| # taz.de -- Die Wahrheit: Tiki-Taka ohne Haka | |
| > Die Sieger des Wahrheit-Unterbring-Wettbewerbs 2012. | |
| Bild: Die All Blacks bei ihrem Haka, das mit dem Tiki-Taka der Spanier nichts g… | |
| Es ist inzwischen eine gute Tradition der Wahrheit, jedes Jahr vor der | |
| Frankfurter Buchmesse den großen Wahrheit-Unterbring-Wettbewerb auszurufen. | |
| So durften sich in den vergangenen Jahren unter anderem so illustre Organe | |
| wie die Frankfurter Allgemeine Zeitung, Die Zeit, Perry Rhodan oder die | |
| „Lindenstraße“ den begehrten Jieper-Preis abholen. | |
| Und auch in diesem Jahr war es wieder so weit. Journalisten, Redakteure und | |
| Publizisten waren aufgefordert, einen bestimmten Satz in einem | |
| publizistischem Medium unterzubringen. | |
| Da 2012 Neuseeland das Gastland der Frankfurter Buchmesse ist, lautete der | |
| Satz diesmal: „Die ganze Welt liebt Tiki-Taka, den Kiwis lieber ist ihr | |
| Haka.“ In diesem Jahr öffneten wir den Wettbewerb auch für moderne Medien | |
| wie Fernsehen, Radio und Internet sowie für englischsprachige Publikationen | |
| mit einer eigens geklöppelten Übersetzung: „The whole world loves the | |
| tiki-taka, but Kiwis all prefer their haka.“ | |
| Offenbar aber war die englische Version zu sehr geklöppelt, denn es gab | |
| keine einzige englischsprachige Einsendung. Vermutlich hat sich in der Welt | |
| noch nicht herumgesprochen, was es für einen sensationellen Preis beim | |
| Wahrheit-Unterbring-Wettbewerb zu gewinnen gibt: eine Flasche Gran Duque | |
| d’Alba, genannt: „die große Ente“. | |
| Für die haben sich allerdings die deutschsprachigen Kollegen wieder massiv | |
| ins Zeug gelegt. Wir können an dieser Stelle leider nicht jeden Einzelnen | |
| der zahlreichen Bewerber vorstellen und müssen aus der Flut der Beiträge | |
| eine kleine Auswahl treffen. | |
| Hier einige Beispiele: Sehr schön und im Ernstfall sicher auch sinnvoll war | |
| die Idee von Dietmar Glaser, Redakteur des Bad Herrenalb-Magazins. Er | |
| forderte seine Leser unter dem Motto „Konflikte mit dem Universum müssen | |
| vermieden werden“ auf, bei einer Begegnung mit außerirdischen Lebensformen | |
| den Tiki-Taka-Satz als Grußformel anzuwenden. Wenn das mal gut geht in Bad | |
| Herrenalb … | |
| Etwas einfacher hat es sich der Kulturchef vom Bremer Weser-Kurier, Dr. | |
| Hendrik Werner, gemacht, der den Nonsenssatz in einer Glosse unterbrachte, | |
| dabei seinen Lesern – damit diese sich nicht wundern – aber genau erklärte, | |
| dass es sich dabei um einen Wettbewerb handelte. Das war nicht Sinn der | |
| Sache, Herr Dr. Werner. Ziel verfehlt! | |
| Sehr hübsch hingegen war der Beitrag, den Radio Alex am 4. Oktober 2012 im | |
| Programm hatte und in dem der Unterbringsatz als ein Gedicht von Goethe mit | |
| dem Titel „Kiwis im Abendrot“ vorgestellt wurde. | |
| Die Preis-Jury hat lange mit sich gerungen, welchem Wettbewerbsbeitrag sie | |
| die begehrte Trophäe letztlich zuerkennen sollte. Ein ganz heißer Kandidat | |
| war Tom van Endert vom altehrwürdigen Münsterschen Verlagshaus Monsenstein | |
| und Vannerdat. Denn er hat in einer neuen Übersetzung eines Buchs über den | |
| Untergang der Titanic aus dem Jahre 1912, dem Kapitän des Unglückskahns den | |
| Tiki-Taka-Satz als letzte Worte in den Mund gelegt. | |
| Und so lesen wir also in „Näher mein Gott zu Dir – Geschichte des | |
| Untergangs der R.M.S. TITANIC“ auf Seite 59 über Captain Smith: „Er schwamm | |
| zu einem ertrinkenden Baby, nahm es in seine Arme und brachte es zu einem | |
| der Rettungsboote. Und dann schwamm er zu seinem Schiff zurück, um zu | |
| sterben. | |
| Er rief seinen Leuten zu: ’Verhaltet euch britisch, Leute! Denn die ganze | |
| Welt liebt Tiki-Taka, den Kiwis lieber ist ihr Haka!‘ “ Wer hätte gedacht, | |
| dass Captain Smith seinerzeit derart verwirrte Worte von sich gab, bevor er | |
| mit dem Ozeanriesen für immer von der Wasseroberfläche verschwand. | |
| Der Hauptpreis aber, „die große Ente“, geht in diesem Neuseeland-Jahr an | |
| das Deutschlandradio, vertreten durch Annette Christine Hoch. In einem | |
| Feature zum Thema „Duden“, das am 15. September 2012 gesendet wurde, ließ | |
| die Redaktion den Tiki-Taka-Satz der Wahrheit von Schülerinnen der | |
| Konrad-Duden-Schule in Bad Hersfeld interpretieren. | |
| Und die Nachwuchsinterpreten kamen zu ganz bezaubernden Ergebnissen: „Also, | |
| ich stell mir da so was wie ’ne Werbung vor. So’n Milchprodukt oder so’n | |
| Joghurt“, klang es da mit glockenheller Stimme aus dem Rundfunkempfänger. | |
| Oder auch: „Tiki Taka kann ja’n Tanz sein oder irgendwas Kiwiges. Das kann | |
| ja früher mal ’ne Kiwi gewesen sein. Und Haka? Vielleicht ein Apfel oder | |
| eine Honigmelone.“ | |
| Völlig zu Recht erhält das Deutschlandradio dafür am Samstag, dem 13. | |
| Oktober 2012, während der Vorstandssitzung des Wahrheitklubs am taz-Stand | |
| (Halle 3.1, B 160) auf der Frankfurter Buchmesse den weltberühmten | |
| Jieper-Preis. Möge sein Geist noch lange im Journalismus wirken. | |
| 9 Oct 2012 | |
| ## AUTOREN | |
| Corinna Stegemann | |
| ## ARTIKEL ZUM THEMA |