Network Working Group                                         K. Konishi
Request for Comments: 3743                                      K. Huang
Category: Informational                                          H. Qian
                                                                  Y. Ko
                                                             April 2004


             Joint Engineering Team (JET) Guidelines for
        Internationalized Domain Names (IDN) Registration and
           Administration for Chinese, Japanese, and Korean

Status of this Memo

  This memo provides information for the Internet community.  It does
  not specify an Internet standard of any kind.  Distribution of this
  memo is unlimited.

Copyright Notice

  Copyright (C) The Internet Society (2004).  All Rights Reserved.

IESG Note

  The IESG congratulates the Joint Engineering Team (JET) on developing
  mechanisms to enforce their desired policy.  The Language Variant
  Table mechanisms described here allow JET to enforce language-based
  character variant preferences, and they set an example for those who
  might want to use variant tables for their own policy enforcement.

  The IESG encourages those following this example to take JET's
  diligence as an example, as well as its technical work.  To follow
  their example, registration authorities may need to articulate
  policy, develop appropriate procedures and mechanisms for
  enforcement, and document the relationship between the two.  JET's
  LVT mechanism should be adaptable to different policies, and can be
  considered during that development process.

  The IETF does not, of course, dictate policy or require the use of
  any particular mechanisms for the implementation of these policies,
  as these are matters of sovereignty and contract.

Abstract

  Achieving internationalized access to domain names raises many
  complex issues.  These are associated not only with basic protocol
  design, such as how names are represented on the network, compared,
  and converted to appropriate forms, but also with issues and options
  for deployment, transition, registration, and administration.



Konishi, et al.              Informational                      [Page 1]

RFC 3743                 JET Guidelines for IDN               April 2004


  The IETF Standards for Internationalized Domain Names, known as
  "IDNA", focuses on access to domain names in a range of scripts that
  is broader in scope than the original ASCII.  The development process
  made it clear that use of characters with similar appearances and/or
  interpretations created potential for confusion, as well as
  difficulties in deployment and transition.  The conclusion was that,
  while those issues were important, they could best be addressed
  administratively rather than through restrictions embedded in the
  protocols.  This document defines a set of guidelines for applying
  restrictions of that type for Chinese, Japanese and Korean (CJK)
  scripts and the zones that use them and, perhaps, the beginning of a
  framework for thinking about other zones, languages, and scripts.

Table of Contents

  1.  Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  3
  2.  Definitions, Context, and Notation . . . . . . . . . . . . . .  5
      2.1.  Definitions and Context. . . . . . . . . . . . . . . . .  5
      2.2.  Notation for Ideographs and Other Non-ASCII CJK
            Characters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  9
  3.  Scope of the Administrative Guidelines . . . . . . . . . . . .  9
      3.1.  Principles Underlying These Guidelines . . . . . . . . . 10
      3.2.  Registration of IDL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
            3.2.1.  Using the Language Variant Table . . . . . . . . 13
            3.2.2.  IDL Package. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
            3.2.3.  Procedure for Registering IDLs . . . . . . . . . 14
      3.3.  Deletion and Transfer of IDL and IDL Package . . . . . . 19
      3.4.  Activation and Deactivation of IDL Variants  . . . . . . 19
            3.4.1.  Activation Algorithm . . . . . . . . . . . . . . 19
            3.4.2.  Deactivation Algorithm . . . . . . . . . . . . . 20
      3.5.  Managing Changes in Language Associations. . . . . . . . 21
      3.6.  Managing Changes to Language Variant Tables. . . . . . . 21
  4.  Examples of Guideline Use in Zones . . . . . . . . . . . . . . 21
  5.  Syntax Description for the Language Variant Table. . . . . . . 25
      5.1.  ABNF Syntax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
      5.2.  Comments and Explanation of Syntax . . . . . . . . . . . 25
  6.  Security Considerations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
  7.  Index to Terminology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
  8.  Acknowledgments. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
  9.  References . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
      9.1.  Normative References . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
      9.2.  Informative References . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
  10. Contributors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
      10.1. Authors' Addresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
      10.2. Editors' Addresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
  11. Full Copyright Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33





Konishi, et al.              Informational                      [Page 2]

RFC 3743                 JET Guidelines for IDN               April 2004


1.  Introduction

  Domain names form the fundamental naming architecture of the
  Internet.  Countless Internet protocols and applications rely on
  them, not just for stability and continuity, but also to avoid
  ambiguity.  They were designed to be identifiers without any language
  context.  However, as domain names have become visible to end users
  through Web URLs and e-mail addresses, the strings in domain-name
  labels are being increasingly interpreted as names, words, or
  phrases.  It is likely that users will do the same with languages of
  differing character sets, such as Chinese, Japanese and Korean (CJK),
  in which many words or concepts are represented using short sequences
  of characters.

  The introduction of what are called Internationalized Domain Names
  (IDN) amplifies both the difficulty of putting names into identifiers
  and the confusion that exists between scripts and languages.
  Character symbols that appear (or actually are) identical, or that
  have similar or identical semantics but that are assigned the
  different code points, further increase the potential for confusion.
  DNS internationalization also affects a number of Internet protocols
  and applications and creates additional layers of complexity in terms
  of technical administration and services.  Given the added
  complications of using a much broader range of characters than the
  original small ASCII subset, precautions are necessary in the
  deployment of IDNs in order to minimize confusion and fraud.

  The IETF IDN Working Group [IDN-WG] addressed the problem of handling
  the encoding and decoding of Unicode strings into and out of Domain
  Name System (DNS) labels with the goal that its solution would not
  put the operational DNS at any risk.  Its work resulted in one
  primary protocol and three supporting ones, respectively:

     1. Internationalizing Host Names in Applications [IDNA]
     2. Preparation of Internationalized Strings [STRINGPREP]
     3. A Stringprep Profile for Internationalized Domain Names
        [NAMEPREP]
     4. Punycode [PUNYCODE]

  IDNA, which calls on the others, normalizes and transforms strings
  that are intended to be used as IDNs.  In combination, the four
  provide the minimum functions required for internationalization, such
  as performing case mappings, eliminating character differences that
  would cause severe problems, and specifying matching (equality).
  They also convert between the resulting Unicode code points and an
  ASCII-based form that is more suitable for storing in actual DNS
  labels.  In this way, the IDNA transformations improve a user's
  chances of getting to the correct IDN.



Konishi, et al.              Informational                      [Page 3]

RFC 3743                 JET Guidelines for IDN               April 2004


  Addressing the issues around differing character sets, a primary
  consideration and administrative challenge involves region-specific
  definitions, interpretations, and the semantics of strings to be used
  in IDNs.  A Unicode string may have a specific meaning as a name,
  word, or phrase in a particular language but that meaning could vary
  depending on the country, region, culture, or other context in which
  the string is used.  It might also have different interpretations in
  different languages that share some or all of the same characters.
  Therefore, individual zones and zone administrators may find it
  necessary to impose restrictions and procedures to reduce the
  likelihood of confusion, and instabilities of reference, within their
  own environments.

  Over the centuries, the evolution of CJK characters, and the
  differences in their use in different languages and even in different
  regions where the same language is spoken, has given rise to the idea
  of "variants", wherein one conceptual character can be identified
  with several different Code Points in character sets for computer
  use.  This document provides a framework for handling such variants
  while minimizing the possibility of serious user confusion in the
  obtaining or using of domain names.  However, the concept of variants
  is complex and may require many different layers of solutions. This
  guideline offers only one of those solution components.  It is not
  sufficient by itself to solve the whole problem, even with zone-
  specific tables as described below.

  Additionally, because of local language or writing-system
  differences, it is impossible to create universally accepted
  definitions for which potential variants are the same and which are
  not the same.  It is even more difficult to define a technical
  algorithm to generate variants that are linguistically accurate.
  That is, that the variant forms produced make as much sense in the
  language as the originally specified forms.  It is also possible that
  variants generated may have no meaning in the associated language or
  languages.  The intention is not to generate meaningful "words" but
  to generate similar variants to be reserved.  So even though the
  method described in this document may not always be linguistically
  accurate, nor does it need to be, it increases the chances of getting
  the right variants while accepting the inherent limitations of the
  DNS and the complexities of human language.

  This document outlines a model for such conventions for zones in
  which labels that contain CJK characters are to be registered and a
  system for implementing that model.  It provides a mechanism that
  allows each zone to define its own local rules for permitted
  characters and sequences and the handling of IDNs and their variants.





Konishi, et al.              Informational                      [Page 4]

RFC 3743                 JET Guidelines for IDN               April 2004


  The document is an effort of the Joint Engineering Team (JET), a
  group composed of members of CNNIC, TWNIC, KRNIC, and JPNIC as well
  as other individual experts.  It offers guidelines for zone
  administrators, including but not limited to registry operators and
  registrars and information for all domain names holders on the
  administration of domain names that contain characters drawn from
  Chinese, Japanese, and Korean scripts.  Other language groups are
  encouraged to develop their own guidelines as needed, based on these
  guidelines if that is helpful.

2.  Definitions, Context, and Notation

2.1.  Definitions and Context

  This document uses a number of special terms.  In this section,
  definitions and explanations are grouped topically.  Some readers may
  prefer to skip over this material, returning, perhaps via the index
  to terminology in section 7, when needed.

2.1.1.  IDN

  IDN: The term "IDN" has a number of different uses: (a) as an
  abbreviation for "Internationalized Domain Name"; (b) as a fully
  qualified domain name that contains at least one label that contains
  characters not appearing in ASCII, specifically not in the subset of
  ASCII recommended for domain names (the so-called "hostname" or "LDH"
  subset, see RFC1035 [STD13]); (c) as a label of a domain name that
  contains at least one character beyond ASCII; (d) as a Unicode string
  to be processed by Nameprep; (e) as a string that is an output from
  Nameprep; (f) as a string that is the result of processing through
  both Nameprep and conversion into Punycode; (g) as the abbreviation
  of an IDN (more properly, IDL) Package, in the terminology of this
  document; (h) as the abbreviation of the IETF IDN Working Group; (g)
  as the abbreviation of the ICANN IDN Committee; and (h) as standing
  for other IDN activities in other companies/organizations.

  Because of the potential confusion, this document uses the term "IDN"
  as an abbreviation for Internationalized Domain Name and,
  specifically, in the second sense described in (b) above.  It uses
  "IDL," defined immediately below, to refer to Internationalized
  Domain Labels.

2.1.2.  IDL

  IDL: This document provides a guideline to be applied on a per-zone
  basis, one label at a time.  Therefore, the term "Internationalized
  Domain Label" or "IDL" will be used instead of the more general term
  "IDN" or its equivalents.  The processing specifications of this



Konishi, et al.              Informational                      [Page 5]

RFC 3743                 JET Guidelines for IDN               April 2004


  document may be applied, in some zones, to ASCII characters also, if
  those characters are specified as valid in a Language Variant Table
  (see below).  Hence, in some zones, an IDL may contain or consist
  entirely of "LDH" characters.

2.1.3.  FQDN

  FQDN: A fully qualified domain name, one that explicitly contains all
  labels, including a Top-Level Domain (TLD) name.  In this context, a
  TLD name is one whose label appears in a nameserver record in the
  root zone.  The term "Domain Name Label" refers to any label of a
  FQDN.

2.1.4.  Registrations

  Registration: In this document, the term "registration" refers to the
  process by which a potential domain name holder requests that a label
  be placed in the DNS either as an individual name within a domain or
  as a subdomain delegation from another domain name holder.  In the
  case of a successful registration, the label or delegation records
  are placed in the relevant zone file, or, more specifically, they are
  "activated" or made "active" and additional IDLs may be reserved as
  part of an "IDL Package" (see below).  The guidelines presented here
  are recommended for all zones, at any hierarchy level, in which CJK
  characters are to appear and not just domains at the first or second
  level.

2.1.5.  RFC3066

  RFC3066: A system, widely used in the Internet, for coding and
  representing names of languages [RFC3066].  It is based on an
  International Organization for Standardization (ISO) standard for
  coding language names [ISO639], but expands it to provide additional
  precision.

2.1.6.  ISO/IEC 10646

  ISO/IEC 10646: The international standard universal multiple-octet
  coded character set ("UCS") [IS10646].  The Code Point definitions of
  this standard are identical to those of corresponding versions of the
  Unicode standard (see below).  Consequently, the characters and their
  coding are often referred to as "Unicode characters."

2.1.7.  Unicode Character

  Unicode Character: The term "Unicode character" is used here in
  reference to characters chosen from the Unicode Standard Version 3.2
  [UNICODE] (and hence from ISO/IEC 10646).  In this document, the



Konishi, et al.              Informational                      [Page 6]

RFC 3743                 JET Guidelines for IDN               April 2004


  characters are identified by their positions, or "Code Points." The
  notation U+12AB, for example, indicates the character at the position
  12AB (hexadecimal) in the Unicode 3.2 table.  For characters in
  positions above FFFF, i.e., requiring more than sixteen bits to
  represent, a five to eight-character string is used, such as U+112AB
  for the character in position 12AB of plane 1.

2.1.8.  Unicode String

  Unicode String: "Unicode string" refers to a string of Unicode
  characters.  The Unicode string is identified by the sequence of the
  Unicode characters regardless of the encoding scheme.

2.1.9.  CJK Characters

  CJK Characters: CJK characters are characters commonly used in the
  Chinese, Japanese, or Korean languages, including but not limited to
  those defined in the Unicode Standard as ASCII (U+0020 to U+007F),
  Han ideographs (U+3400 to U+9FAF and U+20000 to U+2A6DF), Bopomofo
  (U+3100 to U+312F and U+31A0 to U+31BF), Kana (U+3040 to U+30FF),
  Jamo (U+1100 to 11FF and U+3130 to U+318F), Hangul (U+AC00 to U+D7AF
  and U+3130 to U+318F), and the respective compatibility forms.  The
  particular characters that are permitted in a given zone are
  specified in the Language Variant Table(s) for that zone.

2.1.10.  Label String

  Label String: A generic term referring to a string of characters that
  is a candidate for registration in the DNS or such a string, once
  registered.  A label string may or may not be valid according to the
  rules of this specification and may even be invalid for IDNA use.
  The term "label", by itself, refers to a string that has been
  validated and may be formatted to appear in a DNS zone file.

2.1.11.  Language Variant Table

  Language Variant Table: The key mechanisms of this specification
  utilize a three-column table, called a Language Variant Table, for
  each language permitted to be registered in the zone.  Those columns
  are known, respectively, as "Valid Code Point", "Preferred Variant",
  and "Character Variant", which are defined separately below.  The
  Language Variant Tables are critical to the success of the guideline
  described in this document.  However, the principles to be used to
  generate the tables are not within the scope of this document and
  should be worked out by each registry separately (perhaps by adopting
  or adapting the work of some other registry).  In this document,
  "Table" and "Variant Table" are used as short forms for Language
  Variant Table.



Konishi, et al.              Informational                      [Page 7]

RFC 3743                 JET Guidelines for IDN               April 2004


2.1.12.  Valid Code Point

  Valid Code Point: In a Language Variant Table, the list of Code
  Points that is permitted for that language.  Any other Code Points,
  or any string containing them, will be rejected by this
  specification.  The Valid Code Point list appears as the first column
  of the Language Variant Table.

2.1.13.  Preferred Variant

  Preferred Variant: In a Language Variant Table, a list of Code Points
  corresponding to each Valid Code Point and providing possible
  substitutions for it.  These substitutions are "preferred" in the
  sense that the variant labels generated using them are normally
  registered in the zone file, or "activated."  The Preferred Code
  Points appear in column 2 of the Language Variant Table.  "Preferred
  Code Point" is used interchangeably with this term.

2.1.14.  Character Variant

  Character Variant: In a Language Variant Table, a second list of Code
  Points corresponding to each Valid Code Point and providing possible
  substitutions for it.  Unlike the Preferred Variants, substitutions
  based on Character Variants are normally reserved but not actually
  registered (or "activated").  Character Variants appear in column 3
  of the Language Variant Table.  The term "Code Point Variants" is
  used interchangeably with this term.

2.1.15.  Preferred Variant Label

  Preferred Variant Label: A label generated by use of Preferred
  Variants (or Preferred Code Points).

2.1.16.  Character Variant Label

  Character Variant Label: A label generated by use of Character
  Variants.

2.1.17.  Zone Variant

  Zone Variant: A Preferred or Character Variant Label that is actually
  to be entered (registered) into the DNS.  That is, into the zone file
  for the relevant zone.  Zone Variants are also referred to as Zone
  Variant Labels or Active (or Activated) Labels.







Konishi, et al.              Informational                      [Page 8]

RFC 3743                 JET Guidelines for IDN               April 2004


2.1.18.  IDL Package

  IDL Package: A collection of IDLs as determined by these Guidelines.
  All labels in the package are "reserved", meaning they cannot be
  registered by anyone other than the holder of the Package.  These
  reserved IDLs may be "activated", meaning they are actually entered
  into a zone file as a "Zone Variant".  The IDL Package also contains
  identification of the language(s) associated with the registration
  process.  The IDL and its variant labels form a single, atomic unit.

2.2.  Notation for Ideographs and Other Non-ASCII CJK Characters.

  For purposes of clarity, particularly in regard to examples, Han
  ideographs appear in several places in this document.  However, they
  do not appear in the ASCII version of this document.  For the
  convenience of readers of the ASCII version, and some readers not
  familiar with recognizing and distinguishing Chinese characters, most
  uses of these characters will be associated with both their Unicode
  Code Points and an "asterisk tag" with its corresponding Chinese
  Romanization [ISO7098], with the tone mark represented by a number
  from 1 to 4.  Those tags have no meaning outside this document; they
  are a quick visual and reading reference to help facilitate the
  combinations and transformations of characters in the guideline and
  table excerpts.

3.  Scope of the Administrative Guidelines

  Zone administrators are responsible for the administration of the
  domain name labels under their control.  A zone administrator might
  be responsible for a large zone, such as a top-level domain (TLD),
  whether generic or country code, or a smaller one, such as a typical
  second- or third-level domain.  A large zone is often more complex
  than its smaller counterpart.  However, actual technical
  administrative tasks, such as addition, deletion, delegation, and
  transfer of zones between domain name holders, are similar for all
  zones.

  This document provides guidelines for the ways CJK characters should
  be handled within a zone, for how language issues should be
  considered and incorporated, and for how Domain Name Labels
  containing CJK characters should be administered (including
  registration, deletion, and transfer of labels).

  Other IDN policies, such as the creation of new top-level domains
  (TLDs), the cost structure for registrations, and how the processes
  described here get allocated between registrar and registry if the
  zone makes that distinction, also are outside the scope of this
  document.



Konishi, et al.              Informational                      [Page 9]

RFC 3743                 JET Guidelines for IDN               April 2004


  Technical implementation issues are not discussed here either.  For
  example, deciding which guidelines should be implemented as registry
  actions and which should be registrar actions is left to zone
  administrators, with the possibility that it will differ from zone to
  zone.

3.1.  Principles Underlying These Guidelines

  In many places, in the event of a dispute over rights to a name (or,
  more accurately, DNS label string), this document assumes "first-
  come, first-served" (FCFS) as a resolution policy even though FCFS is
  not listed below as one of the principles for this document.  If
  policies are already in place governing priorities and "rights", one
  can use the guidelines here by replacing uses of FCFS in this
  document with policies specific to the zone.  Some of the guidelines
  here may not be applicable to other policies for determining rights
  to labels.  Still other alternatives, such as use of UDRP [UDRP] or
  mutual exclusion, might have little impact on other aspects of these
  guidelines.

  (a) Although some Unicode strings may be pure identifiers made up of
  an assortment of characters from many languages and scripts, IDLs are
  likely to be "words" or "names" or "phrases" that have specific
  meaning in a language.  While a zone administration might or might
  not require "meaning" as a registration criterion, meaning could
  prove to be a useful tool for avoiding user confusion.

     Each IDL to be registered should be associated administratively
     with one or more languages.

  Language associations should either be predetermined by the zone
  administrator and applied to the entire zone or be chosen by the
  registrants on a per-IDL basis.  The latter may be necessary for some
  zones, but it will make administration more difficult and will
  increase the likelihood of conflicts in variant forms.

  A given zone might have multiple languages associated with it or it
  may have no language specified at all.  Omitting specification of a
  language may provide additional opportunities for user confusion and
  is therefore NOT recommended.

  (b) Each language uses only a subset of Unicode characters.
  Therefore, if an IDL is associated with a language, it is not
  permitted to contain any Unicode character that is not within the
  valid subset for that language.

     Each IDL to be registered must be verified against the valid
     subset of Unicode for the language(s) associated with the IDL.



Konishi, et al.              Informational                     [Page 10]

RFC 3743                 JET Guidelines for IDN               April 2004


     That subset is specified by the list of characters appearing in
     the first column of the language and zone-specific tables as
     described later in this document.

  If the IDL fails this test for any of its associated languages, the
  IDL is not valid for registration.

  Note that this verification is not necessarily linguistically
  accurate, because some languages have special rules.  For example,
  some languages impose restrictions on the order in which particular
  combinations of characters may appear.  Characters that are valid for
  the language, and hence permitted by this specification, might still
  not form valid words or even strings in the language.

  (c) When an IDL is associated with a language, it may have Character
  Variants that depend on that language associated with it in addition
  to any Preferred Variants.  These variants are potential sources of
  confusion with the Code Points in the original label string.
  Consequently, the labels generated from them should be unavailable to
  registrants of other names, words, or phrases.

     During registration, all labels generated from the Character
     Variants for the associated language(s) of the IDL should be
     reserved.

  IDL reservations of the type described here normally do not appear in
  the distributed DNS zone file.  In other words, these reserved IDLs
  may not resolve.  Domain name holders could request that these
  reserved IDLs be placed in the zone file and made active and
  resolvable.

  Zones will need to establish local policies about how they are to be
  made active.  Specifically, many zones, especially at the top level,
  have prohibited or restricted the use of "CNAME"s DNS aliases,
  especially CNAMEs that point to nameserver delegation records (NS
  records).  And long-term use of long-term aliases for domain
  hierarchies, rather than single names ("DNAME records") are
  considered problematic because of the recursion they can introduce
  into DNS lookups.

  (d) When an IDL is a "name", "word", or "phrase", it will have
  Character Variants depending on the associated language.
  Furthermore, one or more of those Character Variants will be used
  more often than others for linguistic, political, or other reasons.

  These more commonly used variants are distinguished from ordinary
  Character Variants and are known as Preferred Variant(s) for the
  particular language.



Konishi, et al.              Informational                     [Page 11]

RFC 3743                 JET Guidelines for IDN               April 2004


     To increase the likelihood of correct and predictable resolution
     of the IDN by end users, all labels generated from the Preferred
     Variants for the associated language(s) should be resolvable.

  In other words, the Preferred Variant Labels should appear in the
  distributed DNS zone file.

  (e) IDLs associated with one or more languages may have a large
  number of Character Variant Labels or Preferred Variant Labels.  Some
  of these labels may include combinations of characters that are
  meaningless or invalid linguistically.  It may therefore be
  appropriate for a zone to adopt procedures that include only
  linguistically acceptable labels in the IDL Package.

     A zone administrator may impose additional rules and other
     processing activities to limit the number of Character Variant
     Labels or Preferred Variant Labels that are actually reserved or
     registered.

  These additional rules and other processing activities are based on
  policies and/or procedures imposed on a per-zone basis and therefore
  are not within the scope of this document.  Such policies or
  procedures might be used, for example, to restrict the number of
  Preferred Variant Labels actually reserved or to prevent certain
  words from being registered at all.

  (f) There are some Character Variant Labels and Preferred Variant
  Labels that are associated with each IDL.  These labels are
  considered "equivalent" to each another.  To avoid confusion, they
  all should be assigned to a single domain name holder.

     The IDL and its variant labels should be grouped together into a
     single atomic unit, known in this document as an "IDL Package".

  The IDL Package is created upon registration and is atomic: Transfer
  and deletion of an IDL is performed on the IDL Package as a whole.
  That is, an IDL within the IDL Package may not be transferred or
  deleted individually; any re-registration, transfers, or other
  actions that impact the IDL should also affect the other variants.

  The name-conflict resolution policy associated with this zone could
  result in a conflict with the principle of IDL Package atomicity.  In
  such a case, the policy must be defined to make the precedence clear.








Konishi, et al.              Informational                     [Page 12]

RFC 3743                 JET Guidelines for IDN               April 2004


3.2.  Registration of IDL

  To conform to the principles described in 3.1, this document
  introduces two concepts: the Language Variant Table and the IDL
  Package.  These are described in the next two subsections, followed
  by a description of the algorithm that is used to interpret the table
  and generate variant labels.

3.2.1.  Using the Language Variant Table

  For each zone that uses a given language, each language should have
  its own Language Variant Table.  The table consists of a header
  section that identifies references and version information, followed
  by a section with one row for each Code Point that is valid for the
  language and three columns.

     (1) The first column contains the subset of Unicode characters
         that is valid to be registered ("Valid Code Point").  This is
         used to verify the IDL to be registered (see 3.1b).  As in the
         registration procedure described later, this column is used as
         an index to examine characters that appear in a proposed IDL
         to be processed.  The collection of Valid Code Points in the
         table for a particular language can be thought of as defining
         the script for that language, although the normal definition
         of a script would not include, for example, ASCII characters
         with CJK ones.

     (2) The second column contains the Preferred Variant(s) of the
         corresponding Unicode character in column one ("Valid Code
         Point").  These variant characters are used to generate the
         Preferred Variant Labels for the IDL.  Those labels should be
         resolvable (see 3.1d).  Under normal circumstances, all of
         those Preferred Variant Labels will be activated in the
         relevant zone file so that they will resolve when the DNS is
         queried for them.

     (3) The third column contains the Character Variant(s) for the
         corresponding Valid Code Point.  These are used to generate
         the Character Variant Labels of the IDL, which are then to be
         reserved (see 3.1c).  Registration, or activation, of labels
         generated from Character Variants will normally be a
         registrant decision, subject to local policy.

  Each entry in a column consists of one or more Code Points, expressed
  as a numeric character number in the Unicode table and optionally
  followed by a parenthetical reference.  The first column, or Valid
  Code Point, may have only one Code Point specified in a given row.
  The other columns may have more than one.



Konishi, et al.              Informational                     [Page 13]

RFC 3743                 JET Guidelines for IDN               April 2004


  Any row may be terminated with an optional comment, starting with
  "#".

  The formal syntax of the table and more-precise definitions of some
  of its organization appear in Section 5.

  The Language Variant Table should be provided by a relevant group,
  organization, or body.  However, the question of who is relevant or
  has the authority to create this table and the rules that define it
  is beyond the scope of this document.

3.2.2.  IDL Package

  The IDL Package is created on successful registration and consists
  of:

     (1) the IDL registered

     (2) the language(s) associated with the IDL

     (3) the version of the associated character variant table

     (4) the reserved IDLs

     (5) active IDLs, that is, "Zone Variant Labels" that are to appear
         in the DNS zone file

3.2.3.  Procedure for Registering IDLs

  An explanation follows each step.

  Step 1.    IN <= IDL to be registered and
             {L} <= Set of languages associated with IN

  Start the process with the label string (prospective IDL) to be
  registered and the associated language(s) as input.

  Step 2.    Generate the Nameprep-processed version of the IN,
             applying all mappings and canonicalization required by
             IDNA.

  The prospective IDL is processed by using Nameprep to apply the
  normalizations and exclusions globally required to use IDNA.  If the
  Nameprep processing fails, then the IDL is invalid and the
  registration process must stop.






Konishi, et al.              Informational                     [Page 14]

RFC 3743                 JET Guidelines for IDN               April 2004


  Step 2.1.  NP(IN) <= Nameprep processed IN
  Step 2.2.  Check availability of NP(IN).  If not available, route to
             conflict policy.

  The Nameprep-processed IDL is then checked against the contents of
  the zone file and previously created IDL Packages.  If it is already
  registered or reserved, then a conflict exists that must be resolved
  by applying whatever policy is applicable for the zone.  For example,
  if FCFS is used, the registration process terminates unless the
  conflict resolution policy provides another alternative.

  Step 3.    Process each language.
             For each language (AL) in {L}

  Step 3 goes through all languages associated with the proposed IDL
  and checks each character (after Nameprep has been applied) for
  validity in each of them.  It then applies the Preferred Variants
  (column 2 values) and the Character Variants (column 3 values) to
  generate candidate labels.

  Step 3.1.  Check validity of NP(IN) in AL.  If failed, stop
             processing.

  In step 3.1, IDL validation is done by checking that every Code Point
  in the Nameprep-processed IDL is a Code Point allowed by the "Valid
  Code Point" column of the Character Variant Table for the language.
  This is then repeated for any other languages (and hence, Language
  Variant Tables) specified in the registration.  If one or more Code
  Points are not valid, the registration process terminates.

  Step 3.2.  PV(IN,AL) <= Set of available Nameprep-processed Preferred
                          Variants of NP(IN) in AL

  Step 3.2 generates the list of Preferred Variant Labels of the IDL by
  doing a combination (see Step 3.2A below) of all possible variants
  listed in the "Preferred Variant(s)" column for each Code Point in
  the Nameprep-processed IDL.  The generated Preferred Variant Labels
  must be processed through Nameprep.  If the Nameprep processing fails
  for any Preferred Variant Label (this is unlikely to occur if the
  Preferred Variants are processed through Nameprep before being placed
  in the table), then that variant label will be removed from the list.
  The remaining Preferred Variant Labels in the list are then checked
  to see whether they are already registered or reserved.  If any are
  registered or reserved, then the conflict resolution policy will
  apply.  In general, this will not prevent the originally requested
  IDL from being registered unless the policy prevents such
  registration.  For example, if FCFS is applied, then the conflicting
  variants will be removed from the list, but the originally requested



Konishi, et al.              Informational                     [Page 15]

RFC 3743                 JET Guidelines for IDN               April 2004


  IDL and any remaining variants will be registered (see steps 5 and 8
  below).

  Step 3.2A Generating variant labels from Variant Code Points.

  Steps 3.2 and 3.3 require that the Preferred Variants and Character
  Variants be combined with the original IDL to form sets of variant
  labels.  Conceptually, one starts with the original, Nameprep-
  processed, IDL and examines each of its characters in turn.  If a
  character is encountered for which there is a corresponding Preferred
  Variant or Character Variant, a new variant label is produced with
  the Variant Code Point substituted for the original one.  If variant
  labels already exist as the result of the processing of characters
  that appeared earlier in the original IDL, then the substitutions are
  made in them as well, resulting in additional generated variant
  labels.  This operation is repeated separately for the Preferred
  Variants (in Step 3.2) and Character Variants (in Step 3.3).  Of
  course, equivalent results could be achieved by processing the
  original IDL's characters in order, building the Preferred Variant
  Label set and Character Variant Label set in parallel.

  This process will sometimes generate a very large number of labels.
  For example, if only two of the characters in the original IDL are
  associated with Preferred Variants and if the first of those
  characters has three Preferred Variants and the second has two, one
  ends up with 12 variant labels to be placed in the IDL Package and,
  normally, in the zone file.  Repeating the process for Character
  Variants, if any exist, would further increase the number of labels.
  And if more than one language is specified for the original IDL, then
  repetition of the process for additional languages (see step 4,
  below) might further increase the size of the set.




















Konishi, et al.              Informational                     [Page 16]

RFC 3743                 JET Guidelines for IDN               April 2004


  For illustrative purposes, the "combination" process could be
  achieved by a recursive function similar to the following pseudocode:

       Function Combination(Str)
         F <= first codepoint of Str
         SStr <= Substring of Str, without the first code point
         NSC <= {}

         If SStr is empty then
          for each V in (Variants of code point F)
            NSC = NSC set-union (the string with the code point V)
          End of Loop
         Else
           SubCom = Combination(SStr)
           For each V in (Variants of code point F)
             For each SC in SubCom
               NSC = NSC set-union (the string with the
                   first code point V followed by the string SC)
             End of Loop
           End of Loop
         Endif

         Return NSC

  Step 3.3.  CV(IN,AL) <= Set of available Nameprep-processed Character
                          Variants of NP(IN) in AL

  This step generates the list of Character Variant Labels by doing a
  combination (see Step 3.2A above) of all the possible variants listed
  in the "Character Variant(s)" column for each Code Point in the
  Nameprep-processed original IDL.  As with the Preferred Variant
  Labels, the generated Character Variant Labels must be processed by,
  and acceptable to, Nameprep.  If the Nameprep processing fails for a
  Character Variant Label, then that variant label will be removed from
  the list.  The remaining Character Variant Labels are then checked to
  be sure they are not registered or reserved.  If one or more are,
  then the conflict resolution policy is applied.  As with Preferred
  Variant Labels, a conflict that is resolved in favor of the earlier
  registrant does not, in general, prevent the IDL from being
  registered, nor the remaining variants from being reserved in step 6
  below.

  Step 3.4.  End of Loop








Konishi, et al.              Informational                     [Page 17]

RFC 3743                 JET Guidelines for IDN               April 2004


  Step 4.    Let PVall be the set-union of all PV(IN,AL)

  Step 4 generates the Preferred Variants Label for all languages.  In
  this step, and again in step 6 below, the zone administrator may
  impose additional rules and processing activities to restrict the
  number of Preferred (tentatively to be reserved and activated) and
  Character (tentatively to be reserved) Label Variants.  These
  additional rules and processing activities are zone policy specific
  and therefore are not specified in this document.

  Step 5.    {ZV} <= PVall set-union NP(IN)

  Step 5 generates the initial Zone Variants.  The set includes all
  Preferred Variants for all languages and the original Nameprep-
  processed IDL.  Unless excluded by further processing, these Zone
  Variants will be activated.  That is, placed into the DNS zone.  Note
  that the "set-union" operation will eliminate any duplicates.

  Step 6.    Let CVall be the set-union of all CV(IN,AL), set-minus
             {ZV}

  Step 6 generates the Reserved Label Variants (the Character Variant
  Label set).  These labels are normally reserved but not activated.
  The set includes all Character Variant Labels for all languages, but
  not the Zone Variants defined in the previous step.  The set-union
  and set-minus operations eliminate any duplicates.

  Step 7.    Create IDL Package for IN using IN, {L}, {ZV} and CVall

  In Step 7, the "IDL Package" is created using the original IDL, the
  associated language(s), the Zone Variant Labels, and the Reserved
  Variant Labels.  If zone-specific additional processing or filtering
  is to be applied to eliminate linguistically inappropriate or other
  forms, it should be applied before the IDL Package is actually
  assembled.

  Step 8.    Put {ZV} into zone file

  The activated IDLs are converted via ToASCII with UseSTD13ASCIIRules
  [IDNA] before being placed into the zone file.  This conversion
  results in the IDLs being in the actual IDNA ("Punycode") form used
  in zone files, while the IDLs have been carried in Unicode form up to
  this point.  If ToASCII fails for any of the activated IDLs, that IDL
  must not be placed into the zone file.  If the IDL is a subdomain
  name, it will be delegated.






Konishi, et al.              Informational                     [Page 18]

RFC 3743                 JET Guidelines for IDN               April 2004


3.3.  Deletion and Transfer of IDL and IDL Package

  In traditional domain administration, every Domain Name Label is
  independent of all other Domain Name Labels.  Registration, deletion,
  and transfer of labels is done on a per-label basis.  However, with
  the guidelines discussed here, each IDL is associated with specific
  languages, with all label variants, both active (zone) and reserved,
  together in an IDL Package.  This quite deliberately prohibits labels
  that contain sufficient mixtures of characters from different scripts
  to make them impossible as words in any given language.  If a zone
  chooses to not impose that restriction--that is, to permit labels to
  be constructed by picking characters from several different languages
  and scripts--then the guidelines described here would be
  inappropriate.

  As stated earlier, the IDL package should be treated as a single
  atomic unit and all variants of the IDL should belong to a single
  domain-name holder.  If the local policy related to the handling of
  disagreements requires a particular IDL to be transferred and deleted
  independently of the IDL Package, the conflict policy would take
  precedence.  In such an event, the conflict policy should include a
  transfer or delete procedure that takes the nature of IDL Packages
  into consideration.

  When an IDL Package is deleted, all of the Zone and Reserved Label
  Variants again become available.  The deletion of one IDL Package
  does not change any other IDL Packages.

3.4.  Activation and Deactivation of IDL variants

  Because there are active (registered) IDLs and inactive (reserved but
  not registered) IDLs within an IDL package, processes are required to
  activate or deactivate IDL variants within an IDL Package.

3.4.1.  Activation Algorithm

  Step 1.  IN <= IDL to be activated and PA <= IDL Package

  Start with the IDL to be activated and the IDL Package of which it is
  a member.

  Step 2.  NP(IN) <= Nameprep processed IN

  Process the IDL through Nameprep.  This step should never cause a
  problem, or even a change, since all labels that become part of the
  IDL Package are processed through Nameprep in Step 3.2 or 3.3 of the
  Registration procedure (section 3.2.3).




Konishi, et al.              Informational                     [Page 19]

RFC 3743                 JET Guidelines for IDN               April 2004


  Step 3.  If NP(IN) not in CVall then stop

  Verify that the Nameprep-processed version of the IDL appears as a
  still-unactivated label in the IDL Package, i.e., in the list of
  Reserved Label Variants, CVall.  It might be a useful "sanity check"
  to also verify that it does not already appear in the zone file.

  Step 4. CVall <= CVall set-minus NP(IN) and {ZV} <= {ZV} set-union
          NP(IN)

  Within the IDL Package, remove the Nameprep-processed version of the
  IDL from the list of Reserved Label Variants and add it to the list
  of active (zone) label variants.

  Step 5.  Put {ZV} into the zone file

  Actually register (activate) the Zone Variant Labels.

3.4.2.  Deactivation Algorithm

  Step 1.  IN <= IDL to be deactivated and PA <= IDL Package

  As with activation, start with the IDL to be deactivated and the IDL
  Package of which it is a member.

  Step 2.  NP(IN) <= Nameprep processed IN

  Get the Nameprep-processed version of the name (see discussion in the
  previous section).

  Step 3.  If NP(IN) not in {ZV} then stop

  Verify that the Nameprep-processed version of the IDL appears as an
  activated (zone) label variant in the IDL Package.  It might be a
  useful "sanity check" at this point to also verify that it actually
  appears in the zone file.

  Step 4. CVall <= CVall set-union NP(IN) and {ZV} <= {ZV} set-minus
          NP(IN)

  Within the IDL Package, remove the Nameprep-processed version of the
  IDL from the list of Active (Zone) Label Variants and add it to the
  list of Reserved (but inactive) Label Variants.

  Step 5.  Put {ZV} into the zone file






Konishi, et al.              Informational                     [Page 20]

RFC 3743                 JET Guidelines for IDN               April 2004


3.5.  Managing Changes in Language Associations

  Since the IDL package is an atomic unit and the associated list of
  variants must not be changed after creation, this document does not
  include a mechanism for adding and deleting language associations
  within the IDL package.  Instead, it recommends deleting the IDL
  package entirely, followed by a registration with the new set of
  languages.  Zone administrators may find it desirable to devise
  procedures that prevent other parties from capturing the labels in
  the IDL Package during these operations.

3.6.  Managing Changes to the Language Variant Tables

  Language Variant Tables are subject to changes over time, and these
  changes may or may not be backward compatible.  It is possible that
  updated Language Variant Tables may produce a different set of
  Preferred Variants and Reserved Variants.

  In order to preserve the atomicity of the IDL Package, when the
  Language Variant Table is changed, IDL Packages created using the
  previous version of the Language Variant Table must not be updated or
  affected.

4.  Examples of Guideline Use in Zones

  To provide a meaningful example, some Language Variant Tables must be
  defined.  Assume, then, for the purpose of giving examples, that the
  following four Language Variant Tables are defined:

  Note: these tables are not a representation of the actual tables, and
  they do not contain sufficient entries to be used in any actual
  implementation.  IANA maintains a voluntary registry of actual tables
  [IANA-LVTABLES] which may be consulted for complete examples.

  a) Language Variant Table for zh-cn and zh-sg

Reference 1 CP936 (commonly known as GBK)
Reference 2 zVariant, zTradVariant, zSimpVariant in Unihan.txt [UNIHAN]
Reference 3 List of Simplified character Table (Simplified column)
Reference 4 zSimpVariant in Unihan.txt [UNIHAN]
Reference 5 variant that exists in GB2312, common simplified hanzi

  Version 1 20020701 # July 2002

  56E2(1);56E2(5);5718(2)           # sphere, ball, circle; mass, lump
  5718(1);56E2(4);56E2(2),56E3(2)   # sphere, ball, circle; mass, lump
  60F3(1);60F3(5);                  # think, speculate, plan, consider
  654E(1);6559(5);6559(2)           # teach



Konishi, et al.              Informational                     [Page 21]

RFC 3743                 JET Guidelines for IDN               April 2004


  6559(1);6559(5);654E(2)           # teach, class
  6DF8(1);6E05(5);6E05(2)           # clear
  6E05(1);6E05(5);6DF8(2)           # clear, pure, clean; peaceful
  771E(1);771F(5);771F(2)           # real, actual, true, genuine
  771F(1);771F(5);771E(2)           # real, actual, true, genuine
  8054(1);8054(3);806F(2)           # connect, join; associate, ally
  806F(1);8054(3);8054(2),8068(2)   # connect, join; associate, ally
  96C6(1);96C6(5);                  # assemble, collect together

  b) Language Variant Table for zh-tw

  Reference 1 CP950 (commonly known as BIG5)
  Reference 2 zVariant, zTradVariant, zSimpVariant in Unihan.txt
  Reference 3 List of Simplified Character Table (Traditional column)
  Reference 4 zTradVariant in Unihan.txt

  Version 1 20020701 # July 2002

  5718(1);5718(4);56E2(2),56E3(2)   # sphere, ball, circle; mass, lump
  60F3(1);60F3(1);                  # think, speculate, plan, consider
  6559(1);6559(1);654E(2)           # teach, class
  6E05(1);6E05(1);6DF8(2)           # clear, pure, clean; peaceful
  771F(1);771F(1);771E(2)           # real, actual, true, genuine
  806F(1);806F(3);8054(2),8068(2)   # connect, join; associate, ally
  96C6(1);96C6(1);                  # assemble, collect together

  c) Language Variant Table for ja

  Reference 1 CP932 (commonly known as Shift-JIS)
  Reference 2 zVariant in Unihan.txt
  Reference 3 variant that exists in JIS X0208, commonly used Kanji

  Version 1 20020701 # July 2002

  5718(1);5718(3);56E3(2)           # sphere, ball, circle; mass, lump
  60F3(1);60F3(3);                  # think, speculate, plan, consider
  654E(1);6559(3);6559(2)           # teach
  6559(1);6559(3);654E(2)           # teach, class
  6DF8(1);6E05(3);6E05(2)           # clear
  6E05(1);6E05(3);6DF8(2)           # clear, pure, clean; peaceful
  771E(1);771E(1);771F(2)           # real, actual, true, genuine
  771F(1);771F(1);771E(2)           # real, actual, true, genuine
  806F(1);806F(1);8068(2)           # connect, join; associate, ally
  96C6(1);96C6(3);                  # assemble, collect together

  d) Language Variant Table for ko

  Reference 1 CP949 (commonly known as EUC-KR)



Konishi, et al.              Informational                     [Page 22]

RFC 3743                 JET Guidelines for IDN               April 2004


  Reference 2 zVariant and K-source in Unihan.txt

  Version 1 20020701 # July 2002

  5718(1);5718(1);56E3(2)           # sphere, ball, circle; mass, lump
  60F3(1);60F3(1);                  # think, speculate, plan, consider
  654E(1);654E(1);6559(2)           # teach
  6DF8(1);6DF8(1);6E05(2)           # clear
  771E(1);771E(1);771F(2)           # real, actual, true, genuine
  806F(1);806F(1);8068(2)           # connect, join; associate, ally
  96C6(1);96C6(1);                  # assemble, collect together

  Example 1: IDL = (U+6E05 U+771F U+6559) *qing2 zhen1 jiao4*
             {L} = {zh-cn, zh-sg, zh-tw}

  NP(IN) = (U+6E05 U+771F U+6559)
  PV(IN,zh-cn) = (U+6E05 U+771F U+6559)
  PV(IN,zh-sg) = (U+6E05 U+771F U+6559)
  PV(IN,zh-tw) = (U+6E05 U+771F U+6559)

  {ZV} = {(U+6E05 U+771F U+6559)}
  CVall = {(U+6E05 U+771E U+6559),
          (U+6E05 U+771E U+654E),
          (U+6E05 U+771F U+654E),
          (U+6DF8 U+771E U+6559),
          (U+6DF8 U+771E U+654E),
          (U+6DF8 U+771F U+6559),
          (U+6DF8 U+771F U+654E)}

  Example 2: IDL = (U+6E05 U+771F U+6559) *qing2 zhen1 jiao4*
             {L} = {ja}

  NP(IN) = (U+6E05 U+771F U+6559)
  PV(IN,ja) = (U+6E05 U+771F U+6559)
  {ZV} = {(U+6E05 U+771F U+6559)}

  CVall = {(U+6E05 U+771E U+6559),
          (U+6E05 U+771E U+654E),
          (U+6E05 U+771F U+654E),
          (U+6DF8 U+771E U+6559),
          (U+6DF8 U+771E U+654E),
          (U+6DF8 U+771F U+6559),
          (U+6DF8 U+771F U+654E)}

  Example 3: IDL = (U+6E05 U+771F U+6559) *qing2 zhen1 jiao4*
             {L} = {zh-cn, zh-sg, zh-tw, ja, ko}

  NP(IN) = (U+6E05 U+771F U+6559) *qing2 zhen1 jiao4*



Konishi, et al.              Informational                     [Page 23]

RFC 3743                 JET Guidelines for IDN               April 2004


  Invalid registration because U+6E05 is invalid in L = ko

  Example 4: IDL = (U+806F U+60F3 U+96C6 U+5718)
                   *lian2 xiang3 ji2 tuan2*
            {L} = {zh-cn, zh-sg, zh-tw}

  NP(IN) = (U+806F U+60F3 U+96C6 U+5718)
  PV(IN,zh-cn) = (U+8054 U+60F3 U+96C6 U+56E2)
  PV(IN,zh-sg) = (U+8054 U+60F3 U+96C6 U+56E2)
  PV(IN,zh-tw) = (U+806F U+60F3 U+96C6 U+5718)
  {ZV} = {(U+8054 U+60F3 U+96C6 U+56E2),
         (U+806F U+60F3 U+96C6 U+5718)}
  CVall = {(U+8054 U+60F3 U+96C6 U+56E3),
          (U+8054 U+60F3 U+96C6 U+5718),
          (U+806F U+60F3 U+96C6 U+56E2),
          (U+806f U+60F3 U+96C6 U+56E3),
          (U+8068 U+60F3 U+96C6 U+56E2),
          (U+8068 U+60F3 U+96C6 U+56E3),
          (U+8068 U+60F3 U+96C6 U+5718)

  Example 5: IDL = (U+8054 U+60F3 U+96C6 U+56E2)
                 *lian2 xiang3 ji2 tuan2*
            {L} = {zh-cn, zh-sg}

  NP(IN) = (U+8054 U+60F3 U+96C6 U+56E2)
  PV(IN,zh-cn) = (U+8054 U+60F3 U+96C6 U+56E2)
  PV(IN,zh-sg) = (U+8054 U+60F3 U+96C6 U+56E2)
  {ZV} = {(U+8054 U+60F3 U+96C6 U+56E2)}
  CVall = {(U+8054 U+60F3 U+96C6 U+56E3),
          (U+8054 U+60F3 U+96C6 U+5718),
          (U+806F U+60F3 U+96C6 U+56E2),
          (U+806f U+60F3 U+96C6 U+56E3),
          (U+806F U+60F3 U+96C6 U+5718),
          (U+8068 U+60F3 U+96C6 U+56E2),
          (U+8068 U+60F3 U+96C6 U+56E3),
          (U+8068 U+60F3 U+96C6 U+5718)}

  Example 6: IDL = (U+8054 U+60F3 U+96C6 U+56E2)
                 *lian2 xiang3 ji2 tuan2*
             {L} = {zh-cn, zh-sg, zh-tw}

  NP(IN) = (U+8054 U+60F3 U+96C6 U+56E2)
  Invalid registration because U+8054 is invalid in L = zh-tw

  Example 7: IDL = (U+806F U+60F3 U+96C6 U+5718)
                 *lian2 xiang3 ji2 tuan2*
             {L} = {ja,ko}




Konishi, et al.              Informational                     [Page 24]

RFC 3743                 JET Guidelines for IDN               April 2004


  NP(IN) = (U+806F U+60F3 U+96C6 U+5718)
  PV(IN,ja) = (U+806F U+60F3 U+96C6 U+5718)
  PV(IN,ko) = (U+806F U+60F3 U+96C6 U+5718)
  {ZV} = {(U+806F U+60F3 U+96C6 U+5718)}

  CVall = {(U+806F U+60F3 U+96C6 U+56E3),
          (U+8068 U+60F3 U+96C6 U+5718),
          (U+8068 U+60F3 U+96C6 U+56E3)}

5.  Syntax Description for the Language Variant Table

  The formal syntax for the Language Variant Table is as follows, using
  the IETF "ABNF" metalanguage [ABNF].  Some comments on this syntax
  appear immediately after it.

5.1.  ABNF Syntax

LanguageVariantTable = 1*ReferenceLine VersionLine 1*EntryLine
ReferenceLine = "Reference" SP RefNo SP RefDesciption [ Comment ] CRLF
RefNo = 1*DIGIT
RefDesciption = *[VCHAR]
VersionLine = "Version" SP VersionNo SP VersionDate [ Comment ] CRLF
VersionNo = 1*DIGIT
VersionDate = YYYYMMDD
EntryLine = VariantEntry/Comment CRLF

VariantEntry = ValidCodePoint  ";"
              PreferredVariant ";" CharacterVariant [ Comment ]
ValidCodePoint = CodePoint
RefList = RefNo  0*( "," RefNo )
PreferredVariant = CodePointSet 0*( "," CodePointSet )
CharacterVariant = CodePointSet 0*( "," CodePointSet )
CodePointSet = CodePoint 0*( SP CodePoint )
CodePoint = 4*8DIGIT  [ "(" Reflist ")" ]
Comment = "#" *VCHAR

  YYYYMMDD is an integer, in alphabetic form, representing a date,
  where YYYY is the 4-digit year, MM is the 2-digit month, and DD is
  the 2-digit day.

5.2.  Comments and Explanation of Syntax

  Any lines starting with, or portions of lines after, the hash
  symbol("#") are treated as comments.  Comments have no significance
  in the processing of the tables; nor are there any syntax
  requirements between the hash symbol and the end of the line.  Blank
  lines in the tables are ignored completely.




Konishi, et al.              Informational                     [Page 25]

RFC 3743                 JET Guidelines for IDN               April 2004


  Every language should have its own Language Variant Table provided by
  a relevant group, organization, or other body.  That table will
  normally be based on some established standard or standards.  The
  group that defines a Language Variant Table should document
  references to the appropriate standards at the beginning of the
  table, tagged with the word "Reference" followed by an integer (the
  reference number) followed by the description of the reference.  For
  example:

  Reference 1 CP936 (commonly known as GBK)
  Reference 2 zVariant, zTradVariant, zSimpVariant in Unihan.txt
  Reference 3 List of Simplified Character Table (Simplified column)
  Reference 4 zSimpVariant in Unihan.txt
  Reference 5 Variant that exists in GB2312, common simplified Hanzi

  Each Language Variant Table must have a version number and its
  release date.  This is tagged with the word "Version" followed by an
  integer then followed by the date in the format YYYYMMDD, where YYYY
  is the 4-digit year, MM is the 2-digit month, and DD is the 2-digit
  day of the publication date of the table.

  Version 1 20020701     # July 2002 Version 1

  The table has three columns, separated by semicolons: "Valid Code
  Point"; "Preferred Variant(s)"; and "Character Variant(s)".

  The "Valid Code Point" is the subset of Unicode characters that are
  valid to be registered.

  There can be more than one Preferred Variant; hence there could be
  multiple entries in the "Preferred Variant(s)" column.  If the
  "Preferred Variant(s)" column is empty, then there is no
  corresponding Preferred Variant; in other words, the Preferred
  Variant is null, there is no corresponding preferred variant
  codepoint, and no processing to add labels for preferred variants
  occurs."  Unless local policy dictates otherwise, the procedures
  above will result in only those labels that reflect the valid code
  point being activated (registered) into the zone file.

  The "Character Variant(s)" column contains all Character Variants of
  the Code Point.  Since the Code Point is always a variant of itself,
  to avoid redundancy, the Code Point is assumed to be part of the
  "Character Variant(s)" and need not be repeated in the "Character
  Variant(s)" column.

  If the variant in the "Preferred Variant(s)" or the "Character
  Variant(s)" column is composed of a sequence of Code Points, then
  sequence of Code Points is listed separated by a space.



Konishi, et al.              Informational                     [Page 26]

RFC 3743                 JET Guidelines for IDN               April 2004


  If there are multiple variants in the "Preferred Variant(s)" or the
  "Character Variant(s)" column, then each variant is separated by a
  comma.

  Any Code Point listed in the "Preferred Variant(s)" column must be
  allowed by the rules for the relevant language to be registered.
  However, this is not a requirement for the entries in the "Character
  Variant(s)" column; it is possible that some of those entries may not
  be allowed to be registered.

  Every Code Point in the table should have a corresponding reference
  number (associated with the references) specified to justify the
  entry.  The reference number is placed in parentheses after the Code
  Point.  If there is more than one reference, then the numbers are
  placed within a single set of parentheses and separated by commas.

6.  Security Considerations

  As discussed in the Introduction, substantially-unrestricted use of
  international (non-ASCII) characters in domain name labels may cause
  user confusion and invite various types of attacks.  In particular,
  in the case of CJK languages, an attacker has an opportunity to
  divert or confuse users as a result of different characters (or, more
  specifically, assigned code points) with identical or similar
  semantics.  These Guidelines provide a partial remedy for those risks
  by supplying a framework for prohibiting inappropriate characters
  from being registered at all and for permitting "variant" characters
  to be grouped together and reserved, so that they can only be
  registered in the DNS by the same owner.  However, the system it
  suggests is no better or worse than the per-zone and per-language
  tables whose format and use this document specifies.  Specific
  tables, and any additional local processing, will reflect per-zone
  decisions about the balance between risk and flexibility of
  registrations.   And, of course, errors in construction of those
  tables may significantly reduce the quality of protection provided.

7.  Index to Terminology

  As a convenience to the reader, this section lists all of the special
  terminology used in this document, with a pointer to the section in
  which it is defined.

       Activated Label                 2.1.17
       Activation                      2.1.4
       Active Label                    2.1.17
       Character Variant               2.1.14
       Character Variant Label         2.1.16
       CJK Characters                  2.1.9



Konishi, et al.              Informational                     [Page 27]

RFC 3743                 JET Guidelines for IDN               April 2004


       Code point                      2.1.7
       Code Point Variant              2.1.14
       FQDN                            2.1.3
       Hostname                        2.1.1
       IDL                             2.1.2
       IDL Package                     2.1.18
       IDN                             2.1.1
       Internationalized Domain Label  2.1.2
       ISO/IEC 10646                   2.1.6
       Label String                    2.1.10
       Language name codes             2.1.5
       Language Variant Table          2.1.11
       LDH Subset                      2.1.1
       Preferred Code Point            2.1.13
       Preferred Variant               2.1.13
       Preferred Variant Label         2.1.15
       Registration                    2.1.4
       Reserved                        2.1.18
       RFC3066                         2.1.5
       Table                           2.1.11
       UCS                             2.1.6
       Unicode Character               2.1.7
       Unicode String                  2.1.8
       Valid Code Point                2.1.12
       Variant Table                   2.1.11
       Zone Variant                    2.1.17

8. Acknowledgments

  The authors gratefully acknowledge the contributions of:

  -  V. CHEN, N. HSU, H. HOTTA, S. TASHIRO, Y. YONEYA, and other Joint
     Engineering Team members at the JET meeting in Bangkok, Thailand.

  -  Yves Arrouye, an observer at the JET meeting in Bangkok, for his
     contribution on the IDL Package.

  -  Those who commented on, and made suggestions about, earlier
     versions, including Harald ALVESTRAND, Erin CHEN, Patrik
     FALTSTROM, Paul HOFFMAN, Soobok LEE, LEE Xiaodong, MAO Wei, Erik
     NORDMARK, and L.M. TSENG.










Konishi, et al.              Informational                     [Page 28]

RFC 3743                 JET Guidelines for IDN               April 2004


9.  References

9.1.  Normative References

  [ABNF]          Crocker, D. and P. Overell, Eds., "Augmented BNF for
                  Syntax Specifications: ABNF", RFC 2234, November
                  1997.

  [STD13]         Mockapetris, P., "Domain names concepts and
                  facilities" STD 13, RFC 1034, November 1987.
                  Mockapetris, P.,  "Domain names implementation and
                  specification", STD 13, RFC 1035, November 1987.

  [RFC3066]       Alvestrand, H., "Tags for the Identification of
                  Languages," BCP 47, RFC 3066, January 2001.

  [IDNA]          Faltstrom, P., Hoffman, P. and A. M. Costello,
                  "Internationalizing Domain Names in Applications
                  (IDNA)", RFC 3490, March 2003.

  [PUNYCODE]      Costello, A.M., "Punycode: A Bootstring encoding of
                  Unicode for Internationalized Domain Names in
                  Applications (IDNA)", RFC 3492, March 2003.

  [STRINGPREP]    Hoffman, P. and M. Blanchet, "Preparation of
                  Internationalized Strings ("stringprep")", RFC 3454,
                  December 2002.

  [NAMEPREP]      Hoffman, P. and M. Blanchet, "Nameprep: A Stringprep
                  Profile for Internationalized Domain Names (IDN)",
                  RFC 3491, March 2003.

  [IS10646]       A product of ISO/IEC JTC1/SC2/WG2, Work Item
                  JTC1.02.18 (ISO/IEC 10646).  It is a multipart
                  standard: Part 1, published as ISO/IEC 10646-
                  1:2000(E), covers the Architecture and Basic
                  Multilingual Plane, and Part 2, published as ISO/IEC
                  10646-2:2001(E), covers the supplementary
                  (additional) planes.

  [UNIHAN]        Unicode Han Database, Unicode Consortium
                  ftp://ftp.unicode.org/Public/UNIDATA/Unihan.txt.

  [UNICODE]       The Unicode Consortium, "The Unicode Standard Version
                  3.0," ISBN 0-201-61633-5.  Unicode Standard Annex #28
                  (http://www.unicode.org/unicode/reports/tr28/)
                  defines Version 3.2 of the Unicode Standard, which is
                  definitive for IDNA and this document.



Konishi, et al.              Informational                     [Page 29]

RFC 3743                 JET Guidelines for IDN               April 2004


  [ISO7098]       ISO 7098;1991 Information and documentation
                  Romanization of Chinese, ISO/TC46/SC2.

9.2.  Informative References

  [IANA-LVTABLES] Internet Assigned Numbers Authority (IANA), IDN
                  Character Registry.
                  http://www.iana.org/assignments/idn/

  [IDN-WG]        IETF Internationalized Domain Names Working Group,
                  now concluded,[email protected], James Seng, Marc
                  Blanchet, co-chairs, http://www.i-d-n.net/.

  [UDRP]          ICANN, "Uniform Domain Name Dispute Resolution
                  Policy", October 1999,
                  http://www.icann.org/udrp/udrp-policy-24oct99.htm

  [ISO639]     "ISO 639:1988 (E/F) Code for the representation of names
                  of languages", International Organization for
                  Standardization, 1st edition, 1988-04-01.

10.  Contributors

  The formal responsibility for this document and the ideas it contains
  lie with K. Koniski, K. Huang, H. Qian, and Y. Ko.  These authors are
  listed on the first page as authors of record, and they are the
  appropriate the long-term contacts for questions and comments on this
  RFC.  On the other hand, J. Seng, J. Klensin, and W. Rickard served
  as editors of the document, transcribing and translating the ideas of
  the four authors and the teams they represented into the current
  written form.  They were the primary contacts during the editing
  process, but not in the long term.



















Konishi, et al.              Informational                     [Page 30]

RFC 3743                 JET Guidelines for IDN               April 2004


10.1.  Authors' Addresses

  Kazunori KONISHI
  JPNIC
  Kokusai-Kougyou-Kanda Bldg 6F
  2-3-4 Uchi-Kanda, Chiyoda-ku
  Tokyo 101-0047
  Japan

  Phone: +81 49-278-7313
  EMail: [email protected]


  Kenny HUANG
  TWNIC
  3F, 16, Kang Hwa Street, Taipei
  Taiwan

  Phone: 886-2-2658-6510
  EMail: [email protected]


  QIAN Hualin
  CNNIC
  No.6 Branch-box of No.349 Mailbox, Beijing 100080
  Peoples Republic of China

  EMail: [email protected]


  KO YangWoo
  PeaceNet
  Yangchun P.O. Box 81 Seoul 158-600
  Korea

  EMail: [email protected]















Konishi, et al.              Informational                     [Page 31]

RFC 3743                 JET Guidelines for IDN               April 2004


10.2.  Editors' Addresses

  James SENG
  180 Lompang Road
  #22-07 Singapore 670180
  Phone: +65 9638-7085

  EMail: [email protected]


  John C KLENSIN
  1770 Massachusetts Avenue, No. 322
  Cambridge, MA 02140
  U.S.A.

  EMail: [email protected]


  Wendy RICKARD
  The Rickard Group
  16 Seminary Ave
  Hopewell, NJ  08525
  USA

  EMail: [email protected]


























Konishi, et al.              Informational                     [Page 32]

RFC 3743                 JET Guidelines for IDN               April 2004


11.  Full Copyright Statement

  Copyright (C) The Internet Society (2004).  This document is subject
  to the rights, licenses and restrictions contained in BCP 78 and
  except as set forth therein, the authors retain all their rights.

  This document and the information contained herein are provided on an
  "AS IS" basis and THE CONTRIBUTOR, THE ORGANIZATION HE/SHE REPRESENTS
  OR IS SPONSORED BY (IF ANY), THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET
  ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,
  INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE
  INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED
  WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

Intellectual Property

  The IETF takes no position regarding the validity or scope of any
  Intellectual Property Rights or other rights that might be claimed to
  pertain to the implementation or use of the technology described in
  this document or the extent to which any license under such rights
  might or might not be available; nor does it represent that it has
  made any independent effort to identify any such rights.  Information
  on the procedures with respect to rights in RFC documents can be
  found in BCP 78 and BCP 79.

  Copies of IPR disclosures made to the IETF Secretariat and any
  assurances of licenses to be made available, or the result of an
  attempt made to obtain a general license or permission for the use of
  such proprietary rights by implementers or users of this
  specification can be obtained from the IETF on-line IPR repository at
  http://www.ietf.org/ipr.

  The IETF invites any interested party to bring to its attention any
  copyrights, patents or patent applications, or other proprietary
  rights that may cover technology that may be required to implement
  this standard.  Please address the information to the IETF at ietf-
  [email protected].

Acknowledgement

  Funding for the RFC Editor function is currently provided by the
  Internet Society.









Konishi, et al.              Informational                     [Page 33]