Introduction
Introduction Statistics Contact Development Disclaimer Help
CI - 9base - revived minimalist port of Plan 9 userland to Unix
git clone git://git.suckless.org/9base
Log
Files
Refs
README
LICENSE
---
CI (2744B)
---
1 name CI
2 fontname Courier-Oblique
3 named in prologue
4 spacewidth 60
5 charset
6 ! 60 2 33
7 " 60 2 34
8 dq "
9 # 60 2 35
10 $ 60 2 36
11 % 60 2 37
12 & 60 2 38
13 ' 60 2 39
14 ( 60 3 40
15 ) 60 3 41
16 * 60 2 42
17 + 60 2 43
18 , 60 1 44
19 - 60 0 173
20 . 60 0 46
21 / 60 2 47
22 0 60 2 48
23 1 60 2 49
24 2 60 2 50
25 3 60 2 51
26 4 60 2 52
27 5 60 2 53
28 6 60 2 54
29 7 60 2 55
30 8 60 2 56
31 9 60 2 57
32 : 60 0 58
33 ; 60 0 59
34 < 60 2 60
35 = 60 0 61
36 > 60 2 62
37 ? 60 2 63
38 @ 60 2 64
39 A 60 2 65
40 B 60 2 66
41 C 60 2 67
42 D 60 2 68
43 E 60 2 69
44 F 60 2 70
45 G 60 2 71
46 H 60 2 72
47 I 60 2 73
48 J 60 2 74
49 K 60 2 75
50 L 60 2 76
51 M 60 2 77
52 N 60 2 78
53 O 60 2 79
54 P 60 2 80
55 Q 60 3 81
56 R 60 2 82
57 S 60 2 83
58 T 60 2 84
59 U 60 2 85
60 V 60 2 86
61 W 60 2 87
62 X 60 2 88
63 Y 60 2 89
64 Z 60 2 90
65 [ 60 3 91
66 \ 60 2 92
67 bs "
68 ] 60 3 93
69 ^ 60 2 94
70 _ 60 1 95
71 ` 60 2 96
72 a 60 0 97
73 b 60 2 98
74 c 60 0 99
75 d 60 2 100
76 e 60 0 101
77 f 60 2 102
78 g 60 1 103
79 h 60 2 104
80 i 60 2 105
81 j 60 3 106
82 k 60 2 107
83 l 60 2 108
84 m 60 0 109
85 n 60 0 110
86 o 60 0 111
87 p 60 1 112
88 q 60 1 113
89 r 60 0 114
90 s 60 0 115
91 t 60 2 116
92 u 60 0 117
93 v 60 0 118
94 w 60 0 119
95 x 60 0 120
96 y 60 1 121
97 z 60 0 122
98 { 60 3 123
99 | 60 3 124
100 } 60 3 125
101 ~ 60 0 126
102 \` 60 2 145
103 ga "
104 !! 60 1 161
105 ¡ "
106 c| 60 2 162
107 ct "
108 ¢ "
109 L- 60 2 163
110 £ "
111 ps "
112 xo 60 2 164
113 ¤ "
114 cr "
115 Y- 60 2 165
116 ¥ "
117 yn "
118 || 60 3 166
119 ¦ "
120 so 60 2 167
121 sc "
122 § "
123 "" 60 2 168
124 ¨ "
125 :a "
126 co 60 2 169
127 © "
128 a_ 60 2 170
129 ª "
130 << 60 0 171
131 « "
132 -, 60 0 172
133 hy 60 0 173
134 -- 60 0 45
135 ­ "
136 ro 60 2 174
137 rg "
138 ® "
139 -^ 60 2 175
140 -a "
141 ¯ "
142 0^ 60 2 176
143 ° "
144 +- 60 2 177
145 ± "
146 2^ 60 2 178
147 ² "
148 3^ 60 2 179
149 ³ "
150 \' 60 2 180
151 aa "
152 ´ "
153 /u 60 1 181
154 µ "
155 P! 60 2 182
156 pg "
157 ¶ "
158 .^ 60 0 183
159 · "
160 ,, 60 1 184
161 ¸ "
162 ,a "
163 1^ 60 2 185
164 ¹ "
165 o_ 60 2 186
166 º "
167 >> 60 0 187
168 » "
169 14 60 2 188
170 ¼ "
171 12 60 2 189
172 ½ "
173 34 60 2 190
174 ¾ "
175 ?? 60 1 191
176 ¿ "
177 A` 60 2 192
178 À "
179 A' 60 2 193
180 Á "
181 A^ 60 2 194
182 Â "
183 A~ 60 2 195
184 Ã "
185 A" 60 2 196
186 Ä "
187 A* 60 2 197
188 Å "
189 AE 60 2 198
190 Æ "
191 C, 60 3 199
192 Ç "
193 E` 60 2 200
194 È "
195 E' 60 2 201
196 É "
197 E^ 60 2 202
198 Ê "
199 E" 60 2 203
200 Ë "
201 I` 60 2 204
202 Ì "
203 I' 60 2 205
204 Í "
205 I^ 60 2 206
206 Î "
207 I" 60 2 207
208 Ï "
209 D- 60 2 208
210 Ð "
211 N~ 60 2 209
212 Ñ "
213 O` 60 2 210
214 Ò "
215 O' 60 2 211
216 Ó "
217 O^ 60 2 212
218 Ô "
219 O~ 60 2 213
220 Õ "
221 O" 60 2 214
222 Ö "
223 xx 60 0 215
224 × "
225 O/ 60 2 216
226 Ø "
227 U` 60 2 217
228 Ù "
229 U' 60 2 218
230 Ú "
231 U^ 60 2 219
232 Û "
233 U" 60 2 220
234 Ü "
235 Y' 60 2 221
236 Ý "
237 TH 60 2 222
238 Þ "
239 ss 60 2 223
240 ß "
241 a` 60 2 224
242 à "
243 a' 60 2 225
244 á "
245 a^ 60 2 226
246 â "
247 a~ 60 2 227
248 ã "
249 a" 60 2 228
250 ä "
251 a* 60 2 229
252 å "
253 ae 60 0 230
254 æ "
255 c, 60 1 231
256 ç "
257 e` 60 2 232
258 è "
259 e' 60 2 233
260 é "
261 e^ 60 2 234
262 ê "
263 e" 60 2 235
264 ë "
265 i` 60 2 236
266 ì "
267 i' 60 2 237
268 í "
269 i^ 60 2 238
270 î "
271 i" 60 2 239
272 ï "
273 d- 60 2 240
274 ð "
275 n~ 60 2 241
276 ñ "
277 o` 60 2 242
278 ò "
279 o' 60 2 243
280 ó "
281 o^ 60 2 244
282 ô "
283 o~ 60 2 245
284 õ "
285 o" 60 2 246
286 ö "
287 -: 60 2 247
288 ÷ "
289 o/ 60 0 248
290 ø "
291 u` 60 2 249
292 ù "
293 u' 60 2 250
294 ú "
295 u^ 60 2 251
296 û "
297 u" 60 2 252
298 ü "
299 y' 60 3 253
300 ý "
301 th 60 3 254
302 þ "
303 y" 60 3 255
304 ÿ "
You are viewing proxied material from suckless.org. The copyright of proxied material belongs to its original authors. Any comments or complaints in relation to proxied material should be directed to the original authors of the content concerned. Please see the disclaimer for more details.