Introduction
Introduction Statistics Contact Development Disclaimer Help
# taz.de -- Hinter den Hallen andere Hallen
> „You have to do more LSD!“: In England ist die Zeit der großen illegalen
> Raves vorbei. Der Marktanteil bei Dance ist auf zwanzig Prozent gesunken,
> legendäre Superclubs schließen. Dennoch ist der Underground noch aktiv.
> Zu Besuch bei einer Party auf einem verlassenen Fabrikgelände bei London
von DETLEF KUHLBRODT
Die Zeit der großen Raves ist vorbei. Auch in England, wo alles viel früher
begann, Ende der 80er-Jahre, als zehntausende auf illegalen Raves an
geheimen Orten, manchmal gar auf Autobahnen wild tanzten und die Polizei
die Tanzenden sogar mit Hubschrauber verfolgte. Dies alles haben Matthew
Collin und John Godfrey in ihrem Buch „Altered State“, das längst ein
Klassiker ist, sehr anschaulich und ausführlich beschrieben. Durch die
Verfolgung und weil Popkultur, anders als in Deutschland, sich nicht auf
Jugend beschränkt, sondern die ganze Gesellschaft durchdringt, waren die
britischen Raves ein Politikum.
Die Repression, die zuweilen auch lächerliche Züge hatte, als eine Zeit
lang keine Dance-Musik in öffentlichen Radiostationen gespielt werden
durfte, ist zurückgegangen. Auf BBC wurden die letzten Commonwealth-Games
in Manchester zwar mit Dance-Music und klugen Essays über die Ravekultur
beworben; zugleich sank jedoch der Marktanteil bei Dance auf zwanzig
Prozent, legendäre Superclubs schließen oder schränken ihre Veranstaltungen
ein.
Der Underground ist immer noch aktiv, hatte Michael gesagt. Die Partys sind
nur kleiner und unspektakulärer geworden, finden mehr im Verborgenen statt.
Man bemüht sich, kein Aufsehen zu erregen. Heute Abend gäbe es zum Beispiel
eine Party in Hackney. Ob wir Lust hätten? – Eigentlich schon. – Heute
Abend oder morgen Früh? – Lieber früh, sagte Maria, denn sie musste am
Montag wieder arbeiten. Dann war es Morgen. Wir saßen im Bus. Ein paar
Minuten oder Stunden folgte draußen ein kleiner Shop auf den nächsten. Ich
dachte an Bangkok, weil's dort ähnlich aussieht, wenn man aus der Stadt
rausfährt; danach verwandelte sich die Gegend hinter den Fenstern ins
Vorstädtische. Gewerbegebiete, Fabrikanalagen, großflächige Fußballwiesen
zogen vorbei, und man sah immer mehr Schwarze auf der Straße.
Als wir ausstiegen, kamen die Bässe kaum merklich von irgendwoher. Ein
junger Mann mit kurzen Haaren und verschwitztem Gesicht stand da, und
Maria, die manchmal die Bäume im Clissoldpark umarmt, sagte, der sieht so
aus, als hätte er eine Umarmung jetzt sehr nötig (ohne ihn zu umarmen), und
der Junge wies uns den Weg in ein heruntergekommenes Industrierareal.
Welcome to the Warehouse! Wir gingen auf einer schmalen Straße. Am Rande
stand ein riesiger russischer Supermarkt, der so leer war wie Reichelt am
Baumarkt in der Berliner Hasenheide. Viele der Waren waren deutsch und
russisch beschriftet. Die grauen Salzpackungen wirkten sowjetisch. Auf dem
schwarzen Brett warben russische Pubs und Discos für ihre Veranstaltungen.
Auf der schmalen Straße zur Musik standen Autos, in denen Schwarze wie im
Film saßen und fragten: „Do you want Es“, während Maria aber verstand „…
you have needs“. In einem Auto schlief jemand. Seine linke Hand hing im
offenen Fenster. Michael schaute sich den Stempel an, den der Schlafende
auf seiner Hand hatte, und malte uns auch so was mit seinem schwarzen
Edding auf die Hand. Durch den Eingang gingen wir zu den Hallen. In der
ersten Halle gab es schwarze Musik der härteren Gangart. An der Wand hing
ein Transparent: „No Crack“. In der zweiten Halle gab es Acidhouse und drei
Transparente mit Gesichtern in Neonfarben. Ein Gesicht streckte seine Zunge
raus. Vielleicht lag eine Pille drauf, vielleicht war’s nur ein Pearcing.
Alles war ein bisschen fertig zwischen Grunge und Hippie. Maria schaute auf
eine Gruppe von Leuten und sagte: „Crusties“ – weiße Mittelklasse, die so
tut, als wäre sie Unterklasse. Kaum bunte Klamotten. Kaum Schwarze. Mir
fiel es schwer, Gemeinsamkeiten auszumachen, und dachte eher an das E-Werk
in Berlin früher; studentisch war's auf keinen Fall, und hätte man die
Gleichen im Stadion von Arsenal gesehen, wär's einem auch normal
vorgekommen. Ich meine, gekifft wird da ja auch viel. Altersmäßig sehr
gemischt schienen die meisten grad auf Drogen. Viele Gesichter wirkten
erschöpft, aber auch entschlossen, weiterzumachen; andere waren grad wie
wir gekommen, standen herum, wippten ein bisschen, rauchten einen Spliff,
um sich erst mal einzugrooven, Verbindung aufzunehmen. Viele zogen offen
Lines, ohne sich zu verstecken; Speed und „K“, meinte Michael, und dass
Ketamin seit drei Jahren in der englischen Raveszene ziemlich populär wäre
und dass er irgendwann die „Es“ sein gelassen und auf Ketamin bei Partys
umgestiegen wäre, weil's intellektuell interessanter sei und die
Nachwirkungen nicht so unangenehm.
Ich kannte nur üble Ketamingeschichten mit Kotzen und fragwürdigen
„spirituellen“ Erfahrungen. Die Droge, eigentlich ein Tierbetäubungsmittel,
war mir unsympathisch, und ich hatte das Gefühl, dass die merkwürdig
diffuse Gewalttätigkeit, die ich hier zu spüren meinte, etwas mit bösen
Drogen zu tun hatte. Michael entgegnete, dass ich vielleicht Recht hätte.
Aber Rave ist nicht Happy House, wo alle sich küssen und glücklich sind;
Rave reflektiert die Gesellschaft im Guten und Bösen. Wie Punk.
Manche tanzten; andere hingen am Rande oder vor der Halle herum. Ein
kräftiger großer Schwarzer tanzte schwitzend wie ein Roboter, in sich
selbst eingeschlossen, da kommt man nicht raus. Eine Japanerin schien mit
geschlossenen Augen in schönen Träumen. Ein kleiner Junge schob einen roten
Bürostuhl durch die Halle, hin und her, hin und her.
Irgendwann hatte Michael eine kleine Line genommen. Nicht dass er
puristisch aufs Biertrinken verzichtet hätte, er war nur eben sehr achtsam
und hatte genaue Vorstellungen, wie man Drogen nehmen sollte. Nicht dass
man ihm das angemerkt hätte – er wirkte sehr klar mit introspektiven
Pausen; ein bisschen übermüdet, aufgekratzt, verdrehte seine Augen
irgendwann und fragte, ob wir unsre Augen auch so verdrehen könnten. Das
sah nicht gut aus und machte schwindlig, und wir ließen das lieber. Grad
war er nicht mehr in dem Körper, der das sagte, und es war zwölf und sehr
heiß in der Sonne vor der Halle. Wir sprachen über den Tod und gingen dann
wieder tanzen.
Die Musik war immer wilder und großartiger geworden. Michael fragte, ob ich
verstehen würde, was der da sagt, der in der Musik sprach, die irgendwo
zwischen Goa mit den üblichen Crescendos und Punk lag. Die Texte waren
aggressiv und apokalyptisch: „Destruction, destruction!“ Als ich verstand,
konnte ich nicht mehr tanzen. Auf einer Leinwand im Chilloutraum kämpfte
der Soldat Ryan. Dann gingen wir, das Gelände erforschen.
Hinter den Hallen lagen andere Hallen, leere Hallen. Wasser tropfte
irgendwo, und die Musik entfernte sich, während wir gingen. Manchmal stand
einer in einer Ecke und pisste; manchmal lag einer auf dem Boden und hatte
sich verloren in seinem Rausch. Man meinte, die Maschinen, die früher hier
gestanden hatten, von fernher noch zu hören. Irgendwo hatten sich Leute
etwas wohnungsmäßig eingerichtet und schauten uns von einer Empore zu, wie
wir da gingen. Die Dinge wurden spooky.
Am Ende vieler Hallen war ein Raum, und in der Ecke dieses Raumes stand ein
Bärtiger in schmutzigen Kleidern. Er erinnerte an Tarkowskis Stalker. In
dem Raum war auch noch eine Glastür. Das Glas war zerbrochen, als wäre
gerade einer hineingefallen, und der Unheimliche warnte uns vor dem
zerbrochenen Glas. Dann schob er sich zwischen uns und die Ausgangstür und
redete hastig auf uns ein; dass er ein Künstler sei und von seiner Kunst,
die mit Ketten und Gewalt zu tun hätte. Er schien verrückt zu sein oder auf
seltsamen Drogen. Vorsichtig schoben wir uns an ihm vorbei. Eine Weile
folgte er uns und verabschiedete sich schließlich mit einem: „You have to
do more LSD!“
Wir gingen zurück; es war drei. Ein kleiner Junge sprühte mit einem
Feuerlöscher herum. Der kräftige Schwarze tanzte immer noch so roboterhaft;
die Japanerin wiegte sich immer noch in ihren Träumen, irgendjemand
verteilte Aufkleber, die zu dem verlassenen Fabrikgelände passten. Darauf
stand: „Returned from Job No: …“ und „Machine: …“ und „Name: …�…
füllte sie mit seinem schwarzen Edding aus. Hinter Name stand dann „Me“ und
drunter ganz groß: „Not U.“
2 Sep 2002
## AUTOREN
DETLEF KUHLBRODT
## ARTIKEL ZUM THEMA
You are viewing proxied material from taz.de. The copyright of proxied material belongs to its original authors. Any comments or complaints in relation to proxied material should be directed to the original authors of the content concerned. Please see the disclaimer for more details.