental“-Kneipe hat genug von alledem und fordert „STOP KARDASHIANISM | |
NOW!“. | |
Auch in Deutschland heben Sprachwandel-Gegner immer wieder energisch den | |
Zeigefinger, wenn Wörter unkonventionell verwendet werden. Wenn etwa die | |
Deutschlehrerin darauf pocht, dass „struggeln“ doch nicht im Duden stehe. | |
Dabei ist es das Normalste auf der Welt, dass Wörter aus einer anderen | |
Sprache übernommen werden, alte ihre Bedeutung verändern oder schlicht | |
aussterben. Sprache verändert sich, genauso wie der Zeitgeist. Wie sonst | |
hätte Koselleck aus seinen „Begriffsgeschichten“ eine ganze | |
Gesellschaftsgeschichte herleiten können? Die Doppelmoral der | |
alteingesessenen Sprachwandel-Gegner ist doch erstaunlich. Warum sollten | |
Gallizismen wie „Quiche“ als „fein“ und Anglizismen wie „Cake“ als … | |
gelten? Katharina Korn | |
21 Feb 2018 | |
## AUTOREN | |
Katharina Korn | |
## ARTIKEL ZUM THEMA |