\input ks_macros
\docversion=1.5pt\warnifold

%From [email protected]  Thu Jul 28 14:31:11 1994
%Return-Path: <[email protected]>
%Received: from mx3.u.washington.edu by stein2.u.washington.edu
%       (5.65+UW94.4/UW-NDC Revision: 2.30 ) id AA17167;
%       Thu, 28 Jul 94 14:31:11 -0700
%Received: from ctc.ctc.edu by mx3.u.washington.edu
%       (5.65+UW94.4/UW-NDC Revision: 2.30 ) id AA10021;
%       Thu, 28 Jul 94 14:31:09 -0700
%Received: by ctc.ctc.edu
%       (1.38.193.5/16.2) id AA20811; Thu, 28 Jul 1994 14:31:53 -0700
%Date: Thu, 28 Jul 1994 14:31:53 -0700 (PDT)
%From: Nicholas Koenig <[email protected]>
%Subject: Libellus texts
%To: [email protected]
%Message-Id: <[email protected]>
%Mime-Version: 1.0
%Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII
%Status: OR
%
%Here's the first installment from Cornelius Nepos.  This goes much faster
%than Cicero.

\centerline{CORNELI NEPOTIS}
\medskip
\centerline{LIBER DE EXCELLENTIBUS DUCIBUS}
\centerline{EXTERARUM GENTIS}
\medskip
\centerline{PRAEFATIO}

%     How one should regard the customs of foreign nations.

Non dubito fore plerosque, Attice, qui hoc genus scripturae leve et non
satis dignum summorum virorum personis iudicent, cum relatum legent quis
musicam docuerit Epaminondam, aut in eius virtutibus commemorari
saltasse eum commode scienterque tibiis cantasse.  Sed hi erunt fere qui
expertes litterarum Graecarum nihil rectum nisi quod ipsorum moribus
conveniat putabunt.  Ii si didicerint non eadem omnibus esse honesta
atque turpia, sed omnia maiorum institutis iudicari, non admirabuntur
nos in Graiorum virtutibus exponendis mores eorum secutos.  Nulla
Lacedaemoni vidua tam est nobilis quae non ad cenam eat mercede
condictam.  Magnis in laudibus tota fere fuit Graecia victorem Olympiae
citari, in scaenam vero prodire ac populo esse spectaculo nemini in
isdem gentibus fuit turpitudini.  Quae omnia apud nos partim infamia,
partim humila atque ab honestate remota ponuntur.  Contra ea pleraque
nostris moribus sunt decora quae apud illos turpia putantur.  Quem enim
Romanorum pudet uxorem ducere in convivium?  Aut cuius non mater
familias primum locum tenet aedium atque in celebritate versatur?  Quod
multo fit aliter in Graecia.  Nam neque in convivium adhibetur nisi
propinquorum, neque sedet nisi in interiore parte aedium, quae
gynaeconitis appellatur, quo nemo accedit nisi propinqua cognatione
coniunctus.  Sed hic plura persequi cum magnitudo volumnis prohibet, tum
festinatio ut ea explicem quae exorsus sum.  Qua re ad propositum
veniemus, et in hoc exponemus libro de vita excellentium imperatorum.

\bye