エストポリス 伝記
Estpolis Denki
vs
Lufia & the Fortress of Doom
Changes FAQ
-------------------------------
Revision 4 - 03/30/03
Document and Translations by D-BOY
http://www.oakland.edu/~dcsoboda/
-------------------------------------------------------------
CHANGE LOG:
-------------------------------------------------------------
Revision 4: No real content changes, just update my contact
information. Suggestions for the FAQ would be
nice.
Revision 3: Added a translation of the introduction of the
game (just for anyone who feels like comparing).
Revision 2: Cleaned up all spelling errors. Removed a useless
entry from the monsters table. Temporarily
removed "Green Orb". While that name is known to
be incorrect I still haven't decided on a proper
translation for the real name.
Revision 1: Initial release
-------------------------------------------------------------
TABLE OF CONTENTS:
-------------------------------------------------------------
I. Agreement
II. Why write this?
III. Change Lists (includes Japanese S-JIS text)
IV. Intro Translation
V. Other Changes
VI. Credits & Notes
-------------------------------------------------------------
I. AGREEMENT
-------------------------------------------------------------
Suggestions for improvement are quite welcome. You can
e-Mail them to me at
[email protected]. I would hope
that this document does generate some input.
If you would like to use my changes list in a text hack of
Lufia & the Fortress of Doom or a fan remake of the game,
feel free. I'd appreciate it if you credited me though. If
you do use this list in something like that, e-Mail me and
let me know! I'm always interested in projects like that.
Lastly, do not redistribute this document without my
permission. Currently the only websites with permission
to house this documents are my website and GameFAQS
(located at
http://www.gamefaqs.com/). If you see this
document at any other site, please e-Mail me and let me
know.
-------------------------------------------------------------
II. WHY WRITE THIS?
-------------------------------------------------------------
A while ago I was toying with the idea of translating this
classic (my favorite RPG of all time). But I thought it best
to play through the Japanese title, Estpolis Denki, once
more to see if this was really warranted.
Let me say now Lufia & the Fortress of Doom has one of the
best English translations of ANY game I have ever seen.
Almost every single dialogue box is exactly the way I would
have written it. There were some minor name changes but to
be honest, in most all instances the made-up English name
was BETTER than the Japanese name (more meaningful while
conveying the same message). Whomever translated this game
should be hired to work on every English game release because
they are just awesome.
I honestly wouldn't change a thing about the English version
of this game. It's a masterpiece work (a shame the later
games could never come close to matching it's quality).
However for the curious I have complied a list of name
changes in the game. It is mostly complete but there's still
a chance of things missing here and there. If there's
anything you'd like to suggest that i may be missing, you
can e-Mail me at
[email protected].
Most of these changes were done using script dumps of the
item/monster/etc lists from both the English and Japanese
games. Special thanks to Heythere for donating the English
lists for me.
-------------------------------------------------------------
III. CHANGE LISTS
-------------------------------------------------------------
Rather than pick out every single changed instance in the
game, I decided it would be better to present a complete list
of the tems so you can see which ones were not changed as
well as which ones were. There are several sections to this
listing.
+---------------------------------------------------------+
| Japanese | Translation | English |
+---------------------------------------------------------+
| Character Names: |
+---------------------------------------------------------+
| 主人公 | Protagonist | Hero |
| 四狂神 | Four Mad Gods | Sinistrals |
| アグロス | Aguros | Aguro |
| ジュリナ | Jerina | Jerin |
| アーティ | Arty | Artea |
| エリーヌ | Erin | Erim |
+---------------------------------------------------------+
| Town Names (few changes): |
+---------------------------------------------------------+
| シャイアだい1 | Shaia Lab 1 | Platina |
| シャイアだい3 | Shaia Lab 3 | Carbis |
| しちながれとう | Pawning Place | Forfeit Island |
+---------------------------------------------------------+
| Item Names: |
+---------------------------------------------------------+
| ブロンズソード | Bronze Sword | Brone Sword |
| カッターウイップ | Cutter Whip | Cat Whip |
| デスピック | Death Pick | Gloom Pick |
| ワンピース | One-Piece | Dress |
| レザーアーマー | Leather Armor | Tan Armor |
| レザーローブ | Leather Robe | Tan Robe |
| ブロンズアーマー | Bronze Armor | Brone Armor |
| ブロンズローブ | Bronze Robe | Brone Robe |
| シースルーシルク | See-Through Silk | Clear Silk |
| レザーシールド | Leather Shield | Tan Shield |
| ブロンズシールド | Bronze Shield | Brone Shield |
| シルバーシールド | Silver Shield | Silver Plate |
| ジルコンシールド | Zircon Shield | Zircon Plate |
| レザーヘルム | Leather Helm | Tan Helm |
| ブロンズヘルム | Bronze Helm | Brone Helm |
| サークレット | Circlet | Sakret |
| レザーシューズ | Leather Shoes | Tan Shoes |
| ハイヒール | High Heels | Heeled Shoes |
| カッターヒール | Cutter Heels | Cat Heels |
| インテリリング | Intelligence Ring | Mind Ring |
| レギ・リング | Raygi Ring | Flash Ring |
| フレイ・リング | Fray Ring | Flame Ring |
| ウオム・リング | Wom Ring | Water Ring |
| ラギ・リング | Lagi Ring | Blast Ring |
| リア・リング | Lia Ring | Frost Ring |
| たいこのよろい | Ancient Armor | Might Armor |
| たいこのたて | Ancient Shield | Might Shield |
| たいこのかぶと | Ancient Helmet | Might Helmet |
| デス・リング | Death Ring | Gloom Ring |
| しにがみのこえ | Death's Voice | Gloom Voice |
| ブロンズブレスト | Bronze Breast | Brone Breast |
| ホーリーソード | Holy Sword | Carbo Sword |
| ホーリープレート | Holy Plate | Carbo Plate |
| ホーリーシールド | Holy Shield | Carbo Shield |
| ホーリーヘルム | Holy Helm | Carbo Helm |
| ホーリーキャップ | Holy Cap | Carbo Cap |
| デス・ガード | Death Guard | Gloom Guard |
| エンゲージリング | Engagement Ring | Engage Ring |
| エクスポーション | X-Potion | Ex Potion |
| エクスマジック | X-Magic | Ex Magic |
| せいすい | Pure Water | Sweet Water |
| じゃあくのみず | Evil Water | Foul Water |
| いしのきもち | Stone Sense | Stone Cure |
| パワードラッグ | Power Drug | Power Gourd |
| インテリドラッグ | Intelligence Drug | Mind Gourd |
| いのちのみなもと | Life Source | Power Potion |
| まほうのみなもと | Magic Source | Spell Potion |
| はやさのみなもと | Speed Source | Speed Potion |
| ちしきのみなもと | Knowledge Source | Mind Potion |
| ちからのみなもと | Strength Source | Great Potion |
| フライソール | Fly Soar | Float |
| エクスアローズ | X-Arrows | Ex Arrows |
| コンフアロー | Confuse Arrow | Puzzle Arrow |
| パラライズアロー | Paralyze Arrow | Stun Arrow |
| デスアロー | Death Arrow | Gloom Arrow |
| エクスボム | X-Bomb | Ex Bomb |
| ミラクロース | Miraculous | Miracle |
| デルデル | Call Back | Revive |
| ラム | Rum | Pear Cider |
| ウオッカ | Vodka | Sour Cider |
| ジン | Gin | Lime Cider |
| リキュール | Liqueur | Plum Cider |
| タプローズ | Whiskey | Apple Cider |
| サルのぬいぐるみ | Stuffed Monkey | Stuffed Pig |
| ワイングラス | Wine Glass | Goblet |
| みみかき | Earpick | Ear Tip |
| バニーのふく | Bunny Clothes | Gown |
| バニーのみみ | Bunny Ears | Ribbon |
| ほうちょう | Carving Knife | Small Knife |
| なべ | Saucepan | Pot |
| まないた | Chopping Board | Chop Block |
| きせきのいし | Miracle Stone | Miracle Gem |
| ぎんのしょくだい | Gold Candlestick | Silver Wick |
| おうのちょうぞう | King's Sculpture | Royal Statue |
| おうごんのチェス | Golden Chess Set | Golden Pawn |
| ダイヤおうかん | Diamond Crown | Crown Jewels |
| テザール | Desert | Escape |
| まほうのつぼ | Magic Vase | Magic Jar |
| ドラゴンのキバ | Dragon Fang | Dragon Tooth |
| イモリのくろやき | Charred Newt | Grilled Newt |
| たいこのつるぎ | Ancient Sword | Might Sword |
| ごすんくぎ | Spike | Long Nail |
| アーティのゆみ | Arty's Bow | Artea's Bow |
| たいこのゆみ | Ancient Sword | Might Sword |
| ろうじんのてがみ | Old Man's Letter | Letter |
| さいだんへのカギ | Key to the Altar | Dais Key |
| みどりサファイア | Green Sapphire | Green Jade |
| あおサファイア | Blue Sapphire | Blue Jade |
| ムラサキトカゲ | Lizard Soy Sauce | Purple Newt |
| まほうのあじつけ | Magic Seasoning | Magic Flavor |
+---------------------------------------------------------+
| Spell Names: |
+---------------------------------------------------------+
| レ・ギ | Ray-Gi | Flash |
| レ・ギオ | Ray-Gio | Bolt |
| レ・ギオン | Ray-Gion | Thunder |
| フ・レイ | Fu-Rei | Spark |
| フ・レア | Fu-Rea | Flame |
| フ・レイア | Fu-Reia | Vulcan |
| ウオ・ム | Wo-Mu | Dew |
| ウオ・ルム | Wo-Rum | Water |
| ウオ・ルド | Wo-Rud | Flood |
| ラ・ギ | Rah-Gi | Bang |
| ラ・ギル | Rah-Gil | Blast |
| ラ・ギアン | Rah-Gian | Sunder |
| リ・ア | Ree-Ah | Frost |
| リ・デト | Ree-Det | Blizzard |
| リ・デルト | Ree-Delt | Glacier |
| デ・ス | Death | Perish |
| デ・バイル | De-Pilu | Succumb |
| スレイ | Slay | Drowsy |
| スクレイ | Skrey | Fright |
| ムール | Muur | Deflect |
| ムージル | Muujir | Bounce |
| フィグ | Feeg | Confuse |
| ディフ | Dif | Bravery |
| ディレクト | Direct | Courage |
| プロト | Prote | Shield |
| プロテク | Protek | Protect |
| ハーデン | Harden | Statue |
| エスト | Est | Strong |
| エスリト | Estori | Stronger |
| エスリート | Esreet | Champion |
| エストナ | Estona | Boost |
| エスティア | Esdia | Valor |
| パライズ | Paraize | Stun |
| デルデ | Deld | Dead |
| デルアル | Delar | Rally |
| アンスト | Unstone | Stone |
| ウエイク | Wake | Waken |
| スイング | Swing | Warp |
| テザー | Desert | Escape |
| ソール | Soar | Float |
| アテレート | Aterut | Elf |
| フィガル | Figal | Figual |
| エレ・ギ | Ele-Gi | Elegi |
| エレ・ギオ | Ele-Gio | Elegio |
+---------------------------------------------------------+
| Monster Names: |
+---------------------------------------------------------+
| ジェリー | Jelly | Jellyfish |
| ラットモビル | Rat Mobile | Rat |
| うつぼかずら | Nepenthes | Nettles |
| マッシュル | Mushroom | Madshroom |
| はりトカゲ | Needle Lizard | Spike Newt |
| ミニデビル | Mini Devil | Mini Demon |
| グール | Gel | Ghoul |
| パグ | Bug | Flamefreak |
| オオトカゲ | Big Lizard | Giant Newt |
| わらうつぼ | Laughing Vase | Crazy Jar |
| グレートバット | Great Bat | Giant Bat |
| マディボール | Muddy Ball | Red Orb |
| スモールクラブ | Small Crab | Mini Crab |
| アースウオーム | Earthworm | Land Worm |
| モジャモジャ | Shaggy | Big Meany |
| ピエロのピエール | Pierrot | Horrorquin |
| ストローフィギア | Straw Figure | Staw Man |
| アーチャー | Archer | Yeoman |
| おおぐちそう | Big Mouth | Chomp Weed |
| ヌーボー | Nouveau | Mud Man |
| まほうつかい | Wizard | Red Mage |
| ニードルリザード | Needle Lizard | Pin Lizard |
| キラーソード | Killer Sword | Swordspook |
| パンプキンボーイ | Pumpkin Boy | Nightmare |
| ブルードッグ | Blue Dog | Blue Wolf |
| ダークデビル | Dark Devil | Dark Demon |
| モコモコ | Shaggier | Blue Meany |
| のろいのにんぎょう| Cursed Doll | Nail Man |
| トレント | Trent | Giant Oak |
| おにび | Jack-o-Lantern | Flamespook |
| マイマイ | Snail | Spellsnail |
| ラミア | Lamia | Gargoyle |
| まほうのつぼ | Magic Vase | Crazy Pot |
| ウオリアー | Warrior | Fight |
| オオカミ | Wolf | Werewolf |
| リリパット | Lilliputian | Archer |
| ピエロのダニエル | Daniel the Clown | Terrorquin |
| メイスファイター | Mace Fighter | Mace Man |
| コカトリス | Cockatrice | Zooster |
| スピリッツボール | Spirit Ball | Blue Wisp |
| ゴーストアーマー | Ghost Armor | Ghost Mail |
| バンパイアローズ | Vampire Rose | Dracu Rose |
| ソードスピリッツ | Sword Spirit | Sabrespook |
| イボガエル | Wart Toad | Frogula |
| サンドボーイ | Sand Boy | Sand Man |
| メタルナイト | Metal Knight | Axe Knight |
| マディグール | Muddy Ghoul | Mud Ghoul |
| クイナクイナ | Water Rail | Rok |
| スカルヘッド | Skull Head | Blue Skull |
| ソーサラー | Sorcerer | Green Magi |
| ビッグラビット | Big Rabbit | Huge Bunny |
| コリドラス | Corydoras | Ice Snake |
| エビルシェル | Evil Shell | Evil Clam |
| レッドロブスター | Red Lobster | Lobsteron |
| ジーラ | Jira | Mangura |
| ディープフィッシュ| Deep Fish | Kiler Eel |
| ヘルハウンド | Hell Hound | Red Wolf |
| トラップハーブ | Trap Herb | Trap Harp |
| マッドピッグ | Mad Pig | Gold Orc |
| だいおうガエル | Great King Frog | Mega Frog |
| ビーグ | Beak | Cave Rok |
| アーマーナイト | Armor Knight | Armor Lord |
| しにがみ | Death | Dark Spook |
| マッドエント | Mad Ent | Crazy Pine |
| ヘルナイト | Hell Knight | Steel Lord |
| クックドール | Coc-a-doodle-doo | Roozard |
| さまようよろい | Roaming Armor | Fire Plate |
| デザートローズ | Desert Rose | Sand Rose |
| ひとくいかずら | Cannibal Plant | Mad Lily |
| デンゲキクラゲ | Shock Jellyfish | Jelly Bolt |
| オニヒトデ | Demon Starfish | Red Star |
| オオシャコガイ | Giant Clam | Psychoclam |
| ウオムエレメント | Wo-Mu Elemental | Waterspout |
| しこガエル | Ugly Frog | Werefrog |
| ストーンゴーレム | Stone Golem | Rock Golem |
| だいちのまじん | Earth Spirit | Atlas |
| カオスヘッド | Chaos Head | Red Skull |
| マウンテンタートル| Mountain Turtle | Megaturtle |
| だいまどうし | Great Sage | Mad Cleric |
| ウオームアイ | Warm Eye | Eye Curse |
| ブロキオン | Brachiosaur | Zaurus Rex |
| デス | Death | Gloom |
| バリアント | Variant | Barient |
| アークデーモン | Arch Demon | Act Demon |
| アースエレメント | Earth Elemental | Electromaz |
| ウィンドエレメント| Wind Elemental | Whirlwind |
| ファイアエレメント| Fire Elemental | Fire Wave |
| アースガーディアン| Earth Guardian | Humungus |
| ごずりゅう | 5-Headed Dragon | Act Hydra |
| アークドラゴン | Arch Dragon | Act Dragon |
| ゴールドミミック | Gold Mimic | Mimicker |
| エリーヌ | Erin | Erim |
| ガルディオス | Gar Dios | Guard Dios |
| デビルゴースト | Devil Ghost | Phantasm |
| アモンのてした | Amon's Underling | Follower |
| ダークスピリット | Dark Spirit | Dark Ghost |
| かみのまどうし | God's Sage | Guardian |
| ミニデビルぶたい | Mini-Devil Corps | Demon Lord |
| ゴブリンギャング | Goblin Gang | Goblins |
| アーティのでし | Arty's Pupil | Apprentice |
| いちばんでし | Number 1 Follower | Bosun |
+---------------------------------------------------------+
-------------------------------------------------------------
IV. INTRO TRANSLATION
-------------------------------------------------------------
An island suddenly appeared in the sky.
Four gods descended upon it.
The gods were the four gods of terror, destruction, chaos,
and death.
The people on the ground feared them and called them
Four Mad Gods.
The reign of terror continued.
Soldiers gathered from around the world to resist the
Four Mad Gods.
But the power of the Four Mad Gods was absolute.
The people's last hope were four warriors,
Maxim, Selan, Guy, and Arty.
And now, the final strike has begun...
-------------------------------------------------------------
V. OTHER CHANGES
-------------------------------------------------------------
There was Nintendo of America censorship acting in several
places in this game.
- The Houses of Healing had their religious imagery removed.
Their rear wall had three crosses and the person running
them was a priest dressed in red with a cross on his
shirt. This was replaced by what appears to be a woman or
very old man in an apron.
- All the bars in the game used to sell lots and lots of
booze. The USA release replaced this with "cider". The
spoken text is still accurate however. Just replace the
word "cider" with "booze" whenever you see it :)
-------------------------------------------------------------
VI. CREDITS AND NOTES
-------------------------------------------------------------
These lists were translated off direct dumps from the game
so I know nothing at all is missing. For those who would like
to point out the dummy items in the English game, they exist
in the Japanese game was well. Sorry, you didn't get screwed
like in Final Fantasy IV :-P
Special thanks to Heythere for giving me the English dumps.
Also a thanks to s911kippy for helping with a few monsters.
Other than that this was all my work on a quick run through
the game.
-----------------------------------------------------------
Copyright 2002