Introduction
Introduction Statistics Contact Development Disclaimer Help
# taz.de -- Iranische Schriftstellerin: Der Preis ihrer Freiheit
> Die Iranerin Jeannine Samadzadeh zog nach Hamburg, um dem Patriachat in
> ihrer Heimat zu entkommen. Ihre Erfahrungen hat sie in ihren Roman "Augen
> in Teheran. Drei Schwestern zwischen Iran und Deutschland" einfließen
> lassen.
Bild: Hier werden iranische Schulmädchen in Teheran in das Tragen des Tschador…
Die Autorin lehnt sich auf ihrem Stuhl zurück, beugt sich wieder vor, sie
wirkt unruhig. Sie will von ihrem Buch erzählen, aber auch über ihre eigene
Geschichte sprechen, deshalb ist sie zum Interview ins Hamburger
Literaturhaus gekommen. Jetzt ist sie befangen.
Die 52-jährige Iranerin hat die Geschichte einer kämpferischen Frau
geschrieben: "Augen in Teheran. Drei Schwestern zwischen Iran und
Deutschland" erzählt von der jungen Jasmin im Iran der 1960er, 70er und
frühen 80er Jahre. Jasmin wehrt sich gegen die patriarchalen Traditionen,
die trotz des Modernisierungsprozesses unter dem Schah das Leben in vielen
Bereichen bestimmen. Und sie hat Erfolg damit. Statt zu heiraten, studiert
sie, reist ins Ausland, ist berufstätig.
Es ist eine Geschichte mit autobiographischen Zügen. Aber auf dem Cover des
Romans prangt der Name Shani Katayun - und das ist nicht der richtige Name
der Autorin, die im wahren Leben Jeannine Samadzadeh heißt und nun zögernd
erzählt, dass ihr der Verlag zu einem Pseudonym geraten habe. Aber ihr Foto
im Buch? Das passt doch nicht zusammen. Sie nickt. "Aber ich bin dem Rat
gefolgt. Die Bedenken haben auch mich unsicher gemacht." Sie legt Wert
darauf, dass es sich bei ihrem Buch um einen Roman handele - trotz
autobiografischer Momente. Aus dieser Richtung vermutete die Verlegerin
Gefahr. "Teile des Buches sind in der Wirklichkeit zu finden. Es sind auch
Teile meiner Geschichte. Entscheidend aber ist: Alles hätte so geschehen
können. Was ich beschreibe, ist verallgemeinerbar" sagt Jeannine
Samadzadeh. "Ich musste davon erzählen!"
Sie hat das Buch den Frauen im Iran gewidmet. "Schließlich bin ich selbst
als Mädchen, als junge Frau in Teheran aufgewachsen." Jetzt werden ihre
Worte klarer, jetzt ist sie bei der Sache, die ihre ist. "Ich habe mich
immer gefragt, schon als Kind: Woher haben sie dieses Recht? Wieso dürfen
sie das?" Sie, das sind die Männer der Familie, denen es erlaubt ist, die
Mutter zu schlagen und die ältere Schwester gegen ihren Willen zu
verheiraten.
Das, und darin stimmt sie mit ihrer Figur Jasmin überein, sollte ihr nicht
passieren, auf gar keinen Fall: "Für mich gab es keine Alternative: Ich
wollte studieren, ich wollte nicht heiraten. Ich war sehr kämpferisch.
Meine ältere Schwester war es nicht."
Jeannine Samadzadeh hält einen Moment inne: "Ich glaube schon, dass es gut
wäre, wenn mehr Frauen sich das trauen würden - vielleicht gäben ihre
Eltern auch nach. Oft geben sie nach, auch weil sie einen Skandal vermeiden
wollen." Manche Frauen seien zu bequem. "Man muss ja einen Preis fürs
Freisein zahlen. Das habe ich gemacht." Wenn ihr Vater kein "schwacher
Pascha" gewesen wäre, die Männer in ihrer Familie aggressiver reagierten
hätten? Diese Frage habe sie sich damals gar nicht gestellt. Nicht nur sich
selbst hat sie Freiheit erstritten, wie "eine Mauer" habe sie sich vor ihre
vier jüngeren Schwestern gestellt: "Nach mir war Schluss mit den
Zwangsheiraten! Ich sagte ihnen: Geht zur Schule! Studiert!" Natürlich,
ihre Mutter habe gebetet, sie möge lieber den Koran lesen. Sie lacht. Wird
wieder still. Sie spricht es nicht aus, doch man spürt, dass sie weiß, was
sie für ihre Schwestern getan hat. Aber der Ältesten, der konnte sie nicht
helfen. "Sie hat sich das Leben genommen" erzählt sie. Das wiegt schwer.
1978 hat Jeannine Samadzadeh angefangen, persische Literatur zu studieren.
Damals, mit Anfang zwanzig, wurde sie politisch aktiv, gegen das
Schahregime. Das war gefährlich, doch sie habe so viel Ungleichheit
gesehen. Sie demonstrierte unter der Flagge des Kommunismus - um sich bald
darauf, nachdem der Schah im Januar 1979 das Land verlassen hatte, der
Revolution Chomeinis mit großer Leidenschaft anzuschließen. "Von
Islamischer Revolution war ja anfangs keine Rede. Die Frauen gingen raus
auf die Straße, mit und ohne Kopftuch. Sie hatten das Gefühl, jetzt sind
wir wer."
Chomeini habe versprochen, mit den Linken zusammenzugehen, dazu haben auch
die emanzipierten Frauen gehört. Aber als er sie nicht mehr brauchte und
seine Macht durchgesetzt hatte, war es damit vorbei. "Er hat uns
ausgenutzt", sagt sie.
Wirklich geschwächt aber hat sie eine andere große Enttäuschung. Als sie
sich 1981 in einen deutschen Mann verliebt, glaubt sie, dessen andere
Kultur sei eine Art Garant: "Keine Machoerziehung. Und: Wow! Er ist ein
Intellektueller!", erzählt sie mit ironischer Distanz. Weil sie ihm
vertraut, vollziehen beide eine islamische Hochzeit - sie wird das bereuen.
Die islamischen Rechte, die er dadurch als Ehemann erhält, wird er später
für sich zu nutzen wissen. Diese Erfahrungen hat sie - fiktionalisiert - in
das Buch einfließen lassen.
Sie wünscht sich, dass ihr Roman dazu beiträgt, orientalische Frauen
selbstbewusster im Umgang mit ihrer eigenen Kultur zu machen. Sie selbst
habe zu schnell nachgegeben, sich zu viel gefallen lassen im Gefühl, die
europäische Kultur ihres Mannes sei der ihren überlegen. Gegen die Machos
ihrer Familie wusste sie sich zu wehren. Mit dem Machismo ihres Mannes
hatte sie nicht gerechnet.
1981 ist sie mit ihm nach Deutschland gegangen, seit 1982 lebt sie in
Hamburg. "Mir fehlte die Erfahrung. Und da waren zwei Kinder", sagt sie.
"Die waren das Wichtigste, die sollten einen Vater haben." Die Kinder,
geboren in den ersten Jahren ihrer Ehe, waren ihr wunder Punkt. Lange schon
ist sie geschieden.
Wenn Jeannine Samadzadeh darüber spricht, klingt sie erschöpft. Die
Schwierigkeiten im Iran haben nicht weniger Spuren hinterlassen als die Ehe
mit einem Europäer. Sie kommt nochmals auf ihre Schwestern zu sprechen.
Nicht nur die ältere hat sie verloren, eine zweite ist jung gestorben.
"Beide sind an der Unterdrückung gestorben, auf verschiedene Weise. Das ist
Mord, keiner nennt es so", sagt sie. Und dass es diese beiden Tode sind,
diese Verluste, die das Leben wirklich schwer machen.
12 Dec 2008
## AUTOREN
Carola Ebeling
## ARTIKEL ZUM THEMA
You are viewing proxied material from taz.de. The copyright of proxied material belongs to its original authors. Any comments or complaints in relation to proxied material should be directed to the original authors of the content concerned. Please see the disclaimer for more details.