Introduction
Introduction Statistics Contact Development Disclaimer Help
# taz.de -- Literatur aus Krisengebieten: Weiter Schreiben
> Spuren nicht ver-, sondern entdecken. Darum geht es den Autorinnen Widad
> Nabi und Annett Gröschner: Eine Begegnung.
Bild: Auf den Spuren deutscher Schriftstellerinnen: die syrischkurdische Schrif…
Von [1][CINDY ADJEI]
Das Treffen mit der syrischkurdische Schriftstellerin Widad Nabi und der
deutschen Autorin Annett Gröschner beginnt auf einem Friedhof in Pankow mit
der Suche nach dem Grab von Inge Müller. Wo sich früher einmal das Grab
befand, erinnert nun eine von Pflanzen überwucherte Gedenkstele an die
Autorin.
Nabi holt ihr Notizbuch heraus mit einem von ihr verfassten Gedicht,
inspiriert von Inge Müllers Werken. Nachdem sie es laut vorgelesen hat,
einmal auf Deutsch und einmal auf Arabisch, legt sie es vor der Gedenkstele
ab. „Vielleicht kann Inge Müller in einem anderen Leben Arabisch, dann kann
sie beide Versionen lesen“, sagt Nabi.
Kennengelernt haben sich Annett Gröschner und Widad Nabi bei dem Projekt
„[2][weiterschreiben.jetzt]“, einem Portal für Literatur und Musik aus
Krisengebieten. Hier können Exilautor*innen auch nach ihrer Flucht
weiter veröffentlichen und mit in Deutschland bereits etablierten
Autor*innen zusammenarbeiten. Gemeinsam bilden die beiden solch ein
Tandem.
## Kurz und tragisch
Sie gehen durch Berlin und zeigen einander Orte, die sie an das Leben in
der DDR beziehungsweise in Aleppo erinnern. Nabi berichtet von ihrem neu
entdeckten Interesse an der Lyrikerin Inge Müller: Nachdem Annett Gröschner
ihr einen Gedichtband von Müller gegeben hatte, habe sie beschlossen, das
Grab der vergessenen Schriftstellerin zu besuchen. Das Leben der
Schriftstellerin erinnere sie an das vieler Künstlerinnen in aller Welt:
kurz und tragisch.
In einem nahe gelegenem Café erzählt Nabi, was Berlin für sie bedeutet:
dass es für sie ein Zugang zur deutschen Kultur ist. In der so großen und
kulturreichen Stadt gebe es viele Orte und Menschen zu entdecken. Die
Lesungen mit Gröschner über die Initiative „Weiter Schreiben“ und die
Auseinandersetzung mit deutschen Künstler*innen helfen ihr, sich
einzufinden. Die deutsche Sprache beherrscht sie fließend, nur ab und zu
wirft sie ein Wort auf Arabisch ein und googelt gleich nach dem deutschen
Begriff.
Gröschner, gebürtige Magdeburgerin, ist in den über 30 Jahren, die sie hier
wohnt, zu einer echten Berlinerin geworden. Dass hier so viele
verschiedene Menschen aufeinandertreffen, ist für sie zur
Selbstverständlichkeit geworden. „Ich weiß nicht mal mehr, was ich gegessen
habe, bevor hier Einwander*innen aus aller Welt ankamen und ihre Gerichte
mitbrachten“, erzählt sie begeistert.
In ihrem Leben hat sie schon an vielen Orten Station gemacht: Sie studierte
in Berlin und Paris Germanistik, arbeitete als Historikerin im Museum und
dozierte an verschiedenen deutschen Universitäten. 2015 gründete sie mit
anderen die Initiative [3][WIR MACHEN DAS/wearedoingit e. V. ]
Die Initiative organisiert mehrere Projekte, unter anderem „Weiter
Schreiben“. Durch die Zusammenarbeit mit Nabi werde ihr nun auch die
arabische Community vertrauter. Sie erzählt von der jeweils anderen
Atmosphäre, wenn beide vor einem deutschen oder einem arabischen Publikum
lesen. Bei Letzterem sei die Stimmung viel energetischer.
## Vor dem Krieg, nicht vor dem Land fliehen
Obwohl es Nabi gefällt, in Deutschland zu leben, ist ihr doch etwas bewusst
geworden: Früher bedeutete Europa für sie Freiheit, Toleranz und Offenheit.
Inzwischen weiß sie aber, dass Europa auch für viel Leid in der Welt
verantwortlich ist, aber die Konsequenzen nicht tragen möchte.
„Deutschland zum Beispiel“, erklärt sie, „verkauft Waffen an die Türkei,
die von dort aus wiederum in Syrien landen und verursachen, dass Menschen
ihre Heimat verlassen müssen. Wir fliehen nicht vor dem Land, wir fliehen
vor dem Krieg.“ Das würden viele Europäer vergessen, wenn es um den Diskurs
über Geflüchtete geht.
Später in der S-Bahn erzählt sie, dass sie selbst gerne nach Syrien
zurückkehren würde, was nur möglich ist, wenn das Regime fällt. Nabi und
ihr Mann stehen nämlich beide auf der „Verbotenen Liste“ der
Assad-Regierung.
➡ Auf dem taz lab: [4][„Weiter Schreiben“: 16 Uhr, Lesesaal ]
3 Apr 2019
## LINKS
[1] /!168217/
[2] http://weiterschreiben.jetzt/
[3] http://wirmachendas.jetzt/weiter-schreiben/
[4] /programm/2019/HeimatEuropa/de/events/853.html
## AUTOREN
Cindy Adjei
## ARTIKEL ZUM THEMA
You are viewing proxied material from taz.de. The copyright of proxied material belongs to its original authors. Any comments or complaints in relation to proxied material should be directed to the original authors of the content concerned. Please see the disclaimer for more details.