^1Im Anfang war das Wort, und das Wort war bei Gott, und das Wort war Gott.
^2Im Anfang war es bei Gott.
^3Alles ist durch das Wort geworden,
und ohne das Wort wurde nichts, was geworden ist.
^4In ihm war das Leben, und das Leben war das Licht der Menschen.
^5Und das Licht leuchtet in der Finsternis,
und die Finsternis hat es nicht erfasst.
^6Es trat ein Mensch auf, der von Gott gesandt war; sein Name war Johannes.
^7Er kam als Zeuge, um Zeugnis abzulegen fuer das Licht,
damit alle durch ihn zum Glauben kommen.
^8Er war nicht selbst das Licht,
er sollte nur Zeugnis ablegen fuer das Licht.
^9Das wahre Licht, das jeden Menschen erleuchtet, kam in die Welt.
^10Er war in der Welt, und die Welt ist durch ihn geworden,
aber die Welt erkannte ihn nicht.
^11Er kam in sein Eigentum, aber die Seinen nahmen ihn nicht auf.
^12Allen aber, die ihn aufnahmen, gab er Macht, Kinder Gottes zu werden,
allen, die an seinen Namen glauben,
^13die nicht aus dem Blut, nicht aus dem Willen des Fleisches,
nicht aus dem Willen des Mannes, sondern aus Gott geboren sind.
^14Und das Wort ist Fleisch geworden und hat unter uns gewohnt,
und wir haben seine Herrlichkeit gesehen,
die Herrlichkeit des einzigen Sohnes vom Vater, voll Gnade und Wahrheit.
^15Johannes legte Zeugnis fuer ihn ab und rief:
Dieser war es, ueber den ich gesagt habe:
Er, der nach mir kommt, ist mir voraus, weil er vor mir war.
^16Aus seiner Fuelle haben wir alle empfangen, Gnade ueber Gnade.
^17Denn das Gesetz wurde durch Mose gegeben,
die Gnade und die Wahrheit kamen durch Jesus Christus.
^18Niemand hat Gott je gesehen.
Der Einzige, der Gott ist und am Herzen des Vaters ruht,
er hat Kunde gebracht.
^19Dies ist das Zeugnis des Johannes: Als die Juden von Jerusalem aus
Priester und Leviten zu ihm sandten mit der Frage: Wer bist du?,
^20bekannte er und leugnete nicht; er bekannte:
Ich bin nicht der Messias.
^21Sie fragten ihn: Was bist du dann? Bist du Elija? Und er sagte:
Ich bin es nicht. Bist du der Prophet? Er antwortete: Nein.
^22Da fragten sie ihn: Wer bist du?
Wir muessen denen, die uns gesandt haben, Auskunft geben.
Was sagst du ueber dich selbst?
^23Er sagte: Ich bin die Stimme, die in der Wueste ruft:
Ebnet den Weg fuer den Herrn!, wie der Prophet Jesaja gesagt hat.
^24Unter den Abgesandten waren auch Pharisaeer.
^25Sie fragten Johannes: Warum taufst du dann,
wenn du nicht der Messias bist, nicht Elija und nicht der Prophet?
^26Er antwortete ihnen: Ich taufe mit Wasser.
Mitten unter euch steht der, den ihr nicht kennt
^27und der nach mir kommt; ich bin es nicht wert,
ihm die Schuhe aufzuschnueren.
^28Dies geschah in Betanien, auf der anderen Seite des Jordan,
wo Johannes taufte.
^29Am Tag darauf sah er Jesus auf sich zukommen und sagte:
Seht, das Lamm Gottes, das die S�nde der Welt hinwegnimmt.
^30Er ist es, von dem ich gesagt habe:
Nach mir kommt ein Mann, der mir voraus ist, weil er vor mir war.
^31Auch ich kannte ihn nicht; aber ich bin gekommen
und taufe mit Wasser, um Israel mit ihm bekannt zu machen.
^32Und Johannes bezeugte: Ich sah,
dass der Geist vom Himmel herabkam wie eine Taube und auf ihm blieb.
^33Auch ich kannte ihn nicht; aber er, der mich gesandt hat,
mit Wasser zu taufen, er hat mir gesagt:
Auf wen du den Geist herabkommen siehst und auf wem er bleibt,
der ist es, der mit dem Heiligen Geist tauft.
^34Das habe ich gesehen, und ich bezeuge: Er ist der Sohn Gottes.
^35Am Tag darauf stand Johannes wieder dort,
und zwei seiner Juenger standen bei ihm.
^36Als Jesus vorueberging, richtete Johannes seinen Blick auf ihn und sagte:
Seht, das Lamm Gottes!
^37Die beiden Juenger hoerten, was er sagte, und folgten Jesus.
^38Jesus aber wandte sich um, und als er sah, dass sie ihm folgten,
fragte er sie: Was wollt ihr? Sie sagten zu ihm:
Rabbi - das heisst uebersetzt: Meister -, wo wohnst du?
^39Er antwortete: Kommt und seht! Da gingen sie mit und sahen, wo er wohnte,
und blieben jenen Tag bei ihm; es war um die zehnte Stunde.
^40Andreas, der Bruder des Simon Petrus, war einer der beiden,
die das Wort des Johannes gehoert hatten und Jesus gefolgt waren.
^41Dieser traf zuerst seinen Bruder Simon und sagte zu ihm:
Wir haben den Messias gefunden.
Messias heisst uebersetzt: der Gesalbte - Christus.
^42Er fuehrte ihn zu Jesus. Jesus blickte ihn an und sagte:
Du bist Simon, der Sohn des Johannes, du sollst Kephas heissen.
Kephas bedeutet: Fels (Petrus).
^43Am Tag darauf wollte Jesus nach Galilaea aufbrechen; da traf er Philippus.
Und Jesus sagte zu ihm: Folge mir nach!
^44Philippus war aus Betsaida, dem Heimatort des Andreas und Petrus.
^45Philippus traf Natanael und sagte zu ihm: Wir haben den gefunden,
ueber den Mose im Gesetz und auch die Propheten geschrieben haben:
Jesus aus Nazaret, den Sohn Josefs.
^46Da sagte Natanael zu ihm: Aus Nazaret? Kann von dort etwas Gutes kommen?
Philippus antwortete: Komm und sieh!
^47Jesus sah Natanael auf sich zukommen und sagte ueber ihn:
Da kommt ein echter Israelit, ein Mann ohne Falschheit.
^48Natanael fragte ihn: Woher kennst du mich? Jesus antwortete ihm:
Schon bevor dich Philippus rief, habe ich dich unter dem Feigenbaum gesehen.
^49Natanael antwortete ihm:
Rabbi, du bist der Sohn Gottes, du bist der Koenig von Israel!
^50Jesus antwortete ihm: Du glaubst, weil ich dir sagte,
dass ich dich unter dem Feigenbaum sah? Du wirst noch Groesseres sehen.
^51Und er sprach zu ihm: Amen, amen, ich sage euch:
Ihr werdet den Himmel geoeffnet
und die Engel Gottes auf- und niedersteigen sehen ueber dem Menschensohn.